News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Помидоры с рисом番茄饭Помидоры - 4 шт., рис - 1/4 стакана, сыр твердый - 50 г, чеснок - 1 зубчик, масло растительное - 3 ст. 番茄- 4只。赖斯- 1 / 4杯,奶酪- 50克大蒜- 1粒,植物油- 3汤匙。 ложки, зелень (нарезанная) - 1 ст. 勺子,绿色(切碎) - 1汤匙。 ложка. 勺。помидоры - 4 шт.西红柿- 4只。 рис - 1/4 стакана大米- 1 / 4杯 сыр твердый - 50 г奶酪- 50克 чеснок - 1 зубчик大蒜- 1粒 масло растительное - 3 ст.植物油- 3汤匙。 ложки勺 зелень (нарезанная) - 1 ст.绿色(切碎) - 1汤匙。 ложка勺 томатная паста - 1 ст.番茄酱- 1汤匙。 ложка勺 сахарный песок - на кончике ножа糖-对刀技巧 соль - по вкусу盐-品尝 Срезать с помидоров верхушки, удалить семена.切断番茄的顶部,取出种子。 Рис отварить до готовности.图煮沸至熟。 Добавить в рис растительное масло, томатную пасту, сахарный песок, соль, мелко нарезанную зелень.添加到大米植物油,番茄酱,糖,盐,切碎的新鲜草药。 Вымесить.揉。 На сковородку налить растительное масло, уложить помидоры, наполнить их приготовленной смесью, посыпать тертым сыром, толченым чесноком, сверху каждого помидора положить срезанную верхнюю часть.在泛倒入油,把西红柿,熟的混合物填充他们,撒上磨碎的奶酪碎大蒜,每项番茄的顶部,提出一个将最高削减。 Помидоры залить до половины водой.西红柿填补水的一半。 Поставить в горячую духовку и тушить до готовности (30 минут).摆在旺火炖煮至熟(30分钟)。 При подаче на стол посыпать зеленью.为洒药。 Добавил: Грозова Евгения 时间:Hrozaŭ尤金
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |