News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
БРАТЬЯ ИЛИ СЕСТРЫ兄弟姐妹Сны о братьях и сестрах - довольно обычное явление.兄弟姐妹的梦想-一个相当普遍的现象。 Если в жизни у вас есть братья и/или сестры, то предполагается, что они будут присутствовать в снах о вашей семье.如果在生活中你有兄弟和/或姐妹,预计它们将在你的家庭目前的梦想。 Работа по толкованию сновидения начинается в том случае, если кто-либо из ваших братьев и/или сестер отсутствует или если во сне у вас вдруг появляются братья и/или сестры, которых не существует в реальности.关于梦的解释工作,在案件开始你的兄弟和/或姐妹任何丢失或如果你在梦中突然出现,兄弟或姐妹,不存在的现实。Если отсутствие существующих в реальной жизни брата или сестры является одним из центральных моментов происходящих во сне событий, то, возможно, это отражает ваше восприятие семьи в целом.如果没有现有的现实生活中的兄弟或姐妹是该考虑在梦中发生的事件中央的时刻之一,那么,或许反映了你的整个家庭的看法。 Если вы или ваш брат (сестра) не ладят с семьей, то сон о неполной семье отражает разрыв родственных отношений с одним или более ¦ лицами.如果你或你的兄弟(姐妹)没有得到他的家人一直以来,单亲家庭的梦想反映了与一个或多个|人民之间的关系的差距。 Иногда, если вы склонны отождествлять себя с коллегами по работе, они могут появиться в семье в виде вновь обретенных брата или сестры.有时候,如果你倾向于认同自己工作的同事,他们可能会出现在家庭作为一个新发现的兄弟或姐妹。 Если предложенное во сне решение является для вас вполне приемлемым, то это может предвещать конструктивное партнерство.如果该建议的解决方案,是你的梦想是完全可以接受的,它可能预示着建设性的伙伴关系。 Однако это событие может вызывать небольшое беспокойство: в снах такого характера вы можете чувствовать, что новый брат (сестра) слишком глубоко проникает в вашу жизнь и претендует на слишком близкие, с вашей точки зрения, родственные отношения.但是,此事件可能会导致轻微的关注:在这种性质的梦想,那你可以认为,新的兄弟(姐妹)也进入你的生命,并声称深太接近你的观点,的关系。 Толкование этого сна взято: cонник Дэвида Лоффа这个梦被送往:connik大卫洛 Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: родственники这个梦想属于类别(星期日)ñîííèêè: 亲属 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |