Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





芬兰在船上发现飞机的放射性同位素

[03.12.2013] На борту финского самолета обнаружен радиоактивный изотоп [09年3月12日在芬兰飞机理事会]发现一个放射性同位素

В субботу на борту самолета “Airbus-319” авиакомпании “Finnair”, вылетавшего из московского аэропорта "Шереметьево-2" в Хельсинки, обнаружено превышение допустимого радиационного фона. 上周六,在登上飞机“空中客车- 319”航空公司“芬兰”,从莫斯科机场“谢列梅捷沃- 2在赫尔辛基出发”,发现超过允许的辐射。

乐安的广告网络
Представители “Finnair” заявили, что причиной превышения радиационного фона стал груз радиоактивного изотопа кобальт-60 - семь упаковок, весивших всего несколько килограмм.众议院“芬兰”指出,过量辐射的原因是货物放射性同位素钴- 60 -七包重达几公斤。 Этот изотоп используется для изготовления сложного измерительного оборудования, и его транспортировка является обычной практикой среди авиаперевозчиков.这种同位素用于复杂的测量设备制造,交通运输是航空公司之间的共同做法。

По словам представителей авиакомпании, груз был запакован в соответствии с правилами и маркирован как "опасный".根据航空公司,货物装在按照规则,是“危险的标记”。 С владельцами радиоактивного груза авиакомпания уже работала ранее, и в подобных перевозках радиация действительно присутствует, но в дозах, не представляющих угрозы для здоровья людей.放射性货运航空公司的业主以前工作过,在这种运输辐射确实存在,但在剂量,不构成对人类健康构成威胁。

Airbus-319 с 70 пассажирами на борту был задержан перед вылетом в Хельсинки после того, как проверка на радиацию дала положительный результат.空中客车- 319与之前登上飞往赫尔辛基拘留70名乘客,放射检查后,给予了积极的结果。 Пассажиров отправили самолетом "Аэрофлота", а "Аэробус" после трех дополнительных проверок, не показавших отклонений от нормального радиационного фона, отвез в Хельсинки их багаж.乘客已经被送到由“俄罗斯国际航空公司飞机”和“空中客车”后3个额外的测试,结果显示,从正常的背景辐射没有偏差,在赫尔辛基他们的行李。

Роспотребнадзор продолжает обследовать самолеты в московских аэропортах "Домодедово" и "Шереметьево-2" с целью обнаружить возможные радиоактивные излучения.联邦服务继续巡视机场在莫斯科多莫杰多沃和谢列梅捷沃- 2飞机“,以发现可能的放射性辐射。 Как рассказал главный санитарный врач России Геннадий Онищенко, проводятся дозиметрические и радиометрические обследования прибывающих самолетов и аэровокзальной территории.对俄罗斯的首席卫生医师根纳季奥尼先科举行的剂量和辐射抵港飞机和航站区的调查。

На фото: Airbus-319 авиакомпании Finnair.图文:空中客车的航空公司芬兰航空公司319。

Автор: Александр Тарасенков 作者:亚历山大塔拉先科夫




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact