Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





乳児の補助給餌 Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей ライブラリ: 妊娠、出産、育児

Дополнительное питание грудничков乳児の補助給餌

Грудное молоко – самый здоровый, удобный и выгодный способ кормления малыша. 母乳-最も便利な健全かつ効率的な授乳の方法。 В нем содержатся все питательные вещества, необходимые ребенку и иммунные тела, которые защищают его от болезней. それは病気から守るためすべての栄養素の子供のために必要な免疫体が含まれます。 Женщины, выбравшие грудное вскармливание стараются, как можно дольше, не отрывать ребенка от груди. 女性たちは、できるだけ長く、胸から子どもを分離しないように授乳しようとする栄養を選択します。 Но малыш растет и ему необходимо разнообразное питание. しかし子供の成長していると食事を多様なニーズに。 Когда и как это лучше сделать? いつどのように改善するか?

ローラーの広告ネットワーク
Считается, что грудное вскармливание идеально до года.これは、母乳年には理想的であると考えられています。 Но малыш не может существовать на одном молоке, в его рацион необходимо вводить разнообразные продукты.しかし、子供の彼の食事では、同じミルクでのさまざまな製品を入力する必要が存在することはできません。 О том, какие именно продукты и когда можно давать ребенку мы и поговорим.とどのような製品を学ぶために自分の子供に与えることができると我々話しましょう。

С рождения до трех месяцев лучше всего кормить ребенка грудным молоком.出産3ヶ月までの子が母乳を飲まに最適です。 Или молочной смесью, если по каким-то причинам невозможно кормление грудью или материнского молока не хватает.場合は授乳や母乳することはできませんいくつかの理由で十分ではありませんまた、RSSフィード。 Кроме того, малышу обязательно надо давать кипяченую воду.加えて、赤ちゃんは絶対に与えるべき水煮。 Лучше всего делать это с ложечки, потому что малыши быстро понимают, что сосать воду из соски намного легче, чем молоко из груди и по этой причине многие детки отказываются от материнского молока.スプーンでそれを行うための最善の方法は、これは、子供たちをすばやく乳首からの吸水を実現する多くの方が簡単です乳房から牛乳よりも、この理由のため、多くの子どもたちの母乳を拒否する。 Если же малыша кормят смесью, то давать воду можно и из бутылочки.場合は、粉ミルクの供給ですが、ボトルから水を供給することができます。 Можно сварить компотик для малыша.あなたは赤ちゃんのためkompotik調理することができます。 Примерно на 200 мл воды положите 2-3 ягодки шиповника, половину чайной ложки сахара и варите 15-20 минут. 15-20分に砂糖や調理の水の約200ミリリットル、場所は2.3ローズヒップ果実、半分のティースプーン。 Немного разомните ягодки, процедите компот через марлю, охладите и давайте малышу.いくつかのマッシュアップの果実、ニンジンの甘煮を介して、ひずみ、冷却し、赤ちゃんをしましょう。 В шиповнике содержится много витаминов, и ребенок с удовольствием будет пить такой отвар.野生のバラでは、子供の煎じ薬を飲んで満足しているはずの多くのビタミンが含まれます。 Давайте ребенку только свежевскипяченую воду или свежесваренный компот.のみsvezhevskipyachenuyu水や焼きたての煮込みフルーツの子てみましょう。

С трех месяцев в рацион можно вводить сок.食事中の3ヵ月後にジュースを投与することができます。 Начните с сока зеленого яблока.緑のリンゴジュースを起動します。 На мелкой терке натрите очищенное от кожуры яблоко.小さなおろし金でリンゴの皮をすりおろす。 Получившееся пюре отожмите через марлю и дайте ребенку.チーズを介して、結果を押してピューレにすると、子ができます。 Можно добавить немного сахара.あなたは少しの砂糖を加えることができます。 Примерно через неделю, когда ребенок привыкнет к соку, и если вы не заметите на его теле никаких признаков аллергии можно добавить к яблоку морковку.約1週間後には子供がジュースをするために使用される、もしあなたが彼の身体に気づくことはありません、アレルギー、リンゴ、ニンジンに追加することができるの兆し。 Делается яблочно-морковный сок так же, как и яблочный.リンゴの作られているにんじんジュースだけでなく、リンゴ。 Для начала сделайте около 80 мл яблочного и 20 мл морковного сока, перемешайте и дайте попробовать малышу.まず、リンゴの約80 mlとにんじんジュース20 mlの、かき混ぜると、赤ちゃんを試してみましょうを確認します。 Если не будет аллергии, можно смешать сок в равных пропорциях (50 мл и 50 мл).がある場合はアレルギーの場合は、等しい割合でジュースをミックスすることができます(50 mlと50 ml)を。 Месяца в три с половиной можете давать покупные соки в соответствии с возрастом.月に3年半年齢に合わせて購入するジュースすることができますです。 И еще, лично от себя: на всех покупных соках всегда пишется инструкция, как правильно вводить сок в рацион питания ребенка.そして、まだ個人的な観点から:すべてのジュースの購入は、常に書面での指示はどのように子供の食事にジュースを入力します。 Начиная с 1 чайной ложки в сутки, постепенно увеличивая дозу… Я давала иначе. 1日あたり小さじ1杯で、徐々に投与量を増やす... ...私は別様にしていたの起動。 Первый день дала 2 чайные ложки. 1日小さじ2を与えた。 Второй день – 2 ч.л. 2日目-小さじ2 х 2 раза в день. × 2回日。 Третий день – сколько выпьет. 3日目-どのように多くの飲み物。 Все было в порядке.すべてを注文していた。

В четыре месяца можно давать фруктовые и овощные пюре, постепенно приводя к тому, что одно кормление будет полностью заменено с молока на фруктово-овощное пюре. 4ヶ月では、果物や野菜のピューレ、徐々に1つの完全に牛乳、果物や野菜のピューレを供給することによるものに置き換えられますにつながる与えることができます。 Начните с фруктов.果物を起動します。 Все то же самое, как и с соками, только через марлю отжимать не надо.すべてが同じ場合、ジュースと同様に、ガーゼを介してのみに絞った必要はありません。 Давайте яблоко, морковь, немножко банана.レッツリンゴ、ニンジン、小さなバナナ。 В продаже имеется много разных пюре, давайте их в соответствии с возрастом, который на них указан.売上高は彼らが示される年齢に応じてそれらを聞かせ、さまざまなマッシュポテト、されます。

Варите ребенку овощи.クック赤ちゃん野菜。 Картошку, морковь, немного лука, кабачок, капусту обычную и цветную.ジャガイモ、ニンジン、タマネギ、ズッキーニ、キャベツとは、通常の色です。 Когда варите, добавьте немножечко соли.ときに、沸騰、塩少々を追加します。 Овощи перетрите в пюре.野菜のピューレにperetrite。 Можете добавить вареный желток (примерно ¼) и мякиш черного хлеба.あなたが料理卵黄(約シ)とパンくずを追加することができます。 Сразу хочу предупредить – к овощам дети привыкают очень-очень долго.すぐに警告する-子どもたちの野菜に慣れるのは非常に、非常に長い時間です。 Поэтому будьте настойчивы и постарайтесь доказать малышу, что овощи – это все-таки вкусно.ので、永続的なことと、その野菜-それでもおいしいのは、赤ちゃんを証明しようとします。

Настоятельно рекомендую: ни стоит давать ребенку, например, в 5 месяцев покупную кашу, на которой написано: «Рекомендовано с 6 месяцев».私は強くお勧めします:子を与える必要はなく、例えば、5が読み取り、先月購入のお粥、:"6ヶ月から推奨される"。 Поверьте, это написано не просто так.私を信じて、それには理由が書かれている。 А вот если ребенку 6 месяцев, то каша, разрешенная с 5-месячного возраста ему уж точно не повредит.場合は、子供6ヶ月、その後お粥生後5ヶ月から許可されてしかし、彼は確かに悪くはない。

С 6 месяцев можно смело варить ребенку суп. 6ヶ月の子供から安全にスープを調理することができます。 Варите суп на мясном бульоне.肉のスープのスープを煮る。 Только выбирайте постное мясо: вместо говядины – телятину, вместо куриных ножек – филе.ただ赤身の肉を選択:牛肉の代わりに-子牛の肉の代わりに鶏の脚-フィレ。

Если будете варить борщ, вместо томатной пасты добавьте обычные помидоры.もしあなたの代わりに、定期的にトマトを追加し、トマトペーストのスープ料理。

Что можно сварить (в случае необходимости могу поделиться рецептом):どのような料理をすることができます(もし私は、レシピを共有することが必要):

- борщ; -ボルシチ;
- куриная лапша; -チキンヌードル;
- суп с гречневой крупой; -スープそば割りと;
- суп с яичком (только добавляете один желток); -スープ卵(だけ)の1つの卵の黄身を追加する;
- рассольник; - Rossolnik;
- щи. -スープ。

В 7 месяцев можно уже практически полностью отказаться от молока (молочной смеси). 7ヶ月の時点で、ほぼ完全に牛乳(粉ミルク)を放棄することができます。 Примерное меню может выглядеть так:サンプルメニューは、このように見えるかもしれません:

Завтрак: молочная каша, чай (сок, кефир, компот)朝食:ミルクのお粥、紅茶(ジュース、ヨーグルト、ジュース)
Обед: суп, фруктовое или овощное пюре, чай (сок, компот)ランチ:スープ、果物や野菜のピューレ、紅茶(ジュース、果物の甘煮)
Полдник: творожок, печенье с молокомランチ:curds、クッキーとミルク
Ужин: овощное пюре с кусочком мяса.ディナー:一切れの肉と野菜のピューレ。
На ночь: молоко (молочная смесь, кефир, чай, компот).夜には:(粉ミルク、ヨーグルト、紅茶、ジュース)牛乳。

Давайте ребенку продукты молочной кухни.あなたの子供の乳製品料理しましょう。 Только к году их можно будет заменить магазинными.彼らの店で置き換えることができますのみ1年。 Также до года воздержитесь от грибов, яичного белка, бобовых.また、前連結会計年度控えるようにキノコから、卵の白身、マメ科植物。

Как правило, после 6 месяцев у малыша появляются зубки.通常、乳歯表示される6ヵ月後。 Приучайте его жевать пищу.彼に食べ物をよくかむの指導。 Можете дать ему печенье, корочку хлеба.あなたは彼のクッキー、パンの皮を与えることはできます。 Ближе к году – сосиску, кусок вареного мяса, сыр, варено-копченую колбасу.年に向けて-ソーセージの作品は、チーズ、肉、ゆでゆでソーセージ燻製。

Это основные моменты в переводе малыша с грудного молока на взрослую пищу.これらの大人の料理には母乳で赤ちゃんの翻訳の主なポイントです。 Если какие-то моменты этой статьи требуют отдельного рассмотрения или у вас возникают вопросы – пишите, всегда рада ответить.この資料のいくつかの瞬間を別個の考慮が必要か、疑問がある-は、常に答えて幸せを記述します。

С уважением, Т.よろしくお願いいたします。T.


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Беременность, роды, воспитание детей トピックの妊娠、出産、育児 Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... 新鮮なカテゴリ"妊娠、出産、育児 :Pogovolim大人 の愛する母、 乳児脂肪:私たちの両親を心配する必要があります?、 母乳 赤ちゃんは、 親の親-心理学者の 害はありません 娘、 より...、 子供の背後にフェンス" ママ、どこにいる?、 親と子、 お母さんを引いたお父さん、 残念なことに 治療に医療ミス ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact