News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Демон ночи, демон страсти Demon in der Nacht, den Dämon der LeidenschaftПолночь. Mitternacht. Давящий воздух Невского проспекта рассекает черная иномарка. Drückende Luft-Newski-Prospekt halbiert schwarzen ausländischen Wagen. Резко тормозит. Dramatisch verlangsamt. Открывается дверь, появляется блестящий ботинок. Die Tür öffnet, wird glänzende Schuhe.Он уверенно подпирает кусок асфальта. Er setzt zuversichtlich Stück Asphalt. Через мгновение дверь захлопывается. Einen Augenblick später die Tür schlägt zu. Любопытным взглядам на растерзание появляется он. Neugierige Blicke auf die Gnade der sie erscheint. Демон. Demon. Демон ночи, демон страсти. Demon in der Nacht, der Dämon der Leidenschaft. Еще одна красивая обертка с разбитым сердцем. Eine andere schöne Hülle mit einem gebrochenen Herzen. А возможно их будет несколько за эту ночь. Und vielleicht wird es für die Nacht einige zu nennen. Забавы молодости давно не рождают порывы в его душе. Fun Jugend keinen Anlass zu langen Ausbrüche in seiner Seele. Холодное пламя его сердца горит ровно и уже ничто не нарушает это равновесие. Kalte Flamme sein Herz brennt reibungslos und nichts wird dieses Gleichgewicht stören. А как хочется вернуть себе крылья. Und wie viel wollen wir die Flügel wieder. Впрочем, демон вполне обходился и без них. Doch der Dämon ganz ohne sie aus. земные забавы привлекают его не меньше, чем игра на струнах арфы. irdischen Vergnügungen lockte ihn so viel spielen wie die Saiten der Harfe. Заблудиться губами на мужественном теле так просто. Lost in the männlichen Körper mit den Lippen so leicht. Потерять в этих дебрях удовольствия частичку себя. Lose in dieser Einöde ein bisschen Spaß. И потом долго-долго искать. Und dann eine lange, lange zu suchen. Минуту назад красотка была в жарком климате, а через мгновение оказывается в прохладе ночного Петербурга. Eine Minute vor, war Schönheit in heißen Klimazonen, und einen Augenblick später entpuppt sich als eine kühle Nacht in St. Petersburg. А кусочек ее сердца мчался вдаль, забытый на заднем сидении машины того, кто уже успел забыть о сиюминутной забаве. Ein Stück von ihr Herz raste davon, auf dem Rücksitz des Autos, der bereits über die momentane Ablenkung vergessen, vergessen. Темный силуэт железного коня расплывался, сливался с ночной мглой. Die dunkle Silhouette der eiserne Pferd verbreitet, gemischt mit der Nacht und Nebel. Исчезал. Verschwunden. Исчезал вместе со своим хозяином, у которого не было прошлого, не было будущего. Verschwand zusammen mit seinem Herrn, der keine Vergangenheit, keine Zukunft. Только сейчас. Erst jetzt. И это сейчас он наполнял холодным огнем, который выжигал шрамы в женских сердцах. Und nun war er mit kalten Feuer, das ausgebrannt die Narben in den Herzen von Frauen besetzt.
Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Fresh Artikeln in der Kategorie "Literary Raum": Gala und Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Teil 3, Gala, und Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Teil 2, Gala, und Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Part 1, Island of Hope, der letzten Zeit, einundvierzig, oder im Vorgriff auf die Beeren Poren, über ein Mädchen, Nacht Lampe, Ball von Schlangen. Часть 6 , Клубок змей. Teil 6, Ein Ball, der Schlangen. Часть 5 Teil 5 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |