News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Победа: Я помню!勝利:私を覚えて! Я горжусь!私は誇りに思って!9 мая – День Победы, день памяти для всех нас. 5月9日-戦勝記念日は、すべて私たちのための記念の日。 Торжественный и веселый праздник со слезами на глазах. 彼の目に涙を浮かべながら厳粛な 、 幸せな休日。 По всей стране и во многих других странах вспоминают о гибели миллионов людей, о мучениях, пережитых народом после нападения Германии на СССР. 後 、 ドイツがソ連を攻撃した国間で 、 その他多くの国では、痛みの人々が経験した数百万人の死を覚えている。Традиции праздника 休日の伝統 Россия по традиции широко отмечает капитуляцию немецких войск в ночь на 9 мая 1945 года.ロシアは伝統的に広く5月9日、1945年の夜にドイツ軍の降伏を指摘。 Проводятся парад на Красной площади, встречи ветеранов, ведется трансляция фильмов на военную тематику, повсюду слышны военные песни, а вечером - залпы салюта…赤の広場、会議退役軍人のパレードを押したまま、戦争の歌どこでも、聞いていると夕方には-礼砲...軍事的なテーマで映画を放送されている 5 748 человек примут участие в параде на Красной площади в День Победы 9 мая 2013 года. 5 748人に赤の広場でのパレードに参加する戦勝記念日5月9、2013。 Праздничный салют 9 мая начнется в 22.00.花火大会5月9日22.00で開始されます。 Салют будет запущен с 31 точки.花火大会が31点で開始されます。 Для этого будут использованы более 140 орудий.これは140門以上が使用されます。 Фестиваль фейерверков 花火大会 В этом году жителям Калининградской области повезло немного больше: они будут любоваться салютом несколько дней.これは昨年、カリーニングラード地域の住民は、もう少し運:彼らは花火の数日間をお楽しみいただけます。 В начале мая в Калининградской области открылся международный фестиваль фейерверков.初期の5月では、カリーニングラード地域における国際的な花火大会を開いた。 На время фестиваля пляж для отдыхающих в курортном Зеленоградске закрыт.リゾートZelenogradskの行楽客のためのお祭り、ビーチの時点で引けた。 Фестиваль фейерверков в Зеленоградске задуман как пиротехническое музыкальное шоу, поэтому жюри будет оценивать не просто красоту салюта, но и то, насколько он гармонирует с музыкальной композицией.花火大会Zelenogradskの花火の音楽番組として、これは、陪審員だけでなく、花火の美しさを評価されますが、また、どのように調和して音楽の作曲とは想像した。 Международный фестиваль фейерверков в Калининградской области планируют сделать ежегодным.国際花火フェスティバルは、カリーニングラードの地域で毎年恒例のイベントを計画している。 Во всем мире подобные шоу собирают тысячи туристов.世界では、観光客の数千人集まって、ショーのように全体を通して。 В этом году соревнование проходит между командами Литвы, Беларуси, Польши, Германии, Хорватии.競争のリトアニア、ベラルーシ、ポーランド、ドイツ、クロアチアのチームの間では、この1年。 Фестиваль фейерверков продлится девять дней.花火大会9日更新されます。 Каждый вечер команды будут демонстрировать новые программы.毎日夕方に、チームは新しいプログラムを実演します。 Завершится фестиваль 9 мая грандиозным огненным шоу в честь Дня Победы.戦勝記念日を祝うお祭り5月9日壮大な火災表示されます。 «Георгиевская ленточка» стала традицией セントジョージリボンの伝統となっている В этом году вновь проходит акция «Георгиевская ленточка».今年のイベントは、再びセントジョージリボンが行われます。 Георгиевская ленточка – аналог знаменитого биколора, ленты к ордену Святого Георгия.ジョージリボン-有名な双方向のアナログカラー、聖ジョージ教会でのリボン。 В годы Великой Отечественной войны с незначительными изменениями она вошла в советскую наградную систему под названием Гвардейской ленты в качестве особого знака отличия.大祖国戦争、マイナーな変更の時に、それは旧ソ連体制の区別は特別なマークとして、ガードのリボンという名前のプレミアムとなる。 Цвета ленты – черный и оранжевый – означают «дым и пламень» и являются знаком личной доблести солдата на поле боя.カラーリボン-黒とオレンジ-手段"とは、煙や炎や戦場での兵士の個人的な勇敢さの表れです。 Впервые повязывать такую ленточку на автомобили, рукава, сумки москвичи стали весной прошлого года в дни празднования 60-летия Победы.最初の車、スリーブ、袋にリボンを結ぶ、Muscovites昨年春に60周年の祝賀会の最中に始まった。 В этом году акция проходит уже во всероссийском масштабе.ロシア規模はすでに今年のイベントです。 Кроме того, желание присоединиться изъявили те, кто живет в СНГ, США, Франции, Канаде, Испании, Латвии, Объединенных Арабских Эмиратах и других странах, куда организаторами были направлены тысячи черно-оранжевых лент.加えて、表現したい人は、CIS諸国、アメリカ、フランス、カナダ、スペイン、ラトビア、アラブ首長国連邦およびその他の国ここでは、主催者黒とオレンジのリボンを数千人に送られたのライブに参加する。 В этом году акция проходит под лозунгами «Победа деда – моя Победа», «Повяжи, если помнишь!», «Я помню!今年のイベントのスローガンは"勝利の祖父は-私を覚えて自分の勝利"、"Povyazhi、覚えている"、"で開催されます! Я горжусь!», «Мы – наследники Великой Победы!»私は誇りに思って!"、"大勝利の我々 -は、相続人!" Ужасы войны 戦争の恐怖 Ничто не может передать атмосферу войны так, как рассказ очевидца либо запись в личном дневнике.何も戦争の雰囲気を伝えることができると目撃者の証言や記録を彼の個人的な日記です。 Двенадцатилетняя ленинградка Таня Савичева записывала в свой дневник трагические события своей жизни. 12 Leningradkaターニャサヴィチェワ彼の日記の彼の人生の悲劇的な出来事を記録した。 К сожалению, она умерла в июле 1944 года и не дождалась Победы.残念なことに、彼女は1944年7月死亡の勝利を待っていない。 Но ее дневник до сих пор напоминает нам об ужасах фашизма…しかし、彼女のブログはまだファシズムの恐ろしさを思い出させる... Сегодня «Дневник Тани Савичевой» выставлен в Музее истории Ленинграда, его копия - в витрине мемориала Пискаревского кладбища, где покоятся 570 тысяч жителей города, умерших во время 900-дневной фашистской блокады (1941-1943 гг.), и на Поклонной горе в Москве.今日では、"日記ターニャサヴィチェワ"美術館レニングラードの歴史の展示のコピー-ウィンドウPiskarevsky墓地では人は、900日間のナチス包囲(1941-1943中に死亡した570000住民埋葬された。)、そして、モスクワPoklonnayaヒルにて。 «Дневник Тани Савичевой» не был издан, в нем всего 7 страшных записей о гибели ее большой семьи в блокадном Ленинграде.日記ターニャサヴィチェワの"は、わずか7包囲されたレニングラードで彼女の大家族の死の悲惨なレコードがリリースされませんでした。 Девочка, теряющая силы от голода и холода, писала неровно...少女飢えと寒さ、不均一な記述からの電力を失う... У ребенка уже не осталось эмоций, остались силы только фиксировать факты.子供の感情残っていないが、軍の記録の事実だけに残った。 Таня просто записывала трагические «визиты смерти» в родной дом:ターニャだけの自宅で死亡の悲劇的な"訪問"記録: «28 декабря 1941 года. "12月28日、1941。 Женя умерла в 12.30 ночи.ユージン12.30夜で死亡した。 1941 г.». 1941。 «Бабушка умерла 25 января в 3 часа. "彼女は1月25日3時死亡した。 1942 г.». 1942。 «Лека умер 17 марта в 5 часов утра. "例にとる3月17日5時、午前10時に死亡した。 1942 г.». 1942。 «Дядя Вася умер 13 апреля в 2 часа дня.叔父Vasya 4月13日午後2時、死亡した。 1942 г.». 1942。 «Дядя Леша, 10 мая в 4 часа дня.叔父Lesha年5月10日午後4時。 1942 г.». 1942。 «Мама – 13 марта в 7 часов 30 минут утра. "ママ- 2007年3月13日7時間で、朝の30分です。 1942 г.». 1942。 «Умерли все». "すべての死んでいる。 «Осталась одна Таня». "1つターニャです。 Танюша родилась в семье пекаря и белошвейки.タニアの家族パンと仕立屋に生まれた。 Она была самым младшим ребенком в семье.彼女は家族の中で最年少の子供だった。 Большие серые глаза под русой челкой, чистый, звонкий «ангельский» голос, обещавший певческое будущее.金髪、きれいで、"天使のクリア"は、音声、将来有望な歌前髪の下に大きな灰色の瞳。 Лето 1941-го года Савичевы собирались провести в деревне у Чудского озера, но уехать успел только один Миша.夏、1941年Savichevs村に湖ペイプシで過ごすつもりが、管理は1つだけミーシャを残しています。 Семья Савичевых решила остаться в Ленинграде и помогать фронту.家族Savichevsレニングラードに滞在する、と決めたの前面を支援する。 Мать-белошвейка шила обмундирование для бойцов.母親の仕立屋の兵士の制服かがった。 Лека из-за плохого зрения в армию не попал и работал строгальщиком на Адмиралтейском заводе, сестра Женя точила корпуса для мин, Нина была мобилизована на оборонные работы.例にとる軍の視力のためになったしていないとアドミラルティ作品、地雷の妹Zhenyaワインを記者団にかんな働いていたニーナ防御工事のために動員された。 Василий и Алексей Савичевы, два дяди Тани, несли службу в ПВО.ヴァシーリーとアレクセイSavichevs、2つの叔父タニ、防空を務めた。 Таня вместе с другими ребятами помогала взрослым тушить «зажигалки», рыть траншеи.ターニャ、一緒に他の子供から大人""軽く、塹壕を掘ることを出すことができました。 Таня так и не узнала, что не все Савичевы погибли, их род продолжается.ターニャは、必ずしもすべてSavichevs死亡を学んでいないが、母親続けている。 Сестра Нина была спасена и вывезена в тыл.救助妹ニーナされ、後部に運ばれた。 В 1945-м году она вернулась в родной город, в родной дом и среди осколков нашла Танин дневник. 1945年、彼女は彼の生まれ故郷には、自宅に戻り、フラグメント間のターニャの日記が見つかりました。 Оправился после тяжелого ранения на фронте и брат Миша.フロントと弟のミーシャに深刻な傷から回復した。 Таню же, потерявшую сознание от голода, обнаружили служащие специальных санитарных команд, обходившие ленинградские дома.ターニャを飢餓から意識され、役員、レニングラードのホームを避けて、特別なケアチームが発見した。 Жизнь едва теплилась в хрупком теле.生命やっと壊れ体内で生きている。 Вместе со 140 другими истощенными голодом ленинградскими детьми девочку эвакуировали… Но Танин организм так и не смог оправиться.一緒に140の衰弱飢餓レニングラード女児避難した... ...しかし、ターニャの体を回復することはなかった。 Врачи в течение двух лет сражались за ее жизнь, но процессы в организме ребенка оказались необратимыми… 2年間で医師は彼女の人生のために戦うが、子供の体のプロセスの不可逆的であることが判明... У войны не женское лицо 戦争の女性の顔をされていません Более миллиона женщин и девушек нашей страны воевало на фронтах Великой Отечественной войны. 100万人以上の女性や少女たちの国では大祖国戦争の前線で戦った。 Возраст самый разный: от 15 до 30 лет… Они шли не только санитарками и врачами, но и овладевали сложными военными специальностями.年齢は非常に異なっていた:15から30年...彼らだけでなく、看護師や医師がいたが、また、複雑な軍事専門マスター。 Если мужчины говорили после боя о подвигах, то женщины вспоминали другое… Они жалели убитых молодых ребят, тела которых оставались лежать на поле…場合は、男は攻撃の戦いの後によると、女性の友人... ...彼らは、死んだ少年、遺体のフィールド上に寝そべって申し訳ありませんが... После войны у женщин была другая жизнь, другая «война».戦争の後、女性は"別の人生は、別の戦争"だった。 Они пытались отвоевать счастье, создать семью.彼らの幸せと家族の回復を試みた。 Для этого приходилось прятать справки о ранениях…これは、事故に関する情報を非表示にしていた... Восстановлен в списке живых в 2013 году! 2013年にはリビングの一覧で復元! В 2013 году японский солдат Осиносукэ Увано вернулся домой в Житомир. 2013年、日本軍Osinosuke Uvanoジトーミルで帰国した。 На Украине у него — жена и трое детей.ウクライナでは、彼だった-彼の妻と3人の子供。 83-летний ветеран Второй мировой войны, которого 60 лет считали погибшим, неделю провел на родине в Японии. 83第二次世界大戦は、60年は、1週間死んで日本の自宅で過ごした考えられていた年のベテラン。 В Советском Союзе японец оказался в 1939 году.ソ連では1939年に日本語だった。 Часть императорской армии, в которой служил Увано, была разбита под Халхин-Голом.帝国軍は、Uvano提供の一環として、Khalkhinゴールで敗れた。 Солдат оказался на Сахалине, там познакомился с женой, а в середине 60-х переехал к ее родственникам в Житомир.兵士サハリンでは半ば- 60彼女の親戚にジトーミルに移ったのは妻とで満たされた。 В Японии Увано большую часть времени провел в своем родном городке Хироно на острове Хонсю.日本Uvano時間広野の彼の故郷では本州の島で過ごしたのほとんど。 Он посетил могилы родителей, встретился с младшим братом и сестрами.彼は、弟と妹に会った彼の両親の墓を訪れた。 С родственниками Увано пришлось общаться через переводчиков, так как он почти забыл родной язык.彼はほとんど自分の母国語を忘れていた親戚Uvanoと通訳を介して通信するようにした。 В Японии ему вручили удостоверение о том, что он восстановлен в списках живых.日本では、彼の証明書は、彼の生活のメーリングリストに復元された手渡された。 Подарки ветеранам и не только… 退役軍人やのみならず 、 ギフト... На Красной площади 赤の広場 В этом году впервые в ходе военного парада на Красной площади в Москве 9 мая состоится хоровое пение гимна Российской Федерации.これは昨年、5月9日、モスクワの赤の広場で軍事パレード中に最初に合唱団が国歌斉唱されます。 Уникальность действа в том, что впервые гимн будет исполнен без музыкального сопровождения.その最初の歌でのユニークなアクション音楽の伴奏なしで実行されます。 Исполнение гимна возложено на войска парадного расчета Московского гарнизона (около пяти с половиной тысяч человек).国歌の再生と半分千人のモスクワ守備隊(約五の儀式軍を計算するため責任者)である。 Музыкальное сопровождение парада обеспечат сводный военный оркестр Московского гарнизона (600 музыкантов), а также 100 воспитанников Московского военно-музыкального училища.伴奏のパレードだけでなく、モスクワ軍音楽学校の生徒100人は、モスクワ守備隊の合成軍事オーケストラ(600ミュージシャン)を提供します。 День без рекламы 広告なしで1日 Дирекция общественных связей Первого канала заявила, что зрителям 9 мая вместо рекламных роликов расскажут о неизвестных страницах Великой Отечественной войны и представят истории создания знаменитых военных песен.理事会広報第1チャンネルのは、5月9の代わりにコマーシャルに、観客は大祖国戦争の概念が不明瞭ページに関する情報を、言うと、有名な戦争の歌の歴史が存在した。 Бесплатный проезд 無料の旅行 С 4 по 15 мая все ветераны, приехавшие в Москву на празднование Дня Победы, смогут бесплатно пользоваться городским общественным транспортом.四人はモスクワに戦勝記念日を祝うために来た5月15日、すべてのベテランまで、無料の公共交通機関を楽しむことができるようになります。 Бесплатные посадочные талоны будут выдаваться в специальных пунктах в аэропортах и вокзалах.無料搭乗券、空港や駅構内にある特別なポイントで発行されます。 С помощью этих билетов ветераны смогут бесплатно пользоваться не только наземным транспортом, но и метро при предъявлении соответствующего удостоверения.これらのチケットのベテラン無料ではないだけでなく、土地を取得する適切な身分証明書の提示時に駅。 Бесплатные проездные для ветеранов будут действительны с 06.00 4 мая до 00.00 15 мая.退役軍人のための無料旅行06.00から5月4日00.00 5月15日に有効になります。 По местам боевых походов 戦闘ツアーの場所で В честь праздника авиакомпания «Аэрофлот – российские авиалинии» проводит с 4 по 20 мая этого года традиционную акцию «По местам боевых походов».休日"アエロフロート-ロシアの航空会社の名誉では、伝統的なアクション"戦闘ツアーの場所は、今年5月4日から20日までを保持します。 Как сообщает пресс-служба авиакомпании, в 2013 году акция распространяется на ветеранов-участников ВОВ, инвалидов ВОВ – граждан РФ, постоянно проживающих на территории РФ, а также на бывших несовершеннолетних узников концлагерей, гетто и других мест принудительного содержания, созданных фашистами и их союзниками в период Второй мировой войны.記者として、サービスの航空会社で、2013年に、アクションベテランボブ参加して適用し、無効になって戦争の退役軍人-ロシアの市民が完全にロシアに住んでいるだけでなく、強制収容所、ゲットーや勾留は、ナチスとその同盟者によって確立された他の場所の元のマイナー囚人第二次世界大戦中。 Акция будет распространяться и на ветеранов-участников ВОВ и инвалидов ВОВ, проживающих в странах СНГ и Балтии, ранее входивших в СССР, и являющихся гражданами этих стран.アクションもベテランのボブと無効になって、退役軍人、CISおよびバルト諸国、旧ソ連での生活に参加し、これらの国の市民が適用されます。 Им будет предоставляться скидка 50% от суммы действующих тарифов.彼らは、現在の関税の額から50%のディスカウントが付与されます。 Оформление перевозок в рамках акции будет проходить с 20 апреля по 20 мая 2013 года включительно, срок действия авиабилета - один месяц.アクション内の交通機関の登録は4月5月20日20日、2013年までから行われる、航空券の有効期限- 1月1。 Телефонные звонки не ударят по карману 電話をポケットにヒットしない Ветераны в День Победы смогут бесплатно звонить по России, СНГ и странам Балтии на переговорном пункте.退役軍人勝利の日にはロシア、CIS諸国、バルト三国への交渉の時点で呼び出すことができます。 Продолжительность бесплатного звонка составит не более 10 минут.無料通話時間10分を超えることはありません。 Все остальные жители России 9 мая смогут звонить по междугородной и международной связи с квартирных телефонов и на переговорных пунктах со скидкой в 50%. 5月9日ロシアの他のすべての住民の間の距離や住宅携帯電話から国際電話をかけると50%の割引とポイント交渉を呼び出すことができます。 Великолепная погода 素晴らしい天気 Так как практически все мероприятия праздника будут проводиться на свежем воздухе, то и погода должна быть великолепной.祭りのほぼすべての活動以来、屋外で、その後の天候偉大される必要が開催されます。 Одиннадцать самолетов будут разгонять тучи над Москвой и обеспечивать благоприятные погодные условия в столице 9 мая в День Победы. 11機分散させモスクワの上の雲、5月9日戦勝記念日は、首都で良好な気象条件を確保する。
Свежие статьи в рубрике «Праздники. このカテゴリーでの新鮮な記事"の祝日。 История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас 歴史、伝統、挨拶: デー全国統一の-古い伝統に戻り、 すべての魔術師たちは、 インド の日 :新年度、9 月30日 のライト -日 、 インターネットの、、、 ロシアは永遠に世界の主要言語、 オクトーバーフェスト のリストから消えてしまう恐れ - 全国幼児教育の機能 は 、 最もビールの偉大な祭典、" 学校では学校で教えられて教えられている すべての芸術の 学校...",で教えている 最も重要な映画です!、 アップルの保存 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Будущее войны 作者|святого георгия リボン|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |