Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





彼らは奇妙なペアと Библиотека : Литературная гостиная ライブラリ: 文学サロン

Они были странной парой彼らは奇妙なペアと

Они были странной парой: стареющий Мастер и уже не юная Маргарита. 彼らは奇妙なカップル:高齢化のマスターとはもはや小さなマーガレットだった。 А может, мастером была она? たぶん彼女はマスターでしたか? Да, наверно… Тогда кем был он? はい、おそらく...その後は彼でしたか? …Он… Просто любил ее… Да, просто любил ее, то есть действительно просто: искренне, чисто и ничего не усложняя. ... ...彼はそれしました...はい、ただ、それは本当に簡単です彼女を愛し:誠実で、純粋な複雑にしていない。 Любил ее такой… しました彼女のように...

ローラーの広告ネットワーク
На вид ему было 28, а Маргарите 26.外観では彼は28日となり、マルガリータ26。 Да, но позвольте!ええ、でも私に知らせて! Речь, кажется, шла о стареющем Мастере и...?これは、高齢化のウィザードとの話ているようだ...? Но что считать старостью?しかし、何歳の年齢と考えですか? Они повидали многое, пока не встретили друг друга.彼らは、まだお互いに会っていないたくさん見てきました。

Сейчас они вместе и впервые были счастливы.今では一緒に、最初の時のために満足している。 Конечно, редкие вспышки счастья они ощущали и раньше, но искры гасли, не оставляя в душе ни света, ни тепла.もちろん、幸福の時折点滅して、それまでに感じた火花が消滅したときは、魂も光や熱が離れる。 Теперь Мастер и Маргарита излучали свет, ослепляя друг друга и делая мир вокруг удивительно белым и живым.今のマスターとマルガリータ放射の光は、それぞれ、他の盲検化と、驚くほどの白と生きて周りの世界を。 Они не видели ничего вокруг, только этот чистый мир.彼らは、このクリーンな世界は何の周りは表示されませんでした。 Они раскрашивали его, как хотели, и строили воздушные замки.彼らは、希望すると、空気中の組み込み城は彼を描いた。 Строила она, мастерски возводя дворцы из слов, наполняла фонтаны слезами и поселяла всюду свои эмоции, такие настоящие, живые и искренние. 、見事には、涙の噴水記入し、自分の感情を、周りに定着する単語の宮殿を建てるに内蔵など、活気に満ちた現実と誠実。

Но ночью в замках привидениями бродили страхи, тревоги и опасения.しかし、幽霊の城で1泊恐怖、不安や恐れをさまよっていた。 Мастер целовал Маргариту, и поднималось Солнце.マスタ、マルグリットキス日となった。 Оно освещало город надеждами и делало хрупкий мир реальным и прочным.これは、シティーオブホープのライトアップと脆弱な平和不動産と持続した。 Мастер строил камины, и в каждом уголке души становилось тепло и уютно.マスター内蔵の暖炉、そして心の隅々に暖かくて居心地の良い。 Немного любви, нежности, и огонь вспыхивал и приятно потрескивал.小さな愛、優しさと、火災、点火し、心地よい音をたて。 Пламя не угасало до утра, и они грелись в его лучах и засыпали только под утро.炎の午前までに消滅されていない、彼らは、その線であふれるエリアに、と午前中のみ記入。 Днем Мастер мостил улицы, и эмоции возлюбленной всегда находили выход. 1日マスター舗装された通りに、感情の恋人は、常に方法を発見した。 Они шли к его сердцу по мраморным дорожкам, булыжным мостовым, узким улочкам и вышитым зеленым шелком тропинкам.彼らは大理石のパス上の彼の心、通り、狭い路地や刺繍緑色の絹の道、石畳に行きました。

Мастер любил Маргариту во всех ее проявлениях: страхах, сомнениях и слабостях.マスターのすべての症状にマルガリータしました:不安、疑問と短所。 Он обожал ее, одновременно сильную и беззащитную.彼は彼女を、同時に、強力かつ無防備な崇拝。 Иногда она просыпалась среди ночи, разбуженная непонятной тревогой.時には彼女が目を覚ます夜には、不可解な不安で目が覚める。 Маргарита накидывала на плечи легкий халатик и выходила на улицу.マルガリータ光ドレッシングガウンの肩の上に落ち、通りに出て行った。 Город спал, утопая в рыхлом зябком тумане.シティ、彼の足が緩やかな冷たい霧の中で沈没眠っていた。 Она медленно шла по пустынным узким улочкам.彼女はゆっくりと無人の狭い通りに沿って歩いた。 Тихо, и только стук ее каблучков по булыжной мостовой.石畳の彼女のかかとの静かに、そして音だけ。 Ей никто не встречался на пути, и, никем не замеченная, Маргарита могла заглядывать в темные окошки спящих домов, наблюдать за ночными играми бездомных котов и слушать ветер.彼女は誰にも道路に会ったと、守られていない、マルガリータの家睡眠中の暗い窓に見える可能性がホームレスの猫の夜の試合を観戦し、風に耳を傾ける。 Куда ни вели бы ее ноги, но дорожки, мощеные Мастером, всегда возвращали ее домой.どこにいて彼女の足にあったが、歩道には、マスタの舗装は、常に彼女の家に戻った。 Она, конечно, никогда не хотела убежать от него, но погруженная в свои мысли, могла забрести куда угодно.もちろん、彼女は彼から実行するようにしたかったことはありませんが、彼の思考のどこでも散策可能性が深い。

Маргарита возвращалась на рассвете и садилась на крыльцо.マーガレット明け方に戻り、縁側に座っている。 Она любила смотреть, как растворяются звезды в бледнеющем небе и краски становятся ярче.彼女は、溶存ブランチング空と色の星を見るのが大好き明るくなる。 Сначала все белесое и бледное, туман рассеивается и из-за линии горизонта выглядывает любопытный прищуренный желтый глаз.まず第一に白っぽい、淡い、霧や水平線のため、消費不思議な黄色の目に見える縮小した。 Его хитрый взгляд заливает все вокруг теплым золотом.暖かいゴールド世界中彼の流し目の洪水。 Город встряхивается ото сна и оживает.市は眠りから揺れると生きています。 Со скрипом распахиваются ставни, и первые лучи с мягким журчанием вливаются в дома.きしむ音がスイングし、家の中に流れるのは、ソフト雑音の最初の線シャッターを開きます。 Ранние домохозяйки спешат по каким-то важным делам, торговцы торопятся разложить на прилавках свои товары.いくつかの重要な例のための早期の主婦、急いで、トレーダーらに急いでは、製品の棚に展開します。 А вот уже и сапожник мелодично стучит своим молоточком, и столяры, и молочники – все уже на ногах.しかし、すでに靴メロディアスな彼の小槌餅は、大工、およびmilkmanの複数形の足-すべてはすでに。 Город постепенно становится похож на маленький муравейник.街は徐々に小さなアリ塚のようになっている。

Глядя на это, Маргарита улыбалась.それを見て、マルガリータは微笑んだ。 Она любила свое творенье и, наблюдая за ним, получала огромное удовольствие.彼女は、彼の作成をしましたし、彼を見て、大きな喜びを受け取った。 Мастер находил Маргариту сонной, озябшей, но абсолютно счастливой.マスターマルガリータは、寒さが、完全に幸せな眠気が見つかりました。 Он поднимал ее на руки и относил в постель.彼は彼女を持ち上げ、ベッドに移された。 Она капризничала, как ребенок, говорила, что скучала и совершенно не хочет спать, но через минуту уже засыпала.これは、子供のように気まぐれされ、彼女は退屈していた絶対に睡眠を望んでいないが、と私は眠りに落ちる分後。 Мастер укрывал Маргариту розовым одеялом, целовал в лоб.マスター、マルガリータピンクの毛布を抱いて彼女の額にキスをした。 Она была мила, как ребенок, и нежна, как редкий цветок.彼女は、子供のように、そして優しく、珍しい花のような甘されました。 «Маргаритка, милая моя, Маргаритка!» - бормотал мастер и снова целовал ее. "デイジー、私のかわいい、デイジー!" -マスタつぶやいて、もう一度キス。 Он готов был любоваться ею часами.彼は時間のために感心する準備ができている。 Именно в эти минуты его посещали самые прекрасные мысли, зрели идеи, и он начинал творить…それが彼の最も美しいの感想、アイデア、成熟を訪問し、彼を作成するようになった、これらの瞬間には...

Маргарита просыпалась, и ее взору открывались хрустальные замки, мраморные дворцы и песчаные города.マルガリータ目を覚ますと彼女のオープン水晶城、大理石、砂の都市の宮殿の視線。 Было все: диковинные сады, а в них пруды с радужными рыбками и большая смешная лягушка, совершенно уверенная в том, что она непременно царевна.それがすべてされました:不思議な庭園は、虹色の魚で、これらの池で、大きな変カエルは完全に彼女が確かに王女自信がある。 Однажды Мастер подарил море, теплое ласковое и ярко синее.一日のマスターは、海にやさしい、明るく暖かい青を与えた。 В мягких волнах тонули небольшие острова, наряженные магнолиями и лианами.柔らかな波では、モクレンやブドウの格好の小さな島を撃沈した。 Пальмы кланялись ей в ноги, опуская свои макушки до самой воды.手のひら、足でおじぎ、水へのトップドロップします。 Некоторые сильно походили на знатных вельмож, застывших в реверансе.も強く似ているの貴族、じょせいのおじぎに凍結された。 Пузатые сытые чайки лениво кружили над водой, пытаясь поймать ярких рыбешек в лазурной воде.腹供給カモメ遅延水の上で、明るい青緑色の水で魚をキャッチしようとして丸で囲んだ。 Гибкие спины дельфинов то тут, то там показывались на горизонте.柔軟なバックアップイルカはこことそこの地平線上に表示する。 Да, он был мастер доставлять удовольствие.はい、彼は喜びのマスターだった。 Все для нее одной, той, которую он так боготворил и лелеял.すべての彼女だけでは、彼が崇拝し、大切に。

Маргарита была неисправимым мечтателем, у нее было тысячи реальностей, и она в них погружалась с головой.マルガリータ救いようのない夢だった彼女は、万人の現実があったが、彼女は彼の頭に沈没した。 Ее придуманный мир, сказка, в которой она жила, менялся каждый миг.彼女は、彼女は一瞬一瞬の変化に住んでいた童話の世界を発明した。 И это было естественно для всех и для нее.そしてそれは誰にとっても自然なことでしたし、彼女のために。 Если Маргарита скучала, то мир замирал: птицы не пели, краски становились тусклыми и, даже Мастер расстраивался. 、塗料、さらにはマスター動揺退屈になった場合、マーガレット退屈していたし、世界を凍結:鳥の歌はありません。 Он знал, что мир ее такой беззащитный, что все ее печали и тревоги могут легко его разрушить.彼は、世界は、そのすべての悲しみや不安を簡単に破壊することができます無力を知っていた。 И он отвлекал свою возлюбленную от грустных мыслей и прогонял тоску, рассказывая сказки и смешные истории про маленькую Маргариту.そして、彼は悲しい思いから、彼の恋人を流用し、憂うつな追放、物語と小さなマルガリータについての面白い物語を伝える。 Они так забавляли ее, что она смеялась до слез.彼らは彼女に、彼女が涙を笑っていた面白がっていた。 Смех волшебным звоном прокатывался по хрустальным дворцам и веселым громом рассыпался на небе.笑いの魔法の鈴水晶の宮殿や陽気な散乱雷の空に開始した。 От этого начинался теплый летний дождь, и на небе появлялась радуга.この暑い夏の雨は、空には虹を始めた。

Шептались деревья мокрыми атласными листьями и склоняли тяжелые от воды ветви до самой земли.木ウィスパリング、ぬれた落ち葉やサテンの枝を地面からの大量の水弓。 Пели травы гонимые порывами ветра.草風の突風によって駆動サンウ。 Розовые кусты обнимали своими колючими руками дом Маргариты и распускали для нее свои бутоны.バラの茂みマーガレットのために厄介な武器のホームを抱きしめて、それを解消彼のつぼみ。 Приятный аромат струился в воздухе и, привлеченные им неутомимые пчелы, жужжанием наполняли комнату.空気の波紋にある快適な香りと精力的に蜂が部屋いっぱい賑やかに集めました。 Счастье вырывалось из глаз Маргариты проворными ручьями, и разбуженные эмоции бросали ее в объятия Мастера.目から幸福バーストマルガリータ速い流れ、感情は、マスターの腕の中に彼女のスローで目が覚める。 Он радовался вместе с ней и целовал ее мокрые от слез розовые щеки.彼は彼女と一緒に喜んで、彼女の涙でぬれて、ピンク色のほおにキス。

Так проходил день.そのため、一日を可決した。 Когда солнце клонилось к закату, и горожане заканчивали свои дела, в тишине наступившего вечера они заводили свои песни.ときに、太陽と、設定された町人、夜の静けさに来たの場合、終了、自分たちが歌を三振。 Складные и мелодичные они рассказывали о старых временах, гордых рыцарях и их подвигах, о прекрасных дамах и вечной любви.折りたたみや旋律、彼らは昔の話を自慢しているの騎士とその攻撃は、美しい女性と永遠の愛。 Маргарита садилась у окна, положив голову на подоконник, и ждала возвращения Мастера.マーガレットウィンドウで、彼の頭を土台に、安静に座ってマスターの帰りを待っていた。 Заслушавшись долгими балладами, она засыпала.長いバラードに続いて、彼女は眠りに落ちた。

Ей часто снились замки, окруженные глубокими рвами, и чудовища, сторожившие тяжелые дубовые ворота.彼女は、しばしば城の、深い堀に囲まれて夢見て、怪物の重いオーク材の扉を守っていた。 Маргарита видела себя во сне отважным рыцарем, облаченным в сверкающие доспехи.マルガリータ夢の勇敢な騎士で、輝く甲冑に身を包んだ彼女を見た。 Верхом на вороном коне она бесстрашно скакала на встречу врагу, и он падал сраженный ее твердой рукой.彼女は恐れることなく、敵を満たすために乗って黒馬に乗って、彼は会社の手で彼女の三振に落ちた。 Однажды Маргарите приснилось, что она заколдованный дракон и только чистая любовь сможет развеять чары… и, проснувшись от поцелуя, она увидела лицо Мастера. 1つのマルガリータは彼女が魅了された龍、唯一の純粋な愛魅力を払しょくすることができます...とのキスから覚め、彼女はマスターの顔を見た夢見ていた。 Ей не надо быть теперь сильной, и доспехи тоже ни к чему, а старинный меч уже давно пылится в угу у камина.彼女は現在、強いものにする必要はありませんし、甲冑も、何かが、古代の剣長いヒューゴ暖炉の中のほこりを集めてしています。 Как хорошо просто быть женщиной, любимой, желанной, единственной… Только рядом с Мастером Маргарита могла быть слабой, и это была приятная слабость, такая, о какой мечтает каждая.などだけで、女性が、愛され、望んでいた...ちょうどマスターマルグリットの横に弱くなる可能性があるだけであり、それは快適な弱点ので、夢のどのような種類ごとにされた。 Он всегда знал, чего хочет его возлюбленная, и делал это раньше, чем она могла сказать.彼はいつも、何を、彼の愛人希望を知って、その前に彼女は言うことができる彼はそれをしなかった。 Полное понимание.完全に理解する。 Они жили друг в друге и дышали одним дыханьем.彼らはお互いに住んでいたと息を吸い込んだ。 За вечность, проведенную вместе, они стали очень похожи, и теперь трудно было понять кто из них Мастер, а кто Маргарита.永遠に一緒に、彼らは非常に似ており、現在はそれを理解することは困難さを過ごした彼らのマスターとはマルガリータです。 Да они и не старались.そして、試していない。

Весна, лето, осень естественно сменяли друг друга.春、夏、自然にお互いに置き換え秋。 Наступала сонная зима.頸動脈冬に来ていた。 Маргарита боялась холода, как и все маргаритки.マーガレットの寒さ、恐れていたすべてのヒナギクている。 Днем она смотрела в окно, и ей так хотелось выйти на улицу, но она не могла.彼女は窓の外を見た一日中、彼女は外出したいが、彼女はできませんでした。 Конечно, стоило ей захотеть, и зима бы закончилась, но Маргарита не хотела расстраивать шумных мальчишек, так радовавшихся пушистому чуду.もちろん、たびに、彼女と思い、冬の間にされるだろうが、マーガレット、騒々しい男の子の混乱を望んでいないので、幸せな毛皮のような奇跡だった。 Дети носились по колено в снегу, визжали, толкались и смеялись.子供がひざを雪の中で、叫んで、押し合いへし合いの殺到し、笑う。 Их красные носы и румяные щеки умиляли Маргариту.は、赤い鼻とバラ色のほおマルガリータに移されました。 Она была благодарна Мастеру за этот подарок, это лучшие дети на свете.彼女はマスターには、このプレゼントに感謝していた、この世界で最高の子供である。 Он создал их для нее, чтобы долгие зимние дни казались короче.彼は彼女のために、冬のように長い一日が短いように作成しました。 Взяв ее детскую непосредственность, нежность и добавив свою любовь, Мастер сотворил этих прелестных созданий. 、彼女の子供のような、優しい撮影し、彼らの愛を追加すると、マスター、これらの魅力的な生き物した。

Больше всех Маргарите нравился трехлетний, крепкий карапуз, его первое творение.もっとマーガレットすべての3つ、頑丈な小さな仲間、彼の最初の創造が好きだった。 Наблюдая за малышом, она мысленно возвращалась в беззаботное детство.赤ちゃんを見て、彼女が戻っ屈託のない子供のころに思った。 Вспоминала свои проказы и шалости, нежный голос матери и нарочито строгий голос отца.彼女は彼のいたずらやいたずら、彼の母親の優しい声と彼の父親の意図的に厳しい声を思い出した。 Как жаль, что все так быстро прошло, и как здорово, что теперь она может возвращаться туда снова.どのような残念なことに、すべてのように迅速に行って、どのようにすぐに帰っても、再度行くことができる涼しい。

Как хорошо сидеть зимой у теплого камина, прижавшись к своему любимому.どのように冬には暖かい暖炉で座って、彼の最愛のにしがみついていい。 Не нужно ничего говорить, достаточно молча наслаждаться друг другом.必要はありません何も言うことは、単に静かにお互いにお楽しみください。 Маргарите всегда нравилось быть кошкой в его руках.マーガレットは、常に彼の手の中に猫のことが好きだった。 Она подставляла животик и спинку, а Мастер гладил ее, чесал ей за ушком и целовал.彼女はおなかをバックにトリップ、およびマスター彼女は、ストロークで耳の後ろの彼女の傷と彼女のキスをした。 Маргарита потягивалась и мурлыкала.マルガリータ伸ばしてpurred。 Иногда она садилась перед ним на пол, обнимая его ноги, клала голову колени и заглядывала в его голубые бездонные глаза.時には彼女が彼の目の前の床に、彼の足を抱き、座ると彼女の膝で彼女の頭を、彼の底なしの青い目に見えた。 Они были такие ясные и прятали в себе вечность.彼らは非常に明確され、永遠に隠した。 Маргарита утопала в этих глазах и находила в них себя.マーガレットこれらの目には溺死して自分自身で発見した。 Она узнавала все то, что ей было недоступно.彼女は利用され、すべてを学んだ。 Будущее, настоящее, прошлое – вечность, которая не пугала, не томила.将来、現在と過去-永遠には、怖がっていない場合、抑圧はありません。 Она проносилась в сознанье с безумной скоростью и открывала самые сокровенные тайны.彼女は彼の心に正気速度を席巻し、最も内側の秘密を開いた。 Маргарита всегда успокаивалась в этих глазах и ее больше не пугало бессмертие.マーガレットは、常にこれらの目には短気とは、もはや怖い不滅です。 Мастер был самой вечностью, а она была частице ее.マスターは非常に永遠にされ、彼女はそれの粒子だった。 Они были вместе, едины.彼らは一緒に、統一された。 Создавали жизнь, а иначе не могли…しかし、それ以外のことがない生活を作成...
Автор: Ветрова Алина 著者:アリナVetrova


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Литературная гостиная カテゴリー文学サロン Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. このカテゴリーでの新鮮な記事"文学の部屋": ガラとジャガー。 Часть 3 , Гала и Ягуар. パート3、 ガラ、とジャガー。 Часть 2 , Гала и Ягуар. パート2、 ガラ、とジャガー。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. パート1、 島のホープ、 更新時間が、40 から1、またはベリーを見越して 女の子について 毛穴 夜ランプ、 ヘビのボール。 Часть 6 , Клубок змей. パート6、 ヘビのボール。 Часть 5 パート5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact