Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





女性 Библиотека : Литературная гостиная ライブラリ: 文学サロン

Сука女性

…Холодно. ...冷たい。 Последние дни ноября были наполнены сыростью тягучих вечерних туманов и мелким противным дождем. 11月の最後の日湿気のんびりと夕霧と小さな嫌な雨でいっぱいだった。 В воздухе чувствовалось дыхание приближающейся зимы. 空気では、冬が近づいて息を感じている。 Все живое замерло, страх перед новой битвой на выживание с холодом и голодом приводил в полное оцепенение. 物事はまだ立って全ての生物に対して生存のための新たな戦いへの恐怖寒さと飢餓の完全麻痺につながった。

ローラーの広告ネットワーク
И только на чернеющих под тяжелым небом деревьях, нагих и безжизненных, горластые птицы нарушали холодное безмолвие.と重い黒空の木々 、裸で死んでのみの下で、騒々しい鳥の冷間沈黙を違反したとき。 То срываясь с шумом с ветвей, то опускаясь вновь, птицы суетились и кричали.枝からこれは涙のノイズから、もう一度、鳥悩まと泣いて沈没した。 Многие из них не переживут зимы, и скрюченные тельца будут лежать на промерзшей земле.それらの多くは、曲がってふくらはぎの凍土の上に横になる冬を乗り切るしなかった。 Но это потом, а пока все они галдят и дерутся за место под солнцем.しかし、その後、限りGaldaと太陽の下での場所のために戦う。

Даже днем улицы пусты.も、この日は、街は空です。 Дождь не прекращался уже вторую неделю.雨の第2週目に止まった。 Мелкий и унылый, он разгонял всех по домам и не пускал на улицу.小型、意気消沈した彼は、すべての住宅に追わ通りせていない。 Дети выглядывали в окна в надежде увидеть хоть маленькое оконце на небе, но даже самый тоненький лучик не мог пробиться сквозь толщу небесных покровов.子供たちは窓からは空でも、小さなウィンドウに表示したいと考えに、ピアでも最も細い線天体のヴェールの厚さを貫通できませんでした。 Редкие прохожие появлялись на улице, прячась под зонтами и ловко перескакивая через лужи, скрывались в подъездах, автобусах и подземке.非常に少数の人々の路上で、傘の下に隠れて登場巧みに水たまり以上の跳躍、玄関、バスと地下鉄の中に隠れ。 Жизнь вроде бы продолжалась, но она стала то ли менее заметной, то ли скрывалась за толщей кирпичных стен.生活を続けているようだが、それのいずれか少ない、目に見える、またはレンガの壁の厚さに隠されたとなっている。

В домах было хорошо и уютно, а главное тепло.住宅素敵され、居心地の良い、そして最も重要なのは暖かい。 Отсюда, из-за стен, жизнь выглядела простой и приятной.したがって、壁から、人生だった簡単で楽しい。 Сидя у окна с чашечкой чая и бутербродом и глядя через стекло, все казалось не таким уж тоскливым и угрюмым.ので、悲しいことお茶のカップとサンドイッチとガラス越しているとのウィンドウで、お座り、すべてのものに見えた暗い。

Жулька лежала в куче картонных коробок, она недавно ощенилась, и теперь ей нужно было заботиться не только о себе. Zhulka段ボール箱の山で、彼女は最近、子犬、レイアウトが今では自分自身だけでなく、気にする必要があります。 Три слабых слепых малыша копошились у нее под боком. 3弱盲目の子供の彼女の側の下に群がった。 Щенки росли и все время хотели есть.子犬と成長を常に食べていました。 Ее скромное жилище располагалось в узком проулке, рядом с баками с пищевыми отходами.彼女の謙虚な住居は、狭い路地に食品廃棄物のタンクの隣に位置していた。 Место, можно сказать, элитное.エリートの言うことができる場所です。 Дверь в глухой кирпичной стене являлась кухонной дверью небольшого столичного ресторанчика и здесь, на помойке, подавали неплохо.ドアは死んでれんが造りの壁に小さな首都圏のレストランのキッチンのドアここではゴミにされたも務めた。 Меню было весьма изысканным.メニューは非常にエレガントされました。 Раньше желающих отведать эту кухню было много, но муниципальные службы по отлову бродячих животных работали добросовестно.以前この料理を試してみたい多くのだったが、誠実に仕事に浮遊動物をトラップするため市町村のサービス。 Теперь Жулька осталась одна и была хозяйкой этого престижного заведения.今すぐZhulkaそのままに、この権威ある機関の所有者だった。 Правда, ей приходилось прятаться, и поэтому до сих пор она оставалась никем не замеченной и не пойманной. trueの場合、彼女は非表示にするため、これまでにそれを気付か続けているキャッチはなかった。

Последние пару недель с едой было туго.食品の週の最後のカップルは互角だった。 Плохая погода отпугивала и без того немногочисленных в этот сезон посетителей ресторана.悪天候、恐ろしいですとせずに、このシーズンにいくつかの、レストランへの訪問者。 Хоть место и было хорошим, но осенью бизнес не ладился.しかし場所が良かったのビジネスladilsya下落していません。 Клиентов было совсем мало, многие предпочитали оставаться дома и не выходить на улицу в такую мерзкую погоду.クライアントは、非常に好ましい、多くの家庭に滞在するような嫌な天気では外出しないものではなかった。 Жульке приходилось подолгу копаться для того чтобы найти что-нибудь съедобное, а теперь и есть еще надо было за четверых. Zhulke何か食べるものを見つけることを掘るには長い時間、およびいましたが、現在はまだ4が必要です。 Щенкам было чуть больше недели, и оставлять их одних надолго было слишком опасно.子犬の週よりも少し、されている、一人で長い時間のままにあまりにも危険なことだった。 Холодно.冷たい。 Крохотные трясущиеся комочки жались к исхудавшей и обессилевшей матери.小さな塊に震えてしがみついて衰弱と母親の疲れ。 Немного согрев их и тщательно вылизав, Жулька снова отправлялась за едой.温かさと同様のビット研磨、Zhulka再度お食事に行った。

Кроме пропитания были и другие дела.食品に加えて、他の事件があった。 Хоть коробки и были под навесом, но все же они портились от сырости.しかしボックスを流すと、彼らが傷んでいるの下の湿気でいた。 Собака была неглупой и опытной матерью, она тащила домой все, что могло пригодиться: тряпки, рваный ватный матрас, газеты.その犬は理性的だったと経験豊富な母、彼女は家にすべてが役に立つかもしれません:ぼろ、綿、マットレス、新聞、引き裂かをドラッグしている。 В результате получилось что-то вроде гнезда, но жили в нем явно не птицы.その結果、巣のようなものですが、それは明らかに鳥ではないが住んでいた。 При том, все было так хорошо спрятано в куче мусора, что, только очень стараясь, можно было обнаружить дом.実際には、すべてがとてもうまくごみの山では、唯一、非常に古い、それが可能だった家を見つけることに隠されていた。

Вот уже два дня как стоял туман.霧などの2日間。 Тяжелый, липкий и неподвижный, он обволакивал собой все и не рассеивался даже днем. 、粘着重いと動かない、彼はそれらをすべて、さらには昼間に分散していない包みました。 Еды стало совсем мало, да и щенков Жулька бросить не могла.食品は非常に子犬Zhulkaスローしない可能性がほとんどありませんでした。 В такой сырости они могли замерзнуть.に水で湿らせて凍死することができます。 Короткая рыжая шерсть совсем их не грела, да и их маленькие тельца были еще совсем беззащитны.は暖めていないショートの赤い髪のすべてで、その小さな体はまだ脆弱性が存在した。 Щенки уже ползали, но были слабенькие.子犬は、すでにクロールされたものの、弱された。 Уходя за едой, Жулька зарывала их в тряпки, чтобы они были в безопасности.食品のお手入れ、Zhulkaぼろを着て、それらが安全であるに埋葬された。 Проверив мусорные баки и не обнаружив ничего съестного, собака направилась на обход ближайших кварталов.ごみの缶をチェックする何か食用を見つけられなかったことで、犬は、次の四半期のバイパスに進んだ。 Вчера ей повезло, она добыла ворону.昨日、彼女は幸運ですが、彼女がカラスの生産。 Птица была слегка ранена и ослабла.鳥若干負傷したと弱体化した。 Она сидела на кусте, наклонившись на бок.彼女は茂みに、彼の側に傾いた土 Жулькино меню было теперь не очень разнообразно, потому ворона оказалась редким деликатесом.ので、カラス珍味だったZhulkino]メニューの[今、非常に多様化されませんでした。 Хоть это была и не совсем собачья дичь, но испачканная в перьях и крови морда выражала явное удовольствие.しかしそれはかなりの犬のゲームではありませんでしたが、羽の血銃口ステンドグラス明らかに喜びを表明した。

За сегодняшний день Жульке ни разу не удалось найти ничего съедобного, разве что кусок черного плесневого хлеба, но он так быстро был проглочен, что даже не остался в памяти, а тем более в желудке.今日Zhulkeはされても食用を見つけるには、黒のパンかびの彼はすぐに飲み込まれた作品が、でも、メモリ内に、さらに追加のため、胃の中に残るものを除くことができることはない。 Иногда ей удавалось попрошайничать у входа в подземку, но теперь это было слишком рискованно, да и погода разогнала решительно всех сердобольных прохожих.時には、彼女は地下鉄の入り口で物乞いをして、今はあまりにも危険だったし、天気予報、管理が強く、すべての思いやりの通行人した。 Кто увидит в таком тумане собаку, больше похожую на тень отца Гамлета, чем на живое существо.誰の犬は、この霧の中で、生き物はハムレットの父の影のように表示されます。

Маяча своей исхудавшей до состояния обтянутого кожей позвоночника, прямо таки модельной фигурой, от которой остались только верхние «90», и то благодаря голодным щенкам, Жулька плелась по тротуару, теряя последнюю надежду.彼の衰弱した状態の革の棘で覆われて前に立ちはだかる、ちょうどそこからは左の"上位90"、空腹の子犬をクリックし、Zhulka舗装の後塵モデル図は、最後の望みを失うことでした。 Пустынной чередой тянулись сонные, почти безлюдные магазинчики и кафешки.砂漠眠い、ほぼ無人のお店やカフェの文字列伸びた。 Скучающие без клиентов продавцы устало поглядывали сквозь стекла нарядных витрин.ミス図書売り手物憂げに窓を通して見た、店のウィンドウ服装。 Без работы сидели все, только в булочных и гастрономах слышалось редкое позвякивание распахивающихся дверей.すべての、パン屋や食料品のみを格納していたほとんどジングルを聞いたの仕事がなければ解除されます。 В такую погоду из дома может выгнать разве что голод…このような天候では、住宅に空腹を除いてドライブすることができます...

Вот и Жулька брела по улице, гонимая все тем же коварным и безжалостным голодом.だからZhulka、通りをさまよい、同じ狡猾で冷酷な飢餓に追いかけた。 Уже начинало темнеть.すでに暗く。 Собаке сегодня не везло, уже несколько раз ей приходилось возвращаться домой, ничего не добыв, только лишь за тем, чтобы покормить щенков.ラッキー犬今日、何回か彼女が家に帰って、採掘はありませんていただけでは、子犬のフィードを確保する。 Так скоро и молока не будет… Жулька брела по тротуару, заглядывая в светлые окна магазинов.そこですぐに、牛乳がない... Zhulkaの歩道で、明るい店のウィンドウで探してさまよっていた。 Прилавки манили изобилием красок, запахов и почти забытых вкусов.カウンタの色が豊富で、誘惑においや味はほとんど忘れてしまった。 Еда, вкусная, сытная еда.食品、栄養満点の食べ物はおいしいです。 Жулька остановилась и с тоской посмотрела сквозь стекло. Zhulka停止し、あこがれのガラス越しに見えた。 Увидев продавца, раскладывающего на витрине колбасы, собака заскулила и заскребла лапами по стеклу. 、ソーセージのウィンドウ内で折り畳み、売り手を見て、犬のwhinedして、ウィンドウ上で、その前足をスクラッチ。 Женщина повернулась и угрожающе замахала в ее сторону руками.女性のオンと脅すように彼女の手を振った。

- Кыш, пошла, пошла отсюда, - ругалась продавщица, но погода удержала ее от выхода на улицу. -シュー、離れて行っても、行く-しかし、売上高を誓った天気外に出てから彼女を続けた。 Она лишь помахала руками и отвернулась.彼女は彼の手を振り、背き去った。 Жулька села рядом с магазином. Zhulka格納するために次の土 Идти ей было больше некуда.それどこもされたサービスだ。 Собачья жизнь… Оглядевшись по сторонам, она улеглась рядом с входом, положив голову на вытянутые вперед лапы.犬の生活...側面の周りを見ると、彼女は、入り口近くに、彼の頭は細長い前面前足で休む定住した。 Ее тоскливый взгляд был наполнен усталостью и безграничной тоской.彼女の物欲しそうな目に無限の疲れと夢に満ちていた。

«Пирожок» с надписью «Мясные изделия ОПТОМ» с шумом проехал по лужам и остановился возле магазина.スローガンは"肉製品卸"ノイズ"Pirozhki"と水たまりを突破し、ストアの近く停止した。 Жулька испуганно подскочила. Zhulka恐怖に急増した。 Водитель ловко перепрыгнул через лужу и юркнул в магазин.ドライバを巧みに水たまりをジャンプして、ストアにdarted。 Продавец поздоровалась, и они вдвоем зашелестели бумагами накладных.売主とハローと、2つの論文rustledのオーバーヘッド。 Через несколько минут водитель уже носил ящики с товаром.数分後には、ドライバ品のボックスを保有していた。 Копченые куры, окорока, колбасы мелькали перед глазами голодного полуобморочного животного.鶏肉、ハム、スモークサーモン、ソーセージ、空腹の動物の目の前でかすかに光った。

В какой-то момент Жулька осталась наедине с машиной, наполненной пряными ароматами.いくつかのポイントZhulkaでは単独で車のスパイシーな香りでいっぱいに残っていた。 Она подошла к распахнутым дверцам машины и с голодным любопытством заглянула внутрь.彼女は、開いて車のドアに行って、空腹の好奇の目で内部盗み見。 На самом краю стоял ящик с копчеными курами.鶏の薫製、非常にエッジでのボックスでした。 Собака суетливо завиляла хвостом.その犬は神経質にしっぽをwagged。 Соблазн оказался слишком велик, и морда сама потянулась к ароматному дразнящему мясу.誘惑も素晴らしかったし、彼女芳香食欲をそそる肉の銃口に手を差し伸べた。 Жулька лизнула курицу, но резкий крик водителя за спиной испугал животное. Zhulkaが、鶏のなめおびえた動物の背後には、ドライバの鋭い叫び声。 Челюсти сжались.ジョーズ食いしばった。 Не понимая, что делает, собака понеслась по улице, спасая свою добычу.ていないものは、犬になります理解獲物を保存するための道を下りました。 Разъяренный водитель бежал за ней, заполняя темноту улицы отборной руганью.激怒したドライバを彼女の上に、暗い通り最高級の誓いを充填走った。 Жулька неслась со скоростью реактивного самолета, она спасала не только свою шкуру. Zhulkaジェット機の速さでレース、それだけでなく、彼自身の肌を救った。 Мужчина тоже не отставал.男性にも遅れをとっていない。 Злость, небольшая зарплата, семья, которую надо кормить, придавали ему сил.を供給する必要があります怒り、わずかな給料は、家族が、彼と力を与えた。

Пробежав пару кварталов, Жулька юркнула в родной переулок и скрылась в коробках.四半期のカップルを実行した後、Zhulkaホーム車線に滑ってボックスに消えた。 Через минуту появился преследователь. 1分後におっていた。 В темноте ничего не было видно, и он остановился, озираясь по сторонам.暗闇の中には何も見えませんでしたし、彼が停止し、約です。 Дело было уже не в этой злосчастной курице.それはもはや、この不幸な鶏だった。 Он просто сорвался.彼は爆発した。 Ежедневное напряжение от бытовых проблем, копеечная зарплата и постоянная суета, чем кормить семью.日常の問題は、安い賃金と一定の喧騒の日々のストレスよりも、家族を養うため。 Эмоции, вырвавшиеся наружу, разносились в воздухе бранью.感情とは、空気ののろいで漂った舗装しています。 Водитель стоял перед мусором, опершись руками в колени, тяжело переводя дыхание.ドライバの残骸の前で、彼の膝の上に手で、大きく呼吸を立っていた。 Вор должен быть пойман.泥棒をキャッチする必要があります。

Мужчина чиркнул зажигалкой и огляделся.男はライターflickedと周りを見回した。 Мусорные баки возвышались дурно пахнущей горой, рядом с ними были навалены коробки и битые ящики.ゴミ箱の横に箱が壊れ箱積み上げられた臭いの山となった。 Он прислушался, где-то в коробках послышалось чуть слышное шевеление.彼は、どこかのボックスにやっとかき混ぜる音が聞こえてくる耳を傾けた。 Снова разразившись руганью, преследователь начал раскидывать коробки.もう一度、燃えるようにバブルは、追手ボックスを散布し始めた。 Колеблющееся пламя зажигалки осветило пару рыжих испуганный глаз.揺らめく炎のライター赤おびえた目のペアをライトアップ。 Мужчина уже собрался было выплеснуть свою злость и ударить собаку, но животное зарычало, и потревоженные щенки испуганно запищали.男たちの怒りをぶちまけることだったと犬のヒットが、動物のもつれたと心配して、おびえた子犬squealed。
- Сука, - пробормотал он и испуганно отступил назад… -女性-彼はつぶやいて、バック恐怖に立ち上がった...

- Мама, вставай! -ママ、立ち上がる! Ну, проснись же!まあ、目を覚ます! Женя в садик опоздает!ユージンの庭月下旬! Ну, мам!まあ、ママ!
- Мам, Лешка мой карандаш сгрыз!レシェク私の鉛筆sgryz -ママ!

Джульетта с трудом открыла глаза, ей так не хотелось вставать.ジュリエットはほとんど、彼女は立ち上がることはしたくない彼女の目を開いた。 «О, господи! "ああ、神よ! Дай сил прожить и этот день», - мелькнуло у нее в голове.私に力を生活し、その日は"聞か-彼女の心をよぎった。
Автор: Ветрова Алина 著者:アリナVetrova


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Литературная гостиная カテゴリー文学サロン Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. このカテゴリーでの新鮮な記事"文学の部屋": ガラとジャガー。 Часть 3 , Гала и Ягуар. パート3、 ガラ、とジャガー。 Часть 2 , Гала и Ягуар. パート2、 ガラ、とジャガー。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. パート1、 島のホープ、 更新時間が、40 から1、またはベリーを見越して 女の子について 毛穴 夜ランプ、 ヘビのボール。 Часть 6 , Клубок змей. パート6、 ヘビのボール。 Часть 5 パート5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact