Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Er liebt, aber will nicht heiraten! Библиотека : Психология Bibliothek: Psychologie

Он любит, но не хочет жениться! Er liebt, aber will nicht heiraten!

Он любит вас, в этом у вас нет никаких сомнений. Er liebt dich, da haben Sie keine Zweifel. У вас такие отношения, какие бывают только в кино. Sie haben diese Verhältnisse, die nur in Filmen gibt. И вот, в один прекрасный момент вы задаете ему вопрос: «Милый, а почему бы нам не пожениться?» И тут ваш кроткий агнец внезапно превращается в разъяренного льва. Und dann, eines Tages fragen Sie ihm eine Frage: "Mein lieber, warum wir nicht heiraten?" Und dann Ihre Lamm plötzlich verwandelt sich in einen Wüterich. «Это еще зачем?» - рычит он. "Das ist, warum?" - Er brüllt. Или вкрадчиво спрашивает вас: «Дорогая, но что изменит штамп в паспорте? Oder fragt seidig Sie: "Liebling, sondern, dass der Stempel in den Pass ändern wird? Неужели сейчас тебе со мной плохо?» Вы, потупив глаза, отвечаете: «Нет-нет, я просто спросила. Sind Sie mit mir jetzt, ist es schlimm? "Du, mit niedergeschlagenen Augen, antwortete:" Nein, nein, ich eben gefragt. Мне это совершенно не нужно!» А потом вас начинают терзать смутные сомнения: то ли лично вы чем-то его не устраиваете, то ли он просто не хочет серьезных отношений. Es ist absolut nicht notwendig! "Und dann starten Sie zu einem vagen Frage: Sorgen, ob Sie persönlich etwas, das er nicht davon überzeugt ist, oder ob er einfach nicht eine ernsthafte Beziehung wollen.

RORER Werbe-Netzwerk
А ведь многие подруги уже замужем и свысока поглядывают на тех, кто просто встречается или живет «гражданским браком»… Как тут устоять перед искушением все же добиться от него предложения руки и сердца! Aber viele Freunde haben bereits verheiratet und Blicke sich an diejenigen, die nur erfüllt oder dort wohnen "Zivilehe" ... Wie kann man der Versuchung noch zu bieten ihm Hände und Herzen zu widerstehen!

Как это сделать? Wie? Прежде всего подумайте, почему он так боится брака? Zunächst alle, darüber nachzudenken, warum er so Angst vor der Ehe? Вполне вероятно, что у него за плечами опыт неудачных отношений, когда женщина , добившись от него заветного штампа, постепенно перестала демонстрировать ему свою любовь . Es ist wahrscheinlich, daß er hinter sich hat die Erfahrung der gescheiterten Beziehungen, als eine Frau, nachdem er erhielt seinen wertvollen Stempel, allmählich aufgehört, ihn zu zeigen, meine Liebe. Такое, к сожалению, бывает довольно часто. Dies ist leider passiert ziemlich oft. После такого мужчины обычно разочаровываются в самом институте брака, и довольно сложно бывает доказать, что у вас с ним все будет совсем по-другому. Nach diesem, in der Regel Männer in die Institution der Ehe enttäuscht, und es ist manchmal schwierig zu beweisen, dass du mit ihm haben wird ganz anders sein. Тем не менее, вам можно только посоветовать быть терпеливой и исподволь убеждать его в том, что если штамп не меняет ничего в лучшую сторону, то не меняет и в худшую! Allerdings kann man nur raten, geduldig zu sein und nach und nach überzeugen, daß, wenn der Stempel ändert nichts zum Besseren, ist es nicht ändern, für die noch schlimmer! И если он действительно любит вас, то ваше терпение, в конце концов, вознаградится сторицей. Und wenn er wirklich liebt dich, deine Geduld am Ende ist schön ausgeglichen.

Хуже, если он произносит заветную фразу: «Я пока к этому не готов». Schlimmer noch, wenn er spricht, die angestrebten Satz: "Ich bin noch nicht fertig." Имейте в виду, что «готовность» может так никогда и не наступить. Beachten Sie, dass die "Bereitschaft" kann nie kommen. Возможно, у него перед глазами были примеры браков, в которых супруги тихо ненавидели друг друга, или среди его друзей часты случаи разводов. Vielleicht, bevor er die Augen sind Beispiele für Ehen, in denen die Frau leise hassten einander, oder unter seinen Freunden, gibt es häufige Fälle von Scheidung. Тогда он до конца жизни будет уверен в том, что «хорошее дело браком не назовут». Dann ist es bis zum Ende des Lebens wird überzeugt sein, dass "gute Sache nicht in Anspruch genommen wird die Ehe sein." Если без штампа в паспорте вы чувствуете себя неуверенно, или у вас нет желания в будущем объяснять вашим детям, почему вы не расписаны с их отцом, вам, возможно, стоит поискать другого партнера. Wenn kein Stempel in den Pass machen, können Sie fühlen sich unsicher oder haben keine Lust in die Zukunft zu erklären, Ihren Kindern, warum Sie nicht zu ihrem Vater verheiratet, möchten Sie vielleicht einen anderen Partner zu finden.

Если же он, в принципе, не против, но постоянно отделывается обещаниями в стиле «когда-нибудь, но не теперь», вам вполне по силам ускорить этот процесс. Wenn es im Prinzip nicht gegen, sondern immer wird mit Versprechungen von Stil "eines Tages, aber nicht jetzt, ist man gut aufgestellt, um diesen Prozess zu beschleunigen. Попробуйте привлечь на свою сторону родителей – его или своих, в зависимости от того, к чьему мнению он больше готов прислушаться. Versuchen Sie, die Eltern zu gewinnen - sein oder ihr, je nachdem, ob für deren Meinung nach ist er eher bereit, zuzuhören. Правда, главное здесь – верно оценить дипломатические способности предполагаемого заступника. Aber die Hauptsache ist hier - eine realistische Schätzung diplomatisches Geschick mutmaßlichen Champion. Если его любимая мама, проникшись к вам симпатией, начнет по три раза в день настойчиво советовать ему жениться на вас, он может почувствовать, что на него давят, и сделать все, чтобы этого избежать. Wenn seine geliebte Mutter, die nach Ihren Vorstellungen, starten Sie hatte infiltriert dreimal Tag, riet ihm, dich zu heiraten, so kann er das Gefühl, er sei unter Druck gesetzt und alles tun, um es zu vermeiden. Например, просто исчезнуть с вашего горизонта с изящной формулировкой: «Прости, но мы друг другу не подходим». Zum Beispiel, einfach von Ihren Horizont mit eleganten Linien verschwinden: "Es tut mir leid, aber wir nähern sich nicht gegenseitig."

Итак, проще всего, если вам нужно только убедить его, что от брака с вами он ничего не потеряет, а только выиграет. Also, der einfachste Weg, wenn Sie nur, ihn zu überzeugen, die aus der Ehe mit Ihnen wird er nichts verlieren, sondern nur gewinnen. Поговорите с ним, объясните ему, почему это так важно для вас, дайте ему понять, что ваши чувства к нему после регистрации отношений нисколько не изменятся. Sprechen Sie mit ihm, ihm erklären, warum es so wichtig für Sie, lassen Sie ihn wissen, dass Ihre Gefühle für ihn nach der Eintragung der Beziehungen nicht zu ändern. И ни в коем случае не думайте, что с вами что-то не так или что вы его чем-то не устраиваете. Und auf jeden Fall nicht mit der Sie glauben, dass etwas nicht stimmt oder dass du hast etwas nicht passt. По статистике, большинство мужчин испытывает сомнения по поводу брака. Laut Statistik waren die meisten Menschen Zweifel an der Ehe. Зачастую это результат каких-то психологических травм – в этом нет вашей вины, и это легко можно исправить любовью и заботой. Dies ist oft das Ergebnis eines Traumas - das ist nicht deine Schuld, und es kann leicht mit Liebe und Sorgfalt korrigiert werden.

Так что, если он по-настоящему любит вас, а вы любите его, вы обязательно сможете с честью выйти из этой ситуации и не только добиться вожделенного колечка на безымянном пальце, но и возродить в вашем любимом веру в брак – гармоничный союз двух любящих людей. Also, wenn er dich wirklich liebt, und du liebst ihn, müssen Sie in der Lage, ehrenvoll aus der Situation nehmen und nicht nur auf die ersehnte Ringe am Ringfinger zu erreichen, sondern wieder in Ihrem Lieblings-Glaube in der Ehe - eine harmonische Verbindung von zwei liebende Menschen .
Автор: Сергей Василенков Autor: Sergei Vassilenko


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Психология Kategorie Psychologie Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Fresh Artikel in der Kategorie "Psychologie": Was Männer wollen?, Svekrov-Monster, lesen Märchen Märchen, in der geänderten Fassung oder Beten Dusya!, Bind es mit ihm sein Leben?, Wie Liebe, Ehe Recht behalten. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vor-und Nachteile, Where did the romance?, Womanizer: zu finden und zu neutralisieren, TAKE IT EASY, lassen Sie es mich gesandt Seelenfrieden werden


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Aber inge, wenn dich der albert heiraten||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact