News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Малороссийский MalorossiyskyСварить наваристый бульон из свежей жирной говядины. Faire bouillir le bouillon de compote de graisse de bœuf frais. Подойдет и свинина. Venez et le porc.Сварить наваристый бульон из свежей жирной говядины. Cook compote de bouillon de graisse de bœuf frais. Подойдет и свинина. Venez et le porc. Допускается на замену мясо говяжье или копченая свинина. Autorisés à remplacer la viande de bœuf ou de porc fumé. Для лучшего вкуса в борщ кладут пару измельченных белых грибов, свежих или сухих, зерна английского перца. Pour le meilleur goût dans la soupe est mis un couple de cèpes coupés, frais ou secs, les grains de poivre anglais. Приготовить наваристый бульон, пустить в него половину кочана капусты, разрезанную на несколько частей, перед этим разбавить навар свекольным настоем, хлебным кислым квасом либо уксусом. Préparer le bouillon cuit, le laisser une demi-tête de chou, coupé en plusieurs morceaux, en face de cet extrait dilué bouillon de betteraves, kvas pain aigre ou le vinaigre. Выбрать хорошую свеклу, обжарить ее ломтики с маслом до мягкости вместе с полукольцами лука (нарезать одну луковку). Внимание! Свеклу обжаривать не чищеную, а лишь как следует промытую щеткой в глубокой кастрюльке. Choisir un bon de betteraves et les faire frire en tranches avec du beurre jusqu'à ce soft, ainsi que des demi-anneaux d'oignons (couper un oignon). Attention: ne pas les betteraves alevins sont déroulés, mais seulement comme cela devrait être lavé avec un pinceau dans une casserole profonde. Свеклу не разрезать! La betterave n'est pas coupé! Лишь потом вынуть из кастрюли, очистить, нарезать и уже тогда еще раз обжарить с маслом, луком и мукой. Ne retirez puis de casseroles, éplucher, couper, et encore une fois de plus à frire avec du beurre, des oignons et de farine. Потом высыпать эту поджарку в бульон, смыв им сковороду, раза два похлебку вскипятить и подавать к столу, посыпав свежей зеленой мелкокрошенной ботвой укропа, петрушки. Puis versez cette cuit dans un bouillon, on lave la poêle, environ deux fois ébullition le bouillon et servir, parsemé de sommets melkokroshennoy vert frais à l'aneth, le persil. Минут за десять до этого можно опустить в борщ и слегка в нем проварить свежие сосиски. Environ dix minutes avant qu'il puisse être abandonné dans la soupe et laisser bouillir doucement dans les saucisses fraîches. В порции борща добавляют густую сметану. Dans certaines parties de bortsch, ajouter la crème épaisse. Чтобы окраска борща была ярче, нужно мелко растертую свеклу, прямо «сырьем», смешать с двумя-четырьмя ложечками столового уксуса, дать ей настояться несколько минут и тогда полученный сок сцедить в борщ перед последним кипячением. Pour peindre un bortsch brillant, vous avez besoin pour les betteraves à sucre finement broyée, seulement les matières premières, mélangé avec deux à quatre cuillers à soupe de vinaigre, donnez-lui une bière pendant plusieurs minutes, puis le jus résultant du sein Express dans la soupe avant de la finale d'ébullition. Добавил: Грозова Евгения Ajoutée: Hrozaŭ Eugene
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |