News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Малороссийский MalorossiyskyСварить наваристый бульон из свежей жирной говядины. Far bollire il brodo grasso stufati di carne bovina fresca. Подойдет и свинина. Vieni e carne di maiale.Сварить наваристый бульон из свежей жирной говядины. Cook stufati di brodo grasso di carne bovina fresca. Подойдет и свинина. Vieni e carne di maiale. Допускается на замену мясо говяжье или копченая свинина. Consentito di sostituire la carne di manzo o di maiale affumicato. Для лучшего вкуса в борщ кладут пару измельченных белых грибов, свежих или сухих, зерна английского перца. Per il gusto migliore nella zuppa è messo un paio di funghi porcini tagliati, freschi o secchi, il grano di pepe inglese. Приготовить наваристый бульон, пустить в него половину кочана капусты, разрезанную на несколько частей, перед этим разбавить навар свекольным настоем, хлебным кислым квасом либо уксусом. Preparare il brodo in umido, lasciarlo mezzo una testa di cavolo, tagliato in più pezzi, di fronte a questo estratto di barbabietola da brodo diluito, kvas pane acido o aceto. Выбрать хорошую свеклу, обжарить ее ломтики с маслом до мягкости вместе с полукольцами лука (нарезать одну луковку). Внимание! Свеклу обжаривать не чищеную, а лишь как следует промытую щеткой в глубокой кастрюльке. Scegli un buon barbabietole e lo friggo a fette con il burro fino al morbido, con anelli di cipolla mezzo (una cipolla tagliata). Attenzione: non barbabietole avannotti sono sfogliato, ma solo come dovrebbe essere lavato con un pennello in una casseruola profonda. Свеклу не разрезать! Barbabietola non è tagliato! Лишь потом вынуть из кастрюли, очистить, нарезать и уже тогда еще раз обжарить с маслом, луком и мукой. Solo allora togliete dal pentole, buccia, tagliate, e anche allora, ancora una volta per friggere con burro, cipolla e farina. Потом высыпать эту поджарку в бульон, смыв им сковороду, раза два похлебку вскипятить и подавать к столу, посыпав свежей зеленой мелкокрошенной ботвой укропа, петрушки. Poi versate questo cotto in un brodo, si lavano il tegame, circa il doppio bollore il brodo e servite, cosparso di aneto fresco cime verdi melkokroshennoy, prezzemolo. Минут за десять до этого можно опустить в борщ и слегка в нем проварить свежие сосиски. Circa dieci minuti prima che possa essere lasciato cadere nel brodo e far bollire dolcemente in salsicce fresche. В порции борща добавляют густую сметану. In porzioni di borscht aggiungere crema densa. Чтобы окраска борща была ярче, нужно мелко растертую свеклу, прямо «сырьем», смешать с двумя-четырьмя ложечками столового уксуса, дать ей настояться несколько минут и тогда полученный сок сцедить в борщ перед последним кипячением. Per dipingere un borscht luminoso, avete bisogno di barbabietole da zucchero finemente pestate, solo le materie prime, mescolati da due a quattro cucchiai di aceto, dargli una infusione per alcuni minuti e poi il seno risulta succo Express nella zuppa prima della finale di ebollizione. Добавил: Грозова Евгения Ha aggiunto: Hrozaŭ Eugene
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Carne bovina|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |