News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Наши секреты: Выбор штор我々の秘密:選択ブラインドЕсли вы приобрели новую квартиру и уже задумались о покупке мебели, не забудьте о существенной роли штор в интерьере. 場合は 、 新しいフラットを購入すでに家具の購入を考え、インテリアのカーテンの重要な役割を忘れないでください。 Часто их выбор откладывается на последний момент, хотя декор окна очень важен для создания уютной атмосферы в доме. しかしウィンドウの装飾は非常に家の中で居心地の良い雰囲気を作成することが重要です多くの場合 、 その選択は 、 最後の瞬間に、遅延されます。 И не только в новой квартире. そして 、 新しいマンションだけでなく 、 インチ Как правильно подобрать шторы? どのようにカーテンを選ぶか?Например, контрастные ткани с поперечными полосами визуально «расширяют» стены.壁を視覚的に"拡張"の横ストライプの例については、対照的なファブリック。 С вертикальными полосами наоборот – делают стены «выше».逆に縦ストライプ- "上記の"壁を確認します。 Холодные голубые и серые тона зрительно охлаждают комнату, а теплые красные и терракотовые - согревают.冷たい青とグレーの色を視覚的には、暖かみのある赤部屋を涼しくし、テラコッタ-暖かい。 Колоритные гардины, хотя и будут на первых порах ярким пятном в вашем интерьере, могут быстро наскучить, став чем-то заурядным, несмотря на свою яркость.カラフルなカーテン、しかし、あなたのインテリアの予定で、最初の明るい迅速に、やや平凡になって、その明るさにもかかわらず、退屈することができます。 Чтобы шторы не сливались с обоями, стоит запомнить следующее правило: шторы должны быть светлее или, наоборот, темнее стен.ブラインドには、壁紙と、マージされていないブラインドを軽くする必要がありますは、次のルールを覚えて価値がある:またはその逆の壁よりも暗いです。 Кстати, цвет должен сочетаться и с обивкой мебели, тем более что мебель, как правило, покупается не на один год.ところで、色を組み合わせる必要がありますし、家具などは、通常1年間の購入されていない、特に家具。 Что касается фактуры ткани, то в данном случае мебель, покрывала, чехлы для подушек должны служить главными ориентирами при выборе.ファブリックは、この場合には、家具、そして同様に、毛布、枕の選択範囲内の主要なターゲットとして機能する必要がありますについて説明します。 Кроме того, полезно помнить, что одноцветные ткани без рисунка лучше гармонируют с окружающими предметами.加えて、それを覚えて便利されている1つの色のファブリックは、周囲のオブジェクトとのより良い調和を描画せず。 Их достоинства воплощены в цвете и фактуре.自分たちの尊厳の色や質感に組込まれた。 Если же вашему сердцу милее ткани с рисунком, тогда необходимо тщательно подобрать не только цвет штор, но и тематику, и масштаб рисунка – все это следует связать с оформлением мебели и орнаментом ковров.もしパターンを使用して心臓よりよい生地を慎重にだけでなく、カーテンの色を選択する必要があるが、件名、および図面の縮尺-すべての家具やカーペットの装飾品の設計に関連している必要があります。 Если комната небольшая, не стоит экспериментировать с разнообразием цвета и фактуры.場合は、部屋は、実験をする必要はない色やテクスチャの様々な小さい。 Это может выглядеть весьма вульгарно.これは非常に下品な見えるかもしれません。 Необходимо выбрать доминирующую ткань, с которой будут гармонировать все остальные материалы.あなたは他のすべての材料を調和される支配的なファブリックを選択する必要があります。 В то же время отдельные ткани могут контрастировать с основной, дополняя декор различными акцентами.同じ時間では、いくつかの組織の基本的で、内装の異なるアクセントを補完対比されることがあります。 Не менее важным является выбор дизайна штор или гардин.劣らず重要なデザインのカーテンやカーテンの選択です。 Если в вашей квартире высокие потолки и большие оконные проемы, то вам следует использовать длинные шторы со сборками, превышающими в 2,5-3 раза длину карниза.場合、高い天井と大きな窓と、あなたのアパートには、アセンブリと、2,5-3倍の蛇腹の長さ以上の長いカーテンを使用する必要があります。 Если высокий потолок не относится к числу плюсов вашей квартиры, а остается всего лишь недостижимой мечтой, то не следует использовать пышные драпировки и ламбрекены.場合は、高い天井、あなたのアパートの損得の間ではありませんが、ちょうど達成不可能な夢のままに、緑のカーテンとpelmets使用しないでください。 Зимой и летом одним цветом? 冬と1つの色の夏? Одним из важных моментов в декоре является сезонность. 1つは、内装でのハイライトの季節です。 С наступлением лета никто не станет носить шубу, так почему же ваши окна должны стать ответом на загадку «зимой и летом одним цветом»?!夏の誰にも発症すると、なぜあなたの窓からは冬と夏の1つの色の謎"の答えをしなければならない"毛皮のコートを着るか? Сезонная смена будет периодически вносить новизну в интерьер вашей комнаты.季節の変化を定期的にお部屋のインテリアに目新しさをご紹介します。 Летом можно использовать легкие шторы из тонких хлопчатобумажных тканей, а зимой - шторы из более плотных тканей теплых тонов.夏では冬の上質なコットン生地の軽量化のシェード、使用することができます-温かみのある色調のより密な組織の影。 Если зимние деньки не способствуют пробуждению вашей жизненной энергии, а лишь усиливают желание не покидать теплую постель , то тяжелые портьеры в таком случае будут весьма кстати.もし冬の日、あなたの生命のエネルギーは、目覚めだけを願い、暖かいベッドのままにしないように強化し、この場合は、厚いカーテンは非常に便利になるに貢献していない。 Для женщин , которые уделяют много внимания обустройству дома, можно предложить менять шторы не только зимой или летом, но использовать это правило с наступлением нового времени года, каждый раз внося разнообразие в интерьер вашего дома.自宅の改善に多くの注目を捧げている女性は 、冬や夏だけではなく、カーテンを変更する、提案することができますが、新しいシーズンの到来とともに、このルールを使用し、そのたびにあなたの家の内部に多様性を紹介する。 Новая модная драпировка старых штор 古い布のカーテンの新しいファッション По мнению специалистов, сейчас преобладают две тенденции в драпировке штор.専門家に、今では布のカーテンを2つの傾向が支配的によると。 Первый вариант – это традиционное оформление, для которого характерны многообразные детали и всевозможные украшения.最初のオプションは-は、複数の部品や装飾品のすべての種類の特徴とされている伝統的なデザイン。 Второй вариант – отделение штор от всего интерьера комнаты. 2番目のオプション-インテリアの部屋からカーテンのブランチ。 Главное в дизайне штор – не переусердствовать.メインのデザインのカーテン-無理しないでください。 Помните, что даже простейшие (а иногда и банальные) приемы (такие, как перекид, узел, сборка) могут преобразить не только окно в вашем доме...であっても、最も単純な(そして時には陳腐な)perekid、サイトのアセンブリ)(のようなテクニックを覚えだけでなく、あなたの家の窓に変換することができます... но и весь интерьер в целом!しかし、全体としては全体のインテリア! Если вам неинтересны привычные шторы, то прислушайтесь к советам дизайнеров, которые предлагают, например, сделать «слоеный пирог» из занавесок.場合は、通常のカーテン、そしてデザイナーのアドバイスをすると、たとえば、"カーテンのレイヤーケーキ"には提供して聞き興味を持っていない。 Если вы соблазнились подобным предложением, то помните, что количество штор не ограничено, главное, чтобы они были из легкой полупрозрачной ткани и лишь одна из них (ночная) - из плотной.もしそのような提案をし、覚えてブラインドの数には、最も重要なことは、それらが半透明の布を1つだけの(夜行われた制限はありません)誘惑している-密から。 При комбинировании легких и тяжелых полотен должны действовать два принципа - гармония и контраст.いつのミックス光と重い生地2つの原則- 調和とコントラストの上で動作する必要があります。 Сделать оригинальные шторы можно, просто соединив разноцветные квадраты из одной ткани вместе.単に1つの生地の色の正方形で接続することによって、元のカーテンを確認します。 Такие занавески крепятся к карнизу с помощью колец и зажимов.これらのカーテンリングとクランプを使用して棚に接続されています。 Имейте в виду, что плотность ткани у квадратов должна быть одинаковой.覚えておいては、正方形の組織の密度は同じである必要があります。 Только тогда ваши оригинальные шторы будут гармонично смотреться в интерьере квартиры, являясь элементом дизайна.だけにして、元のカーテン、調和のとれたインテリアのアパートでは、デザインの一部であることになります。 Еще один способ сделать ваше окно оригинальным: старые занавески украсить аппликацией под цвет обоев.あなたのウィンドウを元のようにもう1つの方法:壁紙の色を飾るアップリケ古いカーテン。 Имейте в виду, что такой вариант возможен, если старые шторы и обои не выполнены в одном цвете.場合は、古いカーテンや壁紙などを1つの色で満たされていないことに留意し、このオプションです。 Если же вы решили приобрести новые шторы, тогда подобные советы вам не пригодятся.場合、新しいカーテンを購入する場合、これらのヒントを参考に有用でないかを決める。 Ведь на рынке штор сейчас представлено огромное разнообразие оригинальных моделей.市場ではブラインドを、元のモデルの多種多様な発表した。 Поэтому их можно даже и не украшать: просто опустите портьеру на пол.したがって、彼らにも飾ることができません:ちょうど下階のカーテン。 Возможен вариант и «французских» штор, когда ширина полотна составляет полуторную ширину окна, а длина вдвое превышает его высоту.バリアントと""フランス語カーテンとき、幅は1と2分の1のウィンドウの幅と長さは2倍の高さです。 Такие шторы собирают волнообразными складками и «разбивают» шнурами на секции.これらのカーテンを折り、セクションに"ブレーク"コード起伏が収集されます。 В общем, вариантов украшения интерьера с помощью изысканных штор или гардин существует множество. 、絶妙な色合いやカーテン、インテリア装飾用のオプションを、あるが、多くの一般的には。 Главное – не переусердствовать в этом деле и следовать несложным правилам, которыми мы с вами поделились.主なもの-この場合は、無理せずに、単純な規則に従っては、あなたと私たちを共有します。
Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! カテゴリ"私の家やインテリアに新鮮な記事": あなたとあなたのインテリア、 まだ雷が起これば、男性や 、 常に家にすべき10のスペアことを、 最初のパンケーキは 、 常にゴツゴツされると、 クロスしていない が 、 次のする必要があります! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (民俗の知恵)、 ちょうど、鉄、 電気掃除機。 Часть 3. パート3。 Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. スタンドとパージ ケース、紅茶、 電気ヒーター 、 水ヒーター、 掃除機。 Часть 2. パート2。 Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. だから 、 同じ...、 掃除機を 異なる 。 Часть 1. パート1。 Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай もともとアメリカやヨーロッパ、 科学茶を煎じる から |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |