News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
странный сон Strange DreamВопрос №668, 03.05.2005 17:09:49, пишет Юля Question numéro 668, 03/05/2005 17:09:49, affirme JuliaУважаемая Галина, добрый день! Chers Galina, bonne journée! Помогите пожалуйста понять сон, что-либо подобное снится мне впервые, потому очень удивило: Aide s'il vous plaît comprendre un rêve, quelque chose comme un rêve pour moi d'abord, parce que très surpris: Снилось, что я иду по ночному пустынному городу (селу), ко мне по снегу подъехали сани (самоходом, без коней) с двумя старичками (маленькие такие, худенькие). J'ai rêvé que j'allais à la ville de nuit dans le désert (village), à moi sur une neige de traîneau tiré vers le haut d'électricité (propre, sans les chevaux) avec deux oldies (comme les petites et minces). И старички дарят мне подарок: исполнение желания, т.е. Et les vieux me faire un cadeau: une réponse au désir, à savoir я могу загадать его прямо сейчас и оно обязательно сбудется. Je forme d 'un moment et il se réalisera. Вижу маленькое светящееся, искрящееся розовое облако, которое исходит из саней ко мне. Je vois un petit nuage, luire mousseux rose qui vient de la luge pour moi. Помню чувство огромной радости, хотя им (подарком), не успела воспользоваться. Je me souviens du sentiment de grande joie, même si elles (don), n'avait pas le temps de profiter. После один из старичков приглашает проехаться с ним в санях. Après l'un des vieillards invités à venir avec lui dans le traîneau. Мы приезжаем в какое-то пустынное место, где какой-то стадион, около него- потрепанная хрущевка. Nous arrivons dans un lieu désert, où un stade près de lui-Khrushev battues. Мы пешком поднимаемся на верхний этаж (4-й кажется), причем внутри устройство a la чайный дом: маленькие комнаты, похожие на пещерки, приглушенный свет. Nous montons à pied à l'étage supérieur (4 ème je pense), et à l'intérieur de l'appareil a la la maison de thé: les petites pièces, comme la grotte, une lumière tamisée. Старичок намекает на интим, вдруг превращается в полосатого кота и прыгает мне на руки. Les indications de vieux à l'intimité, se transforme soudain en un chat tigré et saute dans mes bras. Мурлычет, внезапно расплывается в улыбке (как чешерский кот), быстро спрыгивает и у меня на руках остается его сперма. Murmures, se dissout tout à coup dans un sourire (avec cat cheshersky) et saute rapidement dans mes bras est son sperme. Он опять превращается в старичка, намекает на продолжение, заводит в маленькую бедную комнатку, где сидит маленькая старушка – его жена, которая жалобно ворчит, на что-то жалуется. Il se tourne à nouveau dans un vieil homme, laissant entendre par la poursuite, conduit à une petite chambre pauvres, où se trouve la petite vieille dame - sa femme, qui se plaignait grogne, quelque chose se plaint. Дальше не помню, только отчетливо было сказано: запомни:622 83 12, Филиппов. Alors, je ne me souviens pas, mais a affirmé clairement: rappelez-vous: 622 83 12, Philippe. Ни имя, ни фамилия мне незнакомы. Ni le nom ni le nom inconnu pour moi. Отвечает Галина Врублевская, толкователь сновидений : Responsable Galina Vrublevskaya, interprète de rêves: И все-таки сон призывает обратить внимание на это имя. Pourtant, le rêve appelle l'attention à ce nom. Добавить комментарий Ajouter un commentaireДля добавления комментария к данному вопросу консультации заполните все поля формы. НЕ НАДО здесь добавлять Ваши вопросы! Pour ajouter un commentaire à cette question consulté remplir tous les champs. NE PAS BESOIN ici pour ajouter à vos questions! Эта консультация всё равно закрыта. La consultation est toujours fermée. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |