Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





縫製品の技術です。測定ください Рукоделие : Шитье и крой 針仕事: ミシンと切削

Технология пошива изделия.縫製品の技術です。 Снимаем мерки測定ください

Многие из нас сталкивались с тем, что купленная в дорогом бутике одежда плохо сидит. 私たちの多くは高価なブティックで買った経験しているひどく座っている。 Тянут швы, вместо облегания по талии получаются складки и т.д. 彼らは、代わりにしっかりと腰を取得襞、などに収まるの継ぎ目をプル Все это происходит не только потому, что изделие было плохо скроено и сшито, но и потому, что у многих из нас нестандартная фигура. すべてこれが発生するだけでなくこれは製品の悪い調整され縫い付けでなく、わたしたちの多くは非標準的な形状。

ローラーの広告ネットワーク
Чтобы решить эту проблему, необходимо научиться кроить и шить одежду для себя любимой.この問題を解決するために、カットして縫う服を自分のための最愛を学ぶ必要があります。 Для этого нужно научиться конструировать.これはあなたのデザインを学ぶ必要がないために。

Это можно сделать, пользуясь стандартными формулами и подставляя в них значения собственных мерок.これは標準の数式を使用して行うことができますし、独自の評価指標の値を代入。 Все мерки необходимо снимать очень точно и тщательно, чтобы получить в результате работы отличное платье, юбку , блузку или брюки.すべての測定は非常に正確かつ慎重なドレス、 スカート、ブラウスやズボンの仕事に手を撮影する必要があります。

Для начала мы научимся снимать мерки. を開始するには、我々の測定を取ることを学ぶ。

Сш: измерьте обхват шеи через седьмой шейный позвонок по основанию шеи, замыкая измерительную ленту спереди над яремной впадиной, запишите результат в половинном размере. Cbr:首の基地で第七頸椎を介して測定し、首の周囲は、結果を書く頸うつ病の前に測定テープを閉じるの半分の量です。

Р: измерьте свой полный рост от макушки до пяток, результат запишите полностью. 研究:上からつま先までを測定あなたの完全な高さ、レコードの結果を完全に。

Сг1: измерьте первый обхват груди, протягивая ленту по линии лопаток и задним углам подмышечных впадин и замыкая ее спереди над основанием грудных желез. SG1に対して:ブレードと脇の下の後ろのコーナーと彼女の胸のベースの上の前面を閉じるまでは、テープストレッチの最初の胸を測定します。 Запишите результат в половинном размере.の結果を記録の半分の量です。

Сг2: измерьте второй обхват груди, протягивая ленту по линии лопаток и задним углам подмышечных впадин и замыкая ее спереди по наиболее выступающим точкам груди . Cr2:測定、2番目の胸は、ブレードと脇の下の後ろコーナーや乳房の最も外側の点の前でそれを閉じるまでは、テープストレッチ Запишите результат в половинном размере.の結果を記録の半分の量です。

Сг3: измерьте третий обхват груди, протягивая ленту по линии лопаток и задним углам подмышечных впадин и замыкая ее спереди под грудью. Cr3:測定3番目の胸は、ブレードと脇の下の後ろのコーナーは、フロントの胸の下に閉鎖を介してテープのストレッチ。 Запишите результат в половинном размере.の結果を記録の半分の量です。

Ст: измерьте обхват талии горизонтально между нижними ребрами и гребнями подвздошных костей. 記事:測定腰下の肋骨と腸骨稜方向との間。 Запишите результат в половинном размере.の結果を記録の半分の量です。

Сб: измерьте обхват бедер горизонтально, прокладывая ленту через наиболее выступающие части ягодиц и замыкая спереди. 土:太ももを水平方向の測定胴回り、臀部の最も外側の部分を介して、テープの舗装は、フロント終了。 Запишите результат в половинном размере.の結果を記録の半分の量です。

Вг: измерьте высоту груди от основания шеи до наивысшей точки груди. Br:乳房の最高点を測定の首の根元から胸の高さです。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Шг: измерьте ширину груди горизонтально между передними углами подмышечных впадин над основанием грудных желез . HFRの:の基盤の上にフロントコーナー脇の下を水平方向との間の測定は、乳房の幅 Результат запишите в половинном размере.半分のサイズでの結果を記録します。

Дтп: измерьте длину талии переда как продолжение высоты груди до линии талии. 事故:測定ウエストウエストラインに胸の高さの継続として転送の長さです。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Впкп: измерьте косую высоту плеча переда от высшей точки груди до плечевого сустава. Vpkp:測定、肩関節には胸の最高点の末尾の肩の高さです。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Оп: измерьте обхват плеча строго горизонтально так, чтобы верхний край ленты касался заднего угла подмышечной впадины. オペアンプ:測定の円周肩厳密に水平ように、テープは、脇の下の奥の角に触れるのトップ。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Оз: измерьте обхват запястья горизонтально на уровне плечевого сустава. オズ:肩関節水平に測定する手首の円周。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Др: измерьте длину рукава от плечевого сустава по слегка согнутой в локте руке до запястья. AP通信:測定肩から袖の長さを共同でやや曲がって手首に彼の手でひじのです。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Ди: измерьте длину от талии по боковой поверхности тела до пола. 開発:測定床には、身体の外側面上に腰からの長さ。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Шс: измерьте ширину спины горизонтально между задними углами подмышечных впадин по линии лопаток. リック:測定の背面コーナー脇の下の間のバックを水平方向の幅は、ブレードを介して。 Результат запишите в половинном размере.半分のサイズでの結果を記録します。

Дтс3: измерьте длину талии спины вертикально от седьмого шейного позвонка до линии талии . Dts3:測定ラインのウエストには第七頸椎から腰の長さを戻す方向 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Впкс: измерьте косую высоту плеча спинки от точки пересечения линии талии с линией позвоночника через лопатку до плечевого сустава. Vpks:測定肩甲骨、肩関節に脊椎を通る直線と腰の交差点のポイントからのトレーリングアームの高さを戻します。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Дип: измерьте длину изделия полную от седьмого шейного позвонка до пола или до желаемой линии низа. すべり:測定目的の下の行に床には、第七頸椎からの完全な製品の長さや。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Дтс: измерьте длину талии спины от линии талии параллельно линии позвоночника до плечевого шва у основания шеи. TPAの:測定肩の縫い目には背筋を腰に平行な線から腰の長さが戻って首の基地。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Вс: измерьте высоту сидения в положении сидя по боковой поверхности бедра от линии талии до поверхности сидения. 日:測定シートの表面に、ウエストラインから太ももの外側面上に座って座席の高さです。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Впрсз: измерьте высоту проймы сзади параллельно позвоночнику от плечевого шва от основания шеи до горизонтали, соединяющей задние углы подмышечных впадин. Vprsz:測定の背面の水平方向の接続背面コーナーわきには、首の根元から肩の縫い目から背骨に平行にアームホールの高さです。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Шп: измерьте ширину плеча от основания шеи до плечевого сустава. 林:測定の肩関節には首の根元から肩の幅です。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Шпр: измерьте ширину проймы от заднего до переднего угла подмышечной впадины и запишите полностью. Shpr:脇の下の前角には後方からの測定アームホールの幅とは完全に燃えています。

Вб: измерьте высоту бедра от основания плеча до максимально выпуклой точки ягодиц параллельно позвоночнику. 世界銀行:測定背骨に沿ってお尻の中で最も凸をポイントし、肩の基地から太ももの高さ。 Результат запишите полностью.結果は完全に燃えています。

Шшз: измерьте ширину шеи сзади по основанию шеи и запишите результат полностью. Shshz:測定の首の付け根の首の後ろの幅を、完全にその結果を記録します。
Автор: Хватова Ирина 著者:イリーナHvatova


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Шитье и крой カテゴリー縫製と切削 Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Шитье и крой»: Зверёк Демьян , Эпатаж в умеренных дозах , Летняя сумка , Обработка утепляющих прокладок и рукавов , Технология пошива изделий. このカテゴリーでの新鮮な記事"縫製やカット": 動物のデミアン、Epatage 中程度の用量で、 夏のバッグ、 絶縁ガスケットやホース、 繊維加工技術 の処理 Наименование линий и срезов деталей кроя , Технология пошива изделий. 行とスライスの名前、 繊維加工技術 の部品を削減 Детали кроя , Технология пошива изделия. カットの詳細、 技術製品の仕立て。 Ручные работы , Технология пошива изделий. 製品の仕立ての マニュアル作業 技術。 Ручные стежки и строчки , Технология пошива изделия. ハンドステッチやライン、 技術製品の仕立て。 Машинные работы , Все о верхней одежде マシンの作業を、 すべての上着の


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact