News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Перец болгарский и помидоры в кисло-сладком маринаде Bulgarian le poivre et les tomates dans une marinade aigre-douceПриготовленные таким образом овощи приятны на вкус, употребляют их на гарнир для мясных блюд. Légumes cuits si savoureux, utilisez-les pour garnir les plats de viande.На 1-литровую банку: 5—6 шт. Dans 1 quart-jar: 5-6 pcs. помидоров, 1 ст. tomates, 1 c. à soupe. ложка сахара, 8-10 стручков перца красного болгарского, 1 ст. cuillère de sucre, 8-10 gousses de piment rouge bulgare, 1 c. à soupe. ложка соли, 1/2 стакана уксуса, 3/4 стакана воды, 2 зубца чеснока, 6-7 стручков перца сладкого красного, 2 веточки укропа, 6 зерен перца-горошка. cuillère à café de sel, 1 / 2 tasse de vinaigre, 3 / 4 tasse d'eau, 2 dents d'ail, 6-7 gousses de poivron rouge, 2 branches d'aneth, 6 grains de poivre, pois. Отобрать красные болгарские перцы, хорошо промыть, разрезать на 4 части, удалить сердцевину и семена. Choisissez des poivrons rouges, bien les laver, les couper en 4 morceaux, enlever le cœur et les graines. Помидоры хорошо промыть и разрезать на 4 части. Les tomates sont bien lavés et coupés en 4 morceaux. Литровые банки промыть, прокипятить, вынуть из воды, уложить на доску. Litre peut se laver, faire bouillir, retirer de l'eau, placer sur le plateau. В банку на дно уложить 2 веточки свежего укропа, пол-листа хрену, 2 листа сельдерея, 2 листа петрушки, зубец чеснока, стручок перца, на специи плотно уложить подготовленные болгарский перец и красные помидоры, затем то же количество специй, на специи снова перец и помидоры. Au fond de la bouteille de mettre 2 brins d'aneth frais, mi-cheval-feuilles de radis, 2 feuilles de céleri, 2 feuilles de persil, une dent d'ail, poivre gousse, épices pour emballer soigneusement élaboré par le poivre bulgares, et les tomates rouges, puis la même quantité d'épices, le poivre épices à nouveau et les tomates. Овощи и специи залить кисло-сладким маринадом, который приготовить так : в эмалированную кастрюлю влить 600 г воды, добавить один стакан уксуса, 2 ложки соли и 2 столовые ложки сахара, пол-листа хрена, веточку укропа, пол-листа сельдерея, зубец чеснока и полстручка красного перца. Les légumes et les épices versé marinade aigre-douce de faire cuire cette façon: Dans une casserole en émail pour 600 grammes d'eau, ajouter une tasse de vinaigre, 2 cuillères à soupe de sel et 2 cuillères à soupe de sucre, une demi-feuille de raifort, un brin d'aneth, une demi-feuille de céleri, la dent d'ail polstruchka et de poivre rouge. Все перекипятить в течение 10 минут. Toutes les faire bouillir pendant 10 minutes. Затем маринад процедить через марлю залить им овощи, накрыть крышкой, уложить в кастрюлю и снова кипятить 15 минут. Puis filtrer la marinade à travers une gaze pour les remplir de légumes, couvrir et mettre dans une casserole, puis laisser bouillir 15 minutes. После этого вынуть из воды банки, металлическую крышку закатать ручной закаткой, а деревянную пробку залить смолкой. Ensuite, retirer les bocaux de l'eau, de placage de rouleau en métal main dessus, et un bouchon en bois de décrue. Добавил: Грозова Евгения Ajoutée: Hrozaŭ Eugene
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Poivre rouge приправа применение|приправа poivre rouge|специя piment rouge|piment rouge специя|poivre rouge приправа|приправа poivron и применения|специя poivre|что такое приправа poivre и ее применение|poivron ghbghfdf|специи - piment rouge - что это?|piment rouge приправа|что такое piments?|poivre фото специй|piment rouge специи|poivron приправа применение|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |