Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





蛾 Библиотека : Литературная гостиная ライブラリ: 文学サロン

Мотылёк

Овитая плющом беседка расположилась у самого моря. Ovitayaツタパーゴラ海の近くにあります。 Беседка была старая, такая, какие раньше строили в дворянских особняках – белая, каменная, кое-где снаружи ещё сохранились фрагменты мраморной отделки, но время сделало своё дело. あずまやそうすれば、以前は貴族の邸宅に建て-石、白、一部は大理石の保持片の外ですが、時間がその仕事をして歳でした。 Плющ впивался цепкими щупальцами в трещинки, ломая мягкий мрамор. ツタの執拗な触手の亀裂にはまり、柔らかな大理石の速報。 И только благодаря солёному морскому воздуху сохранились деревянные скамьи и резной маленький столик. そして塩辛い海の空気にのみおかげで木製のベンチと小さなテーブル彫り続けた。

ローラーの広告ネットワーク
Хотя беседка и выглядела невзрачной снаружи, внутри она была вполне уютной.一方、ガゼボとよれよれの外から見て、中にはかなり快適だった。 Вокруг столика стояли плетёные кресла, на столике - керосиновая прабабкина лампа, на скамье лежала забытая книжка с потёртой обложкой.周りのテーブルをテーブルの上に籐の椅子- prababkina灯油ランプ、着用カバー付きベンチに本を忘れて配置された。 Она особенно естественно вписывалась в атмосферу этого маленького мирка.それは特に自然に、この小さな世界の雰囲気の中に収まります。 Клетчатый плед в шотландском стиле тоскливо ждал свою хозяйку, свесившись с кресла, как ленивый кот.怠惰な猫のように彼女の愛人のため孤独な待っているのは、スコットランドのスタイルにチェック柄の毛布、椅子からぶら下げ。 Букет незамысловатых цветов стоял в прозрачной банке у входа.花の気取らない花束透明銀行の入り口に立っていた。

Внутри чувствовалась жизнь, но сама по себе беседка казалась нелепой и одинокой здесь, на берегу.を感じる生活、それ自体が不条理だったあずまや、ここの海岸に孤独の中。 Южные колючие кусты ежевики подступали к ней вплотную, свешивая ветви на мощёную стоптанную тропинку.南部のとげだらけのブラックベリーの茂みの近く彼女に、舗装された陳腐なパス上の枝吊りに接近。 То там, то здесь между камней пробивалась упрямая трава.ここで、そこには石の間に自分自身頑固な草の推力。 Спокойствие и заброшенность.冷静と放棄。 По обеим сторонам от строения, в метрах двадцати, возвышались отвесные скалы, поросшие редкими кривыми соснами, и только небольшая часть берега была доступна с моря.建物の両側に20メートル、そびえ立つ崖、珍しいツイスト松で覆われて、そして海岸のごく小さな部分だけで、海からアクセスされました。 Песчаная коса плавно переходила в сухую высокую траву, папоротники смешивались с ежевичными кустами и провожали прямо к беседке.砂浜砂州高、乾いた草を円滑に、ブラックベリーの茂みや護衛直接あずますると混合するとシダ。 Той самой, которая возвышалась над всем этим диким великолепием.一人のすべては、この野生の素晴らしさを上回った。 Хорошее место, хочется остаться… От беседки тропинка, извиваясь и петляя, поднималась выше по склону и на самой его вершине оканчивалась тремя небольшими ступеньками.場所良い、私はホテルにご滞在に... ...あずまや歩道から、巻きしたいとねじれ、斜面上の上昇と、非常に上部にある3つの小型の手順で終了します。 Дальше она превращалась в ухоженную асфальтовую дорожку, вдоль которой располагались пёстрые клумбы, обрамлённые аккуратно стрижеными кустарниками.それから彼女は手入れのアスファルトの道に沿ってカラフルな花壇に位置され、きれいにおかっぱの低木に囲まれてになった。 Дорожка, очерченная словно по линейке, периодически разветвлялась, но уверенно вела к старому особняку, отремонтированному на новый лад.パスは、定規のように、時々分岐が、説明、確かに、古い大邸宅には、新しい方法で改装した。

До революции дом принадлежал какой-то не очень знатной дворянской фамилии, затем здесь располагался санаторий, принадлежавший государственному предприятию.革命前に、この家には非常に輝かしいは貴族の家族には、この位置のリゾートは、国営企業が所有する属していた。 Власть сменилась, предприятие обанкротилось, и два года назад особняк был выкуплен частным лицом.消費電力は、会社が倒産し、2年前に行った、大邸宅、民間の個人によって買収された置換されている。

Анна жила здесь эти два года.アンナはここ2年間住んでいた。 Ей было 30.彼女は30歳。 Совсем недавно она была очень красивой женщиной: стройная, подтянутая, шикарные чёрные волосы, голубые бездонные глаза, тонкие запястья, белоснежная кожа.最も最近では、彼女はとても美しい女性:エレガントな、スリムな黒い髪が、不可解な青い目、細い手首、雪のように白い肌。 Анна была танцовщицей.アンナはダンサーだった。 В шесть лет бабушка её отдала в балетную школу, и всё закружилось. 6年間で、私の祖母のバレエ学校には、彼女を与えたのすべてのスピンした。 Аня уже не мыслила себя без танца.アーニャダンスせずに自分自身を想像することはできません。 Музыка звучала в ней и уносила в дальние дали.音楽はで演奏され、長い距離を行なった。 Она танцевала везде: дома, в школе и, наконец, в театре.彼女はどこでも踊り:自宅で、学校での、そして最後に、この劇場です。 Талант был дарован ей Богом.才能は彼女に、神によって与えられた。 В 16 она уже танцевала на большой сцене, в 22 стала солисткой. 16歳で、彼女は大舞台で、少なくとも22ソリストになった踊っていた。 И понеслось, и закружилось: гастроли, выступления, поклонники.との距離、スピン:ツアー公演、ファン。 Для молодой девушки это не легко, многие срывались, но Анна – открытая и романтичная - такой и осталась.若い女の子には、不満の多くが、アンナ-オープン容易ではない、ロマンチックな-そして残った。 Её стремительный взлёт продолжался.彼女の急激な上昇を続けた。

В 27 на репетиции она потеряла сознание. 27日のリハーサルでは、彼女が意識を失った。 Для неё и окружающих это было полной неожиданностью.彼女にとって、他は完全な驚きだった。 Ставили «Ромео и Джульетту», партнёр выполнял поддержку.彼らは""は、パートナーのサポート行動ロミオとジュリエット置く。 Он пошатнулся, но с трудом устоял, когда обмякшее тело партнёрши повисло на руках.彼は、時差がするときは、パートナーの体を引きずっ彼の腕に掛けられて抵抗することは難しい。 Суета, паника, беготня.洗面化粧台、パニック、走り回っている。 Нашли нашатырь, привели в чувства.が、アンモニア、気持ちで結果。 Анна отмахнулась, сказав, что переутомилась, диета, нагрузки.アンナと言っ肩をすくめは、ダイエット、ストレス疲れ。 Обычная история.通常の物語。 Но это повторилось через месяц.しかし、再びヶ月後に起こった。 Она заметно похудела и ослабла.薄く見えて、弱くなります。 Все забили тревогу.すべてのアラームが聞こえた。 Врачи, обследования.医師の調査。 Результат – рак крови.結果-血液のがん。 Ни о каких танцах не могло быть и речи.ダンスのない問題は何ができるのはなかった。 Анне пришлось уйти из театра.アンナは、劇場を残していた。 Расставание было тяжёлым и болезненным и для неё, и для коллег.別れは困難で、痛みを伴う彼女のために、同僚のため。 Её любили, несмотря на зависть и лицемерие, которые царили в театральных кругах.羨望と偽善者は、演劇界の支配にもかかわらず、彼女の愛。

Несколько месяцев, проведённых в частных клиниках, вымотали Анну морально, но поставили на ноги.数ヶ月アンナ精神的に疲れ、民間の診療所で過ごしたが、彼の足をつけた。 Очень дорогое лечение гарантировало ей максимум лет пять.非常に高価な治療は5年間の最大値を保証します。 Но это не жизнь.しかし、この人生ではありません。 Анна хотела танцевать, но ни одна из известных труп не взяла бы её.アンナダンスをしたかったが、知られて死んだのどれもがかからないだろう。 Готовая на что угодно, она устроилась в ночной клуб стриптизёршей.何でも来い、彼女はナイトクラブのストリッパーの仕事を得た。 Ей пришлось изменить внешность и имя.彼女は、外見と名前を変更しなければならなかった。 Постригла волосы и покрасила их в рыжий цвет.剃髪した髪と赤い色でそれらを描いた。 Она выступала под именем Катрин.彼女の名前をキャサリンの下で実行しています。 За полгода, прошедших с момента её ухода со сцены, Анну начали забывать поклонники.シーンから彼女の出発以来、6ヶ月の間、アンナのファンを忘れないようになりました。 И теперь вряд ли кто-то мог узнать в ней известную балерину.そして、現在、ほとんど誰も彼女の有名なバレリーナで見ることができます。 Анна сразу стала популярна, появились и новые поклонники, правда, совсем другого уровня.アンナ、すぐに人気を得ました登場していると、新たなファンは、全く別のレベルです。 Она не могла выступать часто, слабость возвращалась к ней и укладывала в постель.彼女は、しばしば、脱力感が彼女に返さ話すことができず、ベッドにつけた。 Катрин выступала два раза в неделю и собирала толпы народа, её ждали возбуждённые мужчины и даже дарили цветы.キャサリンは週2回と興奮し、男性の収集群集を待っていた、と務めても花を与えた。 Она была агрессивна, страстна, но её чистота и женственность не позволяли превратить танец в пошлость.彼女は、情熱が、積極的にされ、その純粋さと女らしさの下品さには、ダンスにすることはできません。 Анна не изменилась, сильнее стало только её желание жить.アンナは彼女の生きる望みをより強くなって変わっていない。

На одном из таких выступлений Аня познакомилась с Павлом. 1アーニャポールと会ったこれらの演説のでは。 Он влюбился в неё стремительно и бесповоротно.彼が恋に迅速かつ取消不能の形となった。 В Анну, а не Катрин.アンナではなく、キャサリン。 Именно её он разглядел в ней.それは彼女の彼は彼女に見たんです。 Это было за месяц до того, как ей стало хуже.前に、彼女が悪化これは、月だった。 Она снова потеряла сознание.彼女は再び意識を失った。 Требовалась значительная сумма денег на лечение.これは治療のための資金のかなりの量が必要です。 Павел взял на себя все расходы, отправил её в Швейцарию.ポールのすべての費用は、世話をしたスイスは彼女に送信されます。 Анна провела там три месяца, а он звонил, приезжал.アンナ3ヶ月間、彼と呼ばれ、到着した。 Не важно, кто он и чем занимался, Анну это не интересовало.に関係なく、彼は何をしていた、アンナは興味がないです。 Раньше у неё была только одна страсть в жизни, а теперь появилась вторая.以前は、彼女が、生活の中では1つだけの情熱が、今は2位だった。

Врачи прописали Анне жизнь в теплом мягком климате возле моря, и Павел купил ей тот самый особняк с беседкой на побережье.医師は、穏やかな海の近くの暖かい気候にアンナ生活を規定し、ポールは海岸沿いには展望台で彼女と同じ家を買った。 Здесь она и жила последнее время.ここで彼女が最後に住んでいた。 Павел приезжал к ней так часто, как мог - два-три раза в неделю.ポールできるだけ頻繁に彼が彼女を見て- 2つ以上週に3回行った。 Он боялся за неё и понимал, что время стремительно уходит.彼は彼女のために恐れていたし、そのタイムを理解が急速に不足している。 Считал каждую минуту и боялся что-то пропустить.毎分のカウント、何かミスを恐れていた。 Анна худела прямо на глазах, головокружения и обмороки учащались.アンナ私たちの目、めまい、失神する前に体重を右失われた、より頻繁になった。 Медсестра делала ей инъекции и качала головой.看護師は注射を打ったと彼女の頭を振った。 Все понимали, что это самообман и уколы не слишком облегчали Анне жизнь.誰もが、この自己欺瞞や注射もアンネの生活を容易にされていません理解。

Анна пыталась танцевать.アンナのダンスを試みた。 Кружилась, падала, вставала, и всё повторялось вновь.めまい、下落立ち上がって、すべてが再び繰り返される。 Она садилась, закрывала лицо руками и плакала, тихо и горько.彼女に座り両手で顔をカバーし、静かに、激しく泣いた。 Однажды Павел застал её в таком состоянии. 1回のポールは、この状態の彼女に見つかりました。 Ему было ещё тяжелее, ведь он всё понимал.彼は、さらに難しいので、彼はすべてを理解した。 Ни деньги, ни связи не могли помочь ему сохранить жизнь той, которая ему была столь дорога.お金は、接続は彼の命を救うことは、彼が大切にされた。 Он мучился, поэтому и уезжал так часто.彼はとても苦しんだので、頻繁に行った。 Никаких дел у него не было, просто не мог он смотреть на неё.彼は受けたことはない場合、彼は彼女を見ることができなかった。 Боялся показать Анютке, как ему плохо, понимая, что ей ещё хуже.彼はついてないよ、アニーを見るには、知って、それはさらに悪くなる恐れていた。 Уезжал далеко, останавливался, стучал со злостью по рулю, курил сигареты одну за другой.戻るまで、停止、しのぎを削って、ステアリングホイールをきって、別の後にたばこを1吸っていました。 Выходил, бил ногами по дорогой резине иномарки.これは、高価な外国車のゴムを追い出さ出てきた。 Проводил ночь в мотеле и возвращался… Она ждала его, радовалась.モーテルで夜を過ごすと戻ってくる... ...彼女は彼のために、幸せを待っていた。 Павел извинялся, прости мол, дела проклятые замучили.ポール、ごめんなさいと謝罪、物事はのろわれた拷問を受けた。 Анютка обнимала его, рассказывала, как прошёл день, делилась мыслями.アニーは、彼を抱きしめどのようにその日渡されたと聞いて、彼女の思いを共有した。 Мыслей было много.思考がたくさんあった。

Анна ждала Павла и основную часть времени проводила в беседке.アンナポールのために待機していた時間は、ガゼボで過ごしたのほとんど。 Смотрела на море, успокаивалась, мечтала.彼女は、海の沈静化では、見た夢を見ました。 За время болезни она многое поняла, изменились взгляды на мир, сменились ценности.彼女は多くの実現彼女の病気の間に世界的に、ビューが変更された値が変更されました。 Анна полюбила жизнь и цеплялась за неё.アンナの人生と恋に落ち、彼女にしがみついた。 Ни одна минута не должна была пройти зря.しない1分を無駄に行くことになっていません。 Она стала замечать вещи, о которых раньше не думала.彼女は以前に考えられていなかったことに気づくようになった。 Её жизнь прошла за станком в бесконечных репетициях.彼女の人生はマシンの無限のリハーサルをしていた。 Анна родилась в большом городе, выросла в нем и видела только огни многоэтажек, витрин и театральные подмостки.アンナは市内で生まれ、その中で育った唯一の高層ビルの窓と、ステージの明かりを見た。 Детство, юность прошли там же.子供のころ、若者がいた。 Теперь перед ней открылся совсем другой, незнакомый мир со всем разнообразием красок, запахов и настроений.今、前に色の多様性と、全く別の、なじみのない世界を開きますにおいや雰囲気。

Вот уже неделю как Анне стало значительно хуже.週足ではアンははるかに深刻となっている。 Павел уехал четыре дня назад.ポール4日前に去っていた。 На этот раз действительно по делам, далеко, в Испанию и должен был вернуться только через неделю.スペインでは、この時は本当に、遠くの人とでは1週間後に返すようにした。 Анна чувствовала, что скоро умрёт, но когда он звонил, радовалась, говорила, что чувствует себя хорошо.アンナは、彼はすぐに死んでしまうが、感じたときに彼は、喜んで、彼が良い感じだが鳴った。 Прошло два дня, как она отпустила медсестру и перестала принимать лекарства. 2日間渡されると、彼女が看護師を解任し服用を停止しました。 Анна хотела прожить оставшиеся дни, ощущая всё реально, а не через пелену обезболивающих препаратов.アンナの残りの日々を過ごすには、すべてのリアル感、希望ではなく、鎮痛剤のベールを介して。 Она страдала, но хотела чистоты ощущений, почувствовать и запомнить жизнь.彼女は、しかし、苦しみ、感じるように、人生を覚え感覚の純度をしたいと思います。 К смерти Анна была готова…アンナの死では準備ができて...

В ещё горячем августовском воздухе сладкими струями разливался аромат магнолий.モクレンストリームの甘い香りを持つ別の暑い8月空気で溢れていました。 Ветер приносил его откуда-то издалека и гнал в сторону моря.風はどこか遠くから持ってきて海に向かって行なった。 Уже стемнело, Анна неторопливо спускалась по знакомой дорожке к беседке.それは、アンナはゆっくりとあずまやにはおなじみの道を暗くなっていた。 Когда до неё оставалось несколько метров, она остановилась и обернулась в сторону дома.彼女は数ヤード左に、彼女は停止して、家の方に向ける。 Что-то печальное было в её взгляде.彼女の目に何か悲しいです。 Наверно, она понимала, что вряд ли уже сможет вернуться.彼女はほとんど返すことが実現している必要があります。 Анна огляделась, затем присела, провела рукой по гладким камням дорожки, траве.アンナが、その後、座って周りを見回した石のパスを、草を滑らかにする彼女の手を置く。 Встала и неторопливо пошла к беседке.彼女は最大となった徐々にパビリオンに歩いた。 Она шла с трудом, превозмогая слабость и головокружение.彼女は困難を乗り越え、弱さやめまいを歩いた。 Кровь потекла из носа тёплым ручейком.血液暖かいストリームで鼻から流れていた。

Анна добрела до беседки, села в плетёное кресло и зажгла лампу.パーゴラのアンナdobrela、籐の椅子に座って、ランプが点灯。 Слабой рукой она достала платок и вытерла красную дорожку.弱い一方、彼女はハンカチを取り出し、レッドカーペットをふいた。 Мотыльки, привлечённые светом, уже тянулись к беседке пёстрыми хороводами.蛾、光を集め、すでにパビリオンにカラフルな踊りを伸ばした。 Они кружились и танцевали вокруг лампы.彼らは渦巻いたして、ランプの周りを踊った。 Один из них, самый настырный, подлетел ближе всех и упал опалённый пламенем.それらの1つは、最も厳格な、近くに飛行し、すべての炎を非難した。 Мотылёк лежал на столе и вздрагивал.蛾は、テーブルと身震いした上で横たわっていた。 Он ещё был жив, но уже не мог взлететь.彼はまだ生きて飛ぶことができませんでした。 Маленькое насекомое билось в агонии, предчувствуя смерть, но оно так хотело жить.苦しみの中で小昆虫の暴行、予想の死、それはライブのようだ。 Анна смотрела на него и вдруг увидела в нём себя.アンナは彼ではと見、突然私は自分自身それを見た。 Парадокс, но нас убивает любовь к жизни.パラドックスが、私たちの生活のための愛が死亡した。 Анна аккуратно взяла мотылька в руку, поднесла к лицу, ей хотелось увидеть его глаза, точнее отражение смерти в них.アンナそっと彼の手で、彼女は、彼らの死は、むしろ反射彼の目を見たい人にこれを持って蝶だった。 Он вздрогнул последний раз, и вместе с ним затихла она.彼は、最後の時間を開始それを彼女はやめた。

Утреннее солнце осветило беседку.朝の太陽あずまやライトアップ。 Его лучи медленно опускались по листьям плюща всё ниже и ниже.その線を徐々の葉に落ちたツタの下限と低くなります。 Анна лежала погружённая всем телом в плетёное кресло.アンナ全身籐いすに没頭して横たわっていた。 На бледной холодной ладони лежало маленькое тельце мёртвого мотылька.冷たい青白い手に死んだ蛾の小型ボディにされた。
Автор: Алина Ветрова 著者:アリナVetrova


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Литературная гостиная カテゴリー文学サロン Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. このカテゴリーでの新鮮な記事"文学の部屋": ガラとジャガー。 Часть 3 , Гала и Ягуар. パート3、 ガラ、とジャガー。 Часть 2 , Гала и Ягуар. パート2、 ガラ、とジャガー。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. パート1、 島のホープ、 更新時間が、40 から1、またはベリーを見越して 女の子について 毛穴 夜ランプ、 ヘビのボール。 Часть 6 , Клубок змей. パート6、 ヘビのボール。 Часть 5 パート5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact