Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





الفاكهة المحرمة Библиотека : Психология المكتبة : علم النفس

Запретный плод الفاكهة المحرمة

Ниночка вышла замуж в двадцать. نينا تزوجت في سن العشرين. И не потому, что была влюблена, а потому, что пришло время. وليس لأنه كان في الحب ، ولكن لأن الوقت قد حان. Ей совершенно не хотелось выглядеть белой вороной. انها مطلقة لا تريد أن تبدو وكأنها خروف أسود. Среди знакомых и подруг началась массовая «эпидемия» под названием «брак», и девушка решила не отставать. بين المعارف والاصدقاء وبدأت واسعة النطاق "وباء" تحت عنوان "الزواج" ، والفتاة قررت عدم متخلفة. Она хотела идти в ногу со временем и не ждать, пока какая-нибудь соседка с сочувственным видом станет спрашивать, почему она одна. انها تريد ان تواكب العصر ، وليس الانتظار حتى بعض الجيران برأيه المتعاطف مع أن نتساءل لماذا هي واحدة.

RORER شبكة إعلانية
Её мужем стал Михаил. كان زوجها مايكل. Он не был высок, не был строен и не был красив, и даже не говорил девушке комплиментов. انه لم يكن طويل القامة ، لا مرهف ، وليس وسيم ، وحتى لا يقول أحد تكمل الفتاة. Михаил был безответно влюблен в дальнюю родственницу Ниночки, которая была замужем и жила в другом городе. وكان مايكل ميؤوس منها في حالة حب مع ابن عمه البعيد ، نينا ، الذي كان متزوجا ويعيش في مدينة أخرى.

Ниночка первой предложила узаконить их отношения, и Михаил, немного поразмыслив, согласился. نينا الأولى المقترحة لتقنين العلاقة بينهما ، ومايكل ، أن القليل من التفكير ، وافق. Ниночку он знал с детства, и она была на девять лет моложе жениха . Ninochka يعرفه منذ الطفولة ، وكانت تسع سنوات أصغر من العريس.

Спустя год в семье появился первенец Денис, а еще через два года дочка. وقبل عام في وقت لاحق ، الأسرة جاء المولود الاول دينيس ، وبعد ذلك بعامين ابنة. Михаил был отличным семьянином и заботливым отцом . مايكل كان رجلا عظيما ورجل الأسرة الأب رعاية. Он изо всех сил старался обеспечить семью. حاول جاهدا لتوفير لجميع أفراد الأسرة. Они могли бы так прожить всю жизнь, если бы не одно НО… Ниночка влюбилась. أنها يمكن أن يعيش حياته ، إن لم تكن واحدة ولكن... نينا وقعت في الحب. Впервые за двадцать семь лет она узнала, что такое настоящая любовь. لالعشرين الأولى سبع سنوات ، علمت ما هو الحب الحقيقي.

С Владленом она познакомилась на работе . مع فلادلن انها اجتمعت في العمل. Высокий, стройный, он появился в их офисе неслучайно. طويل القامة ، نحيل ، وبدا انه في مناصبهم عن طريق الصدفة. Молодой мужчина пришел к своей сестре. وقال شاب جاء لأخته. Как только Ниночка увидела его, так сразу же представила себя лежащей с ним в постели и занимающейся с ним любовью. نينا بأسرع ما رأوه ، وذلك على الفور قدمت نفسها وهو يرقد على سريره معه ، والتعامل مع الحب. Ниночка так мечтала о любви , так ей хотелось изведать и искусить этот запретный плод, что она потеряла голову. Женщина буквально преследовала Владлена. نينا يحلم به كل الحب ، حتى أنها تريد أن تأتي إلى معرفة ، والتي تغري من الفاكهة الممنوعة أنها قد فقدت رأسها وقالت حرفيا مسكون Vladlena. И он сдался. واستسلم.

В это время мужчина изнемогал от одиночества в большой квартире, купленной на средства родителей его жены. في هذا الوقت كان الرجل يموت من الشعور بالوحدة في شقة كبيرة ، واشترى وسيلة من والدي زوجته. А жена Владлена, его верная и нежная подруга жизни, была в декретном отпуске и находилась вот уже более года у своих родителей за сотни километров от мужа. الزوجة Vladlena ، مخلصين له وصديق حنون ، الحياة كانت في إجازة أمومة ، وكان أكثر من عام من والديهم مئات الأميال من زوجها.
Владлен не терял времени зря. فلادلن لم تضيع الوقت سدى. Иногда в квартире временного холостяка появлялись красотки, которые доставляли радость не только его мужской душе, но и телу. في بعض الأحيان مؤقتة البكالوريوس شقة ظهر الجمال الذي ادخل الفرح ليس فقط لروحه من الذكور ، والجسم.

В этот вечер он пригласил Ниночку. في ذلك المساء دعا Ninochka.
- Владлен, - произнесла гостья нежным голосом, - говорят, что ты пишешь портреты обнаженных женщин… Если у тебя есть желание и время, я могу тебе позировать. -- فلادلن ، -- وقال للزائر صوت لطيف ، -- يقول ما تكتبه صورا لنساء عاريات... إذا كان لديك الرغبة والوقت ، ويمكن أن أطرحها عليك.
Она сбросила с себя одежду и в костюме прародительницы предстала перед молодым человеком. إنها ألقت ملابسها وملابس Genetrix أمام شاب.
- Тебя природа одарила прекрасным и пропорционально сложенным телом, - проговорил мужчина и подошел к женщине. -- لقد حباني اليك الطبيعة الجميلة والمتناسقة الجسم -- وقال ان الرجل ذهب الى امرأة. Он положил свои руки на ее бедра и тихо прошептал ей на ухо, - Глядя на тебя, совершено не скажешь, что ты родила двоих детей. انه وضع يديه على الأوراك لها بهدوء وهمس في أذنها ، -- وعند النظر لكم ، وارتكبت لا نقول لكم ان انجبت طفلين.
- Тебе и правда нравится моя фигура?! -- كنت أحب بلدي الرقم؟ – спросила она и, приподняв голову, посмотрела в глаза женатому мужчине, - Если бы ты только знал, как мне приятно слышать эти слова из твоих уст. -- وقالت إنها طلبت ، و، ورفع رأسه ، ونظرت في أعين من رجل متزوج -- إلا إذا كنت تعرف كيف وأنا سعيد لسماع هذه الكلمات من فمك.
- Она просто идеальна! -- وقالت إنها مجرد الكمال!

В этот вечер он не стал писать портрет Ниночки… Он предложил эту работу отложить до лучших времен. Ниночка прижалась к Владлену. في ذلك المساء لم يكتب صورة لنينا... واقترح تأجيل هذا العمل حتى وقت افضل. Ninotchka تشبث Vladlena. В эти сладостные минуты женская душа и тело растворились, как сахар в воде, и остались только одни лишь чувства. في هذه اللحظات من روح وجسد الأنثى حلوة مثل السكر المذاب في الماء ، مما يترك مشاعر وحده فقط.

- Давай устроим маленький спектакль… На время перенесемся в райский уголок и посвятим себя искусству. -- دعنا ترتيب اللعب قليلا... وفي الوقت ، وبسرعة إلى الأمام إلى الجنة وتكريس نفسه لفنه.
- Искусству?! -- الفن! – растеряно спросила Ниночка, не понимая, что под этим словом подразумевает Владлен. -- طلب نينا المهدور ، من دون أن يدركوا أن للكلمة من معنى فلادلن.
Он нежно отстранил от себя молодую женщину и, попросив извинения, удалился из комнаты. انه بلطف دفعه بعيدا امرأة شابة واعتذر ، وانسحب من القاعة. Не прошло и минуты, как хозяин квартиры предстал перед Ниночкой в длинном, черном, почти до пят, плаще. أقل من دقيقة في وقت لاحق ، والمالك أمام نينا في سلسلة طويلة ، سوداء ، عباءة تقريبا إلى أخمص قدميه. Он медленно расстегнул две верхних пуговицы, и слегка прищурив глаза, посмотрел на гостью. انه ببطء محلول أزرار زري الأعلى ، وقليلا ضاقت العيون ، وبدا له في زائر. Её моментально разобрало любопытство, что же прячется под его одеянием. قالت على الفور استعرض الفضول ، ما هو مخبأة تحت عباءته. Мужчина тоже не терял времени зря… Он протянул свои руки навстречу, и она, сделав шаг вперед, оказалась в мужских объятиях… كما خسر الرجل في أي وقت من الأوقات تذهب سدى... ومدت يديه نحوهم ، وانها تتقدم ، وتحولت في سباق التسلح...

В это мгновение Ниночка представила себя богиней любви, прекрасной Афродитой и стала наслаждаться его столь драгоценным орудием. في تلك اللحظة ، نينا قدم إلهة الحب والجمال أفروديت واستمتعت به حتى أداة ثمينة. Острая боль, пронзившая её тело, заставила вскрикнуть Ниночку. الألم الحاد ، خارقة جسدها ، وأجبروا على الصراخ Ninochka. Но боль вскоре ушла, и молодая женщина погрузилась в царство любви и блаженства. ولكن الألم سرعان ما ذهبت بعيدا ، وامرأة شابة سقطت في مضمار الحب والسعادة. Женское тело содрогалось в конвульсиях, и она парила в облаках. Ничего подобного за двадцать семь лет Ниночка никогда не испытывала. Даже в своих фантазиях, которым она предавалась по ночам, находившись в постели рядом с супругом, ничего подобного не было. الجسد الأنثوي في هز التشنجات ، وكانت طافية في السحب.. لا شيء من هذا القبيل لtwenty - seven سنوات ، نينا لم تشهد قط ، حتى في تصوراته ، والتي أعطت نفسها في الليل ، وكانت في السرير المجاور لزوجها ، وكان شيئا من هذا القبيل.

- Ты монстр, - произнесла она, как только смогла заговорить, - Я даже не представляю, как смогу жить без тебя дальше Это будет не жизнь… Просто существование… Твой жезл… Он пронзил меня… Я не хочу, чтобы ты меня бросал… -- أنت وحش -- قالت ، وأنا يمكن أن أتكلم ، -- لا أستطيع أن أتخيل كيف يمكن العيش من دون مزيد من أنت... هذه ليست مجرد وجود حياة......... قضيب وطعن لي... أنا لا أريد منك أن يلقي لي...
Она обвила его шею руками и стала плакать… إنها ألقت ذراعيها حول عنقه وبدأت في البكاء...

В эту ночь мать двоих маленьких детей не пришла домой. أن ليلة ، وهي أم لطفلين صغيرين لم يأت المنزل. Михаил обзвонил всех знакомых, больницы, милиции, морги… Но нигде не было его супруги. مايكل اتصالا هاتفيا مع جميع أصدقائنا ، والمستشفيات والشرطة والمشارح... ولكن ليس في أي مكان كانت زوجته.
Она явилась рано утром, сияя от счастья. كان في الصباح الباكر ، مبتهجا مع السعادة.
- Где ты была?! -- أين كنت؟ – спросил Михаил, едва Ниночка переступила порог квартиры. -- وردا على سؤال مايكل ، ونينا بالكاد تخطى عتبة الشقة.
- Где была - там уже нет! -- أين هو -- لا يوجد! – произнесла она и, высоко подняв голову, направилась в спальню. -- وقالت ، رفع رأسه ، وذهب إلى غرفة النوم.

Михаил перегородил ей дорогу: ميخائيل سدت طريقها :
- Я хочу знать, где моя жена шляется по ночам! -- أريد أن أعرف أين زوجتي هو التسكع في الليل! – мужской голос был гневен. -- رجل كان صوت الغضب.
- Ты хочешь знать, где и с кем я провела ночь? -- هل تريد أن تعرف من أين ومعه قضيت الليل؟ – спросила она, приблизившись к мужу. -- وسألت ، تقترب من زوجها.
Михаил не успел опомниться, как женская рука коснулась его жезла. مايكل لم يكن لديهم الوقت للتعافي ، كامرأة يد تطرق بعصاه السحرية.
- Да, хочу! -- نعم ، أريد! – рявкнул муж. -- زوج مهدور.
- Я была с мужчиной… С настоящим мужчиной… С которым мне было хорошо, приятно… С ним я почувствовала себя женщиной. -- كنت مع رجل... مع رجل حقيقي... كنت معه جيدا سرور معه... شعرت وكأني امرأة.

Михаил испуганными глазами посмотрел на Ниночку. مايكل العيون الخائفة نظرت Ninochka.
- Опомнись! -- تعال إلى وعيكم! Что ты такое говоришь? ما الذي تتحدثين عنه؟ С каким еще мужчиной?! مع ما هو الرجل؟
- С настоящим мужчиной… Не с его подобием… -- مع رجل حقيقي... وليس مع شبيهه...
Она оттолкнула мужа от себя и пошла в спальню. انها دفعت زوجها بعيدا وذهبت إلى غرفة النوم. Михаил был в шоке от услышанных слов. مايكل شعرت بالصدمة من الكلمات التي سمعناها. Он не знал, что ему делать. انه لا يعرف ماذا يفعل. Все родственники, знакомые и друзья всегда восхищались его семьей, всегда ставили их в пример… И вот сегодня Ниночка нанесла ему почти смертельную рану. جميع الأقارب والمعارف والأصدقاء دائما اعجاب عائلته ، ودائما وضعها في سبيل المثال... والآن نينا تقريبا قد سببت له جرحا مميتا.
На следующую ночь Ниночка тоже не пришла ночевать. في الليلة التالية ، نينا ، كما لم يأت بين عشية وضحاها.

- Брось свою жену , - упав перед Владленом на колени и обхватив руками его ноги, произнесла Ниночка , - Тебе ни с кем не будет так хорошо, как со мной! -- رمي زوجتك -- فلادلن قبل ان يسقط على ركبتيه ويديه قبض قدميه ، قالت نينا -- لك أن أحدا لن يكون جيدا مثل لي! Ни с кем… Я люблю тебя… И ты меня полюбишь… Обязательно полюбишь… مع أي واحد... أنا أحبك... وأنت الحب لي... سوف الحب...
- Успокойся, - спокойно, без эмоций произнес Владлен, - Любовь – это болезнь … Она проходит… -- اهدأ -- بهدوء ودون انفعال ، وقال فلادلن -- الحب -- هو مرض... ومن...
- Возможно, у кого-то и проходит… А у меня она вечная… К тебе вечная. -- ربما شخص ويذهب... أنا عندي أنها أبدية... اليك الأبدية.

Мужчина в эту ночь жаждал только одного. الرجل يتوق لهذه ليلة واحدة فقط. Ему нужно было женское тело, но совсем не душа Ниночки. انه يحتاج الى جسد المرأة ، ولكن لا روح نينا. В мужских венах заиграла кровь, и ему захотелось получить наслаждение от женщины, которая была в него влюблена. في الرجال عروق الدم بدأ اللعب ، وانه يرغب في الحصول على متعة من امرأة كانت في الحب معه. На этот раз он извлек свой жезл и, не став предаваться таким мелочам, как ласки и поцелуи, сделал свое дело и, получив удовольствие, повернулся к стене. هذه المرة لفت بعصاه و، من جراء عدم الانغماس في التفاصيل مثل المداعبات والقبلات ، قام بواجبه وتلقي السرور ، وتحولت إلى الحائط. Спустя пять минут Владлен уже спал крепким сном. بعد خمس دقائق فلادلن بالفعل النوم بشكل سليم.

Ниночка еще несколько ночей провела в квартире Владлена. Обезумев от любви и внушив себе, что её любовник именно тот человек, который ей нужен по жизни, Ниночка даже не задумывалась над тем, что может потерять семью. نينا أمضى عدة ليال في Vladlena الشقة. جنون مع الحب وجعل نفسي أن عشيقها هو الرجل الذي كانت تحتاجه في الحياة ، ونينا حتى لا يتوقف للتفكير بأنه قد يخسر أسرته.

Вскоре во дворе поползли слухи , что Ниночка завела себе любовника , а если говорить прямо, то наставила Михаилу рога. قريبا من الشائعات ساحة نينا أن حصل على الحبيب ، كما لو أن أتكلم مباشرة ، وقال انه دليل مايكل هورن. Эта новость дошла и до сестры Владлена. جاء هذا النبأ قبل الأخوات Vladlena. Она не стала учить жить ни коллегу по работе, ни брата. انها لم نتعلم أن نعيش أو زملاء العمل ، أو أخ. Она позвонила жене брата и сказала: دعت شقيق زوجته ، وقال :
- Ольга, срочно приезжай. -- أولغا ، قد تأتي سريعا. У Владлена появилась поклонница. هناك Vladlena يبدو المروحة.

Приезд супруги не заставил себя долго ждать. وصول الزوجين في فترة ليست طويلة قادمة. Она вошла в квартиру поздним вечером и застала мужа в объятиях Ниночки. دخلت الشقة ساعة متأخرة من الليل ، وجدت زوجها في أحضان Ninotchka. Нет, молодая женщина не устроила истерик и не стала бить или таскать за волосы свою соперницу. لا ، وامرأة شابة لم يعمل لنوبة ضحك ولم يضرب أو مدفوعا من الشعر لمنافستها. Она спокойно вошла в спальню. انها دخلت غرفة النوم بهدوء. Владлен с Ниночкой были так заняты любовью, что даже не заметили, как в комнате появился третий человек. فلادلن مع نينا ، كانوا مشغولين مع الحب ، والتي لم تكن حتى إشعار كيف الغرفة جاء رجل ثالث.

Первым обратила внимание на то, что в комнате находится посторонний, Ниночка. أولا : لفت الانتباه إلى حقيقة أن الغرفة من الخارج ، ونينا.
- Что ты здесь делаешь?! -- ماذا تفعلين هنا؟ – выкрикнула она хриплым голосом. -- بكت بصوت أجش.
Владлен моментально вскочил с кровати и замер. فلادلن على الفور قفز من فراشه وجمدت.
- Женщина, будьте так добры, покиньте мою спальню. -- المرأة ، إذا كنت من فضلك ، مغادرة غرفة نومي. Сеанс сексотерапии подошел к концу. seksoterapii الدورة وصل الى نهايته. К Владлену вернулась супруга, и сейчас он в ваших услугах вряд ли будет нуждаться , - произнесла Ольга, не повышая голоса. من Vladlena عاد الزوج ، والآن هو في خدمتكم ليس من المرجح أن الحاجة ، -- قالت اولغا ، دون أن يرفع صوته.

Но не так-то было легко выгнать Ниночку из спальни. Она никак не могла смириться с мыслью, что её любви пришел конец. Она явно не хотела покидать пределы чужой квартиры. ولكنه ليس من السهل محرك Ninochka للنوم. وقالت إنها لا يمكن أن تقبل فكرة أن حبها وصل الى نهايته. وقالت من الواضح أن لا تريد أن تترك الشقة غريبة. Владлену ничего не оставалось, как выставить навязчивую подругу за дверь. Vladlena أي خيار سوى أن يضع صديقته الهوس خارج الباب. Но и здесь Ниночка решила не сдавать свои позиции. ولكن هنا ، نينا ، قررت ألا نستسلم لليأس. Она стучала в дверь кулаками и просила, чтобы Владлен вышел к ней. وطرقت على الباب مع قبضته ، وطلبت أن فلادلن ذهبت الى بلدها.

Ниночка поздно ночью вернулась домой. نينا الى المنزل في ساعة متأخرة من الليل. Она хотела открыть входную дверь квартиры, но ключ не влезал в замочную скважину. انها تريد ان تفتح الباب امام الشقة ، ولكن المفتاح ليس تكبدها في ثقب المفتاح.
- Гад! -- أنت نذل! Гад! جاد! – выкрикнула со злостью Нина, - Он поменял замок! -- صرخ بغضب ، ونينا -- وغيرت قفل!
Михаил с детьми несколько дней жил у родителей, а затем пришел к Ниночке на работу и сказал, что подал документы на развод. مايكل مع الأطفال امضى عدة ايام مع والديه ، ثم ذهب إلى نينا في العمل ، وقال إنه قدم اوراقا للحصول على الطلاق.
- Я тебя ненавижу! -- أنا أكره لكم! – процедила Ниночка сквозь зубы. -- نينا مهسهس من خلال أسنانه المشدودة.

Спустя три месяца после развода Михаил женился на своей однокласснице. بعد ثلاثة أشهر من الطلاق ، وكان متزوجا مايكل لزميله. А Владлен с женой переехали жить в другой город. وفلادلين وزوجته انتقلت للعيش في مدينة أخرى.

Вот так и закончилась история любви, которая разбила сердце женщины. وهكذا انتهت قصة حب ، والذي حطم قلب امرأة.
Автор: София Каждан, [email protected] الكاتب : صوفيا Kazhdan ، [email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Психология الفئة علم النفس Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. المواد الطازجة في الفئة "علم النفس" : ماذا يفعل الرجال يريدون؟ ، Svekrov الوحش ، قراءة القصص الخيالية ، بصيغته المعدلة ، أو صل Dusya! ، ربط معه له الحياة؟ ، كيفية الحفاظ على الحب ، وقانون الزواج. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой الإيجابيات والسلبيات ، وأين الرومانسية؟ ، الفاسق : العثور على وتحييدها ، تناول هذا الدواء سهل ، اسمحوا إرسالها لي راحة البال


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
أنا أحب والديهم، والأصدقاء، وزوجته|перевод الأبدية الرومانسية|перевод مدينة الحب و الرومانسية|ن السهل ان نعيش!ن السهل ان نعيش! перевод|مهسهس|كلمات твоя девочка ушла|الفاكهة المحرمة|перевод قلب الانتظار|разбила сердце كلمات بالعربي|انها مجرد لي، وأنا أحب له وحده، هو أفضل بالنسبة لперевод|لحب هو أن نعيشперевод|الحب - الرغبة في العيش|перевести وبدأت عطلة، أنا سعي|- الحبيب زوجه- الحبيب زوجه перевести|как перевод قلب الانتظار|перевод أحبك ، دينيس|перевод на русскийأريد لها من قبل الأطفال|ya prosta lyubila كلمات|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact