News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Покойная подруга死者的朋友Вопрос №712, 05.05.2005 11:09:54, пишет TAMRA 问题编号712,2005年5月5日11点09分五十四秒,说塔玛拉Приснилась подруга, покончившая жизнь самоубийством, я пришла к ней домой, принесла ей сладости и белые тучли (свои) Они были уже сломаны , но я ей их отдала со словами Мне они не нужны- может тебе понадобятся, если нет-можешь выбрросить их."谁的朋友犯自杀的梦,我来到她家,并带来了她的糖果和白tuchli(他们的),他们已经打破,但我把它给他们说我不需要你,你可能需要,如果没有,那么你就可以vybrrosit他们。 “ В жизни я действительно отдавала ей свои ношенные туфли почти с этими же словами, правда они были в лучшем состоянии, чем во сне.在我的生活我真的给了几乎同样的话他们穿的鞋子,尽管他们在比一人梦想的条件。 А потом я бежала из ее дома по какому-то стеклянному лифту с огромной скоростью в сторону своего дома, но почему-то была ночь.然后,我从她跑了一些玻璃电梯回家,在他家的方向的速度,但不知是夜晚。 В послдеднее время мне часто снятся сны -ночные.在posldednee时候,我常常梦想一夜。 Буду очень признательна за разъяснение.我将非常感谢澄清。 Огромное спасибо.非常感谢。 ( Прим. -я не замужем и не была, может это имеет значение) (注意,我没有结婚,是不是,难道事项) С уважением, Тамара此致,塔玛拉 Отвечает Галина Врублевская, толкователь сновидений : 负责加林娜Vrublevskaya,对梦想的翻译: Сон подсказывает, что вы должны убить (самоубить) свою прошлую жизнь, отношения (старые туфли). 宋建议 , 你必须杀死(自杀),他过去的生活,关系()旧鞋子。 Тогда ночная мгла в вашей жизни рассеется. 然后 , 在你的生活黑夜将会消失。 Совершите небольшой ритуал:выбростьте какие-нибудь старые туфли со словами "Я расстаюсь с прошлыми иллюзиями и начинаю новую жизнь". 以一个小仪式:vybrostte改为“分手我同过去的幻想 , 并开始新生活的任何旧鞋子。” Купите новые туфли, как начало этой новой жизни. 买新鞋,因为这一新生活的开始。 Добавить комментарий评论Для добавления комментария к данному вопросу консультации заполните все поля формы. НЕ НАДО здесь добавлять Ваши вопросы!要添加评论,意见填写在各个领域的这一问题。 不必在这里添加您的问题! Эта консультация всё равно закрыта. 谘询仍然封闭。 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |