News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Рецензия на книгу "Амазонкам дозволено все"レビューは、本"アマゾンのできるすべての"автор: Юлия Большакова 著者:ジュリアBolshakovАмбициозные молодые ученые отправляются в самое сердце великих сибирских болот. 野心的な若手研究者の偉大なシベリアの湿地帯の中心部に送られます。 Цель их экспедиции - полулегендарное поселение «сибирских амазонок» - женщин-воительниц, живущих в согласии с природой и повелевающих мужчинами. 遠征-半シベリアアマゾン"の伝説的な和解-女性戦士たちは、自然と指揮官の男性との調和に住んでの目的は、。 Книга включает в себя элементы этнографического детектива и криминального триллера, она понравится и любителям интеллектуального чтения, которые смогут по достоинству оценить игры с диалектным языком, и поклонникам остросюжетной литературы, увлеченным криминальной стороной сюжета.図書民族刑事犯罪スリラーの要素が含まれ、ファンとは方言の言語と文学ファンのアクションには、物語の犯罪者側の主導で遊んで感謝される知的リーダーのようになります。 Не рекомендуется для чтения лицам моложе 16 лет ввиду присутствия сцен жестокости и насилия.探し歳未満は16歳のシーンの存在のためにのための読書をお勧めします残虐行為や暴力。 ФРАГМЕНТ フラグメント - Так что там с проклятием? -だから 、 呪いですか? - Сашка быстрее всех отошел от бурной сцены и вернулся к разговору о деле. -最速Sashka離れて賑やかなシーンと裏面から事件について話をした。 - Значит, какие-то навки из болота выползают и мальчишек целуют до смерти? -だから、任意のタチアナナフカと少年の死にキスを沼からはい出? - Ага! -ああ! - кивнула Анисья. -うなずいたAnisya。 - А потом и усех, кто в домине есть: и мамку, и деток усех, и птице, и скотину, и кошку! -そして 、 ドミノが誰なのuseh:看護師と子どもたちのuseh、鳥や獣は、猫! - И все от этого помирают? -そして 、 すべての死亡の? - Усе! - Усе! - Анисья кивнула так энергично, что я думал, у нее голова оторвется. -アニスので 、 積極的に 、 私は彼女の頭をデタッチと考えうなずいた。 - А те, кто не помират, те с ума сбегат. -そして 、 人々 pomiratしない場合は、それらの狂気sbegat。 Дурны делаются, самасшедши. 悪い行い、samasshedshi。 Особенна када мальчонка навку с заду увидат. とくに加太少年ナフカ裏面uvidatています。 - А что у нее сзади? -そして 、 何をその背後にあるの? - поинтересовался я. -私は尋ねた。 Анисья помолчала немного, потом перекатилась на колени, подползла ко мне и дернула за штанину. Anisya、そして彼の膝の上に転がり、一時停止のニュースを私に向けて 、 クロールおよびズボンの脚プル。 Я присел на корточки и снова ощутил исходящий от нее терпкий запах. 私を不法占拠し 、 再度彼女の刺激臭からくるのを感じました。 Девчонка приблизила свое лицо к моему и прошептала таинственно: 女の子、私に彼の顔を近くなったと謎の言葉をささやいた: - А у навок спины нету. -そして 、 バックアップはありませんnavok。 - К-как это «спины нету»? -カ-として"後戻り"? - я сглотнул слюну. -私は唾液を飲み込んでしまった。 - А так-так: навка по виду - как девка баска, волос черен, лицо бело, румяно, зубья калены, восры, коса длинна, до земли. 心-まあまあ:ナフカに-少女バスク語、黒い髪のように、その顔は、バラ色の歯、vosryが地面に、コーサ語の長さ、短気白。 Во как ета, - Анисья кивнула на Лену. 両方のETAのでは- Anisyaレナでうなずいた。 - А узнать ее можно так: сзаду к ней зайти, одежу на ней задрат и глянут - то нет у ней спины и все нутро-требуха видна!.. -そして 、 このようになることを知って:背中彼女の服彼女zadratと一目に行く-それは彼女の後ろに 、 すべての内臓、内臓が表示されていません!.. Я резко встал и тут же почувствовал приступ тошноты, какой бывает, когда посмотришь с водонапорной башни вниз и удивишься, как же высоко ты залез. 私は急激に立ち上がってすぐに良心の呵責を感じた、何ダウンする際に給水塔を見て 、 場合は、どのように登ったの高い疑問が起こる。 Страх тонкими ручейками полез за шиворот и растекся по спине. 恐怖薄いストリーム彼の首輪のために達するとバック流れていた。 Мучительно тянуло обернуться и посмотреть: не стоит ли кто-то у меня за плечами? 苦しそうにすると見てあこがれ:それは私の肩に誰かの後ろには不要ですか? Может, пока мы тут разговариваем, какая-нибудь нечисть болотная вышла на свет божий и стала в дверях, и поэтому в амбаре вдруг стало так сумеречно. たぶんながら 、 我々は、悪の昼間に出て水遊びや戸口に立ち、その納屋突然 、 夕闇されたいくつかの種類の話をしています。 И если я сейчас обернусь, то увижу, как сзади стоит и смотрит мне в спину нечто такое, от вида чего я упаду замертво... もし私を好転させる、私はどのように背面の略で 、 私は死んで落下物の種類には何かの後ろに私に見えるかよ... А Анисья поднялась вслед за мной и, не отрывая взгляда от моего лица, прошептала еще тише, словно тайна пугала и ее саму: Anisya私の後ろだったので、私の顔から、彼の目の撮影はない 、 さらに静かに、まるで謎と自分自身におびえるささやいた: - И кто из мальчонков навку таку увидит - тот с ума сходит зараз, и ходит, воит, стонет, пока в болото не прыгнет, шоб страх свой похоронить, вона как! -そして 、 人の少年のナフカ拓参照してください-一度に狂気との1つ、と、ボイトの散策、とつとつまで、湿地ジャンプしていない、あなたの不安を埋めるshob両方を獲得!
Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. このカテゴリーでの新鮮な記事"文学の部屋": ガラとジャガー。 Часть 3 , Гала и Ягуар. パート3、 ガラ、とジャガー。 Часть 2 , Гала и Ягуар. パート2、 ガラ、とジャガー。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. パート1、 島のホープ、 更新時間が、40 から1、またはベリーを見越して の 、 女の子について 毛穴 、 夜ランプ、 ヘビのボール。 Часть 6 , Клубок змей. パート6、 ヘビのボール。 Часть 5 パート5 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |