Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Conifères passion pour la nouvelle année Библиотека : Красота&Стиль Bibliothèque: Beauty & Style

Хвойные страсти под новый год Conifères passion pour la nouvelle année

Традиции наряжать под Новый год елку насчитывается около двух тысяч лет. Chamarrent traditions du Nouvel An des arbres, il ya environ deux mille ans. Казалось бы что можно придумать нового, ан нет. Il semblerait que vous pouvez trouver des nouvelles, en no. В течение года дизайнеры трудятся, дабы перед праздником представить очередной достойный наряд хвойной красавицы. Au cours de l'année, les designers sont employés afin de présenter un habits de fête digne de beautés régulières de conifères.

RORER réseau publicitaire
Исторический экскурс. Historique.

На сегодняшний день можно по разному относиться к Петру 1 и к его хрестоматийному окну в Европу. Aujourd'hui mai être différents moyens de traiter Peter 1, et sa fenêtre d'école à l'Europe. Одни говорят, что настильное насаждение чужеродной культуры только усугубило внутренние государственные конфликты России, что нарушило естественный ход истории, другие утверждают, что с русские до многих европейских чудес сами бы и не додумались. Certains disent que l'imposition déprimée d'une culture étrangère n'a fait qu'accentuer les conflits internes en Russie, qui ont perturbé le cours naturel de l'histoire, d'autres soutiennent que la Russie auprès de nombreux miracles européens eux-mêmes ne le pensez. Так или иначе, но не будь у Петра 1 склонности к европеизации, не было бы предпосылок для возникновения одной из самых уютных традиций Нового года – новогодней елки. D'une façon ou une autre, mais ne sois pas un 1 Peter propension à l'européanisation, il n'y aurait pas de conditions préalables à l'émergence de l'un de l'Année traditionnelle la plus confortable Nouveau - l'arbre de Noël. В 1699 году он повелел на праздник украшать свои дома сосновыми, еловыми и можжевеловыми веточками. En 1699, il commandait à de vacances pour décorer leurs maisons avec du pin, l'épinette et des branches de genévrier. После смерти Петра 1 об этой традиции забыли лет на 100. Après la mort de Peter 1 sur cette tradition, oubliée pendant 100 ans. Роскошные елки при Елизавете и Екатерине II были редкостью. Arbre de Noël de luxe à Elizabeth et de Catherine II ont été rares. С елкой встречали Рождество лишь на Васильевском острове, где веселилась немецкая слобода. Avec seulement un arbre de Noël et accueilli à Vassilevski Island, où la colonisation allemande joyeuse. Ни у Пушкина, ни у Гоголя в детстве новогодней елки не было. Ni Pouchkine ou l'enfance de Gogol arbre de Noël était pas. Только в 1852 году в Петербурге была устроена первая публичная елка. Seulement en 1852 à Saint-Pétersbourg a été organisé la première fois en public arbre de Noël. После октябрьской революции ее снова запретили как атрибут религиозного праздника Рождества, и до 1935 года "елки" официально не проводились. Après la Révolution d'Octobre de nouveau interdit comme un attribut de la fête religieuse de Noël, et jusqu'en 1935 "arbre de Noël" n'a pas été formellement faite.
Родиной же новогодней елки является Германия, а родителями – пастухи. Mère patrie est l'arbre de Noël est l'Allemagne, et les parents - les bergers. Отдельное спасибо необходимо сказать немецким принцессам, которые, выходя замуж за европейских наследников, в качестве приданого захватили и этот уютный обычай. Merci spécial doit être dit une princesse allemande qui a épousé un héritiers européens, comme la dot, et a pris cette coutume confortable. Именно юная немецкая принцесса нарядила в конце XVIII века первую елку в Англии, а ее родственница научила обряду французов. Il s'agit d'une princesse allemande de jeunes habillés à la e siècle fin du XVIIIè, le premier sapin de Noël en Angleterre, et son cousin avait enseigné le rite des Français.

Об украшениях Sur les bijoux

Первые украшения древних новогодних елок символизировали не столько сам праздник, сколько желания и мечты празднующих. Les ornements premier des vieux arbres de Noël ne symbolisait pas tant à la célébration, le nombre de désirs et les rêves de la fête. Например, привязанные к еловым ветвям яблоки, считались символом плодородия, яйца — символом гармонии и благополучия, орехи — непостижимости божественного помысла. Par exemple, attachés aux branches des pommes de sapins, considéré comme un symbole de fécondité, oeufs - un symbole d'harmonie et de prospérité, les noix - incompréhensibilité de la pensée divine. Да и наряжалась елка не абы как, а в соответствии с Каноном. Même habillé comme un arbre ne fait pas Aba, et en conformité avec les canons.
В России тематика елочных игрушек помогает проследить практически всю историю страны. Dans les ornements thème de la Russie contribue à repérer quasiment toute l'histoire du pays. В начале ХХ века в России на новогодних елках "отражались" достижения технического прогресса: в богатых домах рядом с классическими шарами висели игрушечные модели автомобилей и телефонов. Au début du XXe siècle en Russie pour le nouvel an elkah repoussé par les avancées technologiques: dans les maisons de riches à proximité de la pendaison balles classiques modèles réduits de voitures et de téléphones. После революции производство елочных украшений остановилось и было возобновлено только в 1935 году. Après la révolution, la production de décorations pour arbres de Noël a été arrêté et repris seulement en 1935. В СССР игрушки несли определенную идеологическую нагрузку и изображали популярных тогда спортсменов - парашютистов и хоккеистов, а также продвигали идеи интернационализма - на елке дружно висели негритята и монголы. Dans l'URSS, jouets portent pression idéologique de certains et puis dépeint les athlètes populaires - Les joueurs de hockey et de parachutistes, ainsi que de promouvoir l'idée d'internationalisme - l'arbre de Noël ensemble Hung jeunes Noirs et les Mongols. В 40-е годы зазвучали военные мотивы: на елках примостились собаки-санитары, пистолеты, звезды, самолетики. Dans 40-ies sonné motifs militaires: elkah perché infirmiers chien, des pistolets, des étoiles, des avions. В 60-е годы коллекционеры могли себя порадовать стеклянными космонавтками и кукурузными початками. Dans les années 60 les collectionneurs sont en mesure à lui-même s'il vous plaît avec kosmonavtkami verre et épis de maïs.

Веяния моды Fashions

Елка – самый традиционный атрибут новогодних праздников, однако именно ее в первую очередь затрагивают модные веяния. Arbre de Noël - les attributs traditionnels des fêtes du Nouvel An, mais c'est son mode première préoccupation. В этом году, признаком утонченного вкуса будут разноцветные елки: голубые, желтые, красные, золотые, фиолетовые… Cette année, un signe d'un goût raffiné sera coloré des arbres: bleu, jaune, rouge, doré, violet ...
Стилисты рекомендуют, чтобы цвет украшений был контрастен оттенку хвои, например, бордовый с серебристым, зеленый с золотым, желтый с синим и т.д. Stylistes recommandons que le bijou a été la teinte de la couleur de contraste d'aiguilles, par exemple, bordeaux avec de l'argent, vert, etc or, jaune et bleu, но не менее модно будет выглядеть на этот Новый год елка, украшенная пестро, с использованием разных по размеру, цвету, фактуре игрушек. mais pas moins à la mode semble pour l'arbre cette nouvelle année, décoré avec des couleurs, avec différentes tailles, la couleur, la texture des jouets.
Цвета, сопутствующие наступающему году, — белый, бирюзовый, серебряный, а также лиловый, розовый и сиреневый. Couleurs associées à l'année à venir - turquoise, blanc, argent, violet, rose et lilas. Одна из нынешних новогодних тенденций — использование в декоре помещений шишечек, бус, ленточек с новогодней тематикой, а также ракушек и множества фруктов. Une des tendances actuelles de la nouvelle année - à utiliser dans la décoration des locaux boutons, perles, rubans avec des thèmes de Noël, ainsi que des obus et la fructification.
Модные же нынче украшения – дань ностальгии детства. Bijoux de mode est aujourd'hui - un hommage à la nostalgie de l'enfance.
Немецкий сказочник Гофман в своем «Щелкунчике» украсил рождественскую елку множеством золотых и серебряных яблок, засахаренным миндалем, красочными конфетами и другими чудными сластями, свисающими с каждой ветки, будто бутоны или цветы. Conteur allemand Hoffman dans son "arbre de Noël Casse-Noisette" décoré avec des pommes d'or et d'argent beaucoup, amandes glacées, les bonbons et autres sucreries multicolores suspendus merveilleux de chaque branche, si les bourgeons ou de fleurs. Именно такой наряд и будет «писком» елочной моды. Il s'agit de la tenue et la volonté "" Squeak arbre de la mode de Noël. Можно использовать украшения в виде фруктов - апельсинов, винограда, арбузов, сиреневых груш и яблок. Vous pouvez utiliser les décorations en forme de fruits - oranges, raisins, melons, des poires et des pommes de lilas. Причем все цитрусовые могут быть подвешены как целиком, так и "без кожуры", дольками. En outre, tous les agrumes peuvent être suspendues dans son ensemble, et "pelée" tranches. Гирлянды из яблок, золочёных шишек, в сочетание с бантиками и небольшими плюшевыми мишками приведут в неописуемый восторг не только взрослых, но и детей. Des guirlandes de pommes, de cônes dorés en combinaison avec des rubans et un ours en peluche petit conduira à une joie indicible non seulement les adultes mais aussi les enfants.
Банты остаются актуальными, но в этом году они больше и с добавлением росписей в рождественском стиле. Les rubans sont toujours d'actualité, mais cette année ils sont et avec l'ajout de peintures murales dans le style de Noël.
Фаворитом среди дорогих елочных украшений в новом 2005 году будут игрушки в антикварном стиле. Favori parmi les décorations pour arbres de Noël cher dans la nouvelle année 2005 sera jouets pour le style antique. Каждой из них можно любоваться в отдельности, но вместе они создают единый облик роскошной празднично наряженной елки Chacun d'eux peut être considéré isolément, mais ensemble, ils créent une image unique de vacances de luxe vêtue d'arbres de Noël
В особом почете изящные сказочные фигурки в ярких нарядах: персонажи итальянской комедии масок, колдуньи, эльфы. En l'honneur spéciales figurines de fées élégante dans des costumes brillants: les personnages de la comédie italienne des masques, des sorcières, elfes. Уютно устроившись под елкой, они сделают новогоднюю ночь по-настоящему волшебной и незабываемой. Confortablement assis sous l'arbre, ils feront de la Saint-Sylvestre vraiment magique et inoubliable.

Идеи по украшению Idées pour la décoration

Украшать елку можно как угодно и чем угодно. La décoration du sapin de Noël peut être arbitrairement et n'importe quoi. Несмотря на веления "елочной моды", это дело фантазии. Malgré les impératifs de "l'arbre de Noël de la mode, la question de la fantaisie. Пробудить её Вам помогут следующие идеи. Susciter il vous aidera à les idées suivantes.

Елка с фруктами. Arbre de Noël avec des fruits.
В качестве елочных украшений - яблоки, апельсины, мандарины. Comme les décorations pour arbres de Noël - pommes, oranges, mandarines. (Имейте в виду - такие украшения выдержат только мощные толстые ветки). (Gardez à l'esprit - des ornements tels survivent seulement puissant branches d'épaisseur). Фрукты подвешиваются на длинных нитках. Les fruits sont suspendus sur le fil de long. Доминирует один вид фруктов, других должно быть в два раза меньше. Dominé par un seul type de fruit, l'autre doit être deux fois plus petites. Минусы такого подхода: фрукты могут начать портиться. Les inconvénients de cette approche: les fruits mai commencent à se gâter. Плюсы: их в любой момент можно съесть) Pros: à tout moment, vous pouvez manger)
Елка компьютерная. Elka ordinateur. Главное украшение - подвешенные на длинных нитках CD-ROMы. Le décor principal - accroché à la longue série de CD-ROM. Остальные дополнения - дискеты, "мыши", яркие куски кабеля - имеют второстепенное значение. D'autres ajouts - souris disquette, des pièces lumineuses de câbles - sont d'une importance secondaire.

Ретро-елка. Retro-arbre.
Понадобятся: мандарины, золоченые грецкие орехи, яблоки, конфеты, шоколадные зайцы, медали, леденцы на палочках, хлопушки в виде конфет: После праздника все съедается. Besoin: mandarine, noix dorées, des pommes, des bonbons, des lapins de chocolat, des médailles, des sucettes, des craquelins en forme de chocolats: Après la fête de tous mangé.
Елка дамская. Elka vanité. Тюбики с помадой, тушь, баллончики с дезодорантом. Tubes de rouge à lèvres, mascara, avec des canettes de déodorant. Дорогую туалетную воду вешать не рекомендуется, так как ветки могут не выдержать тяжести. Une eau de toilette cher n'est pas recommandé de se bloquer, comme le sarment ne peut porter le poids. И множество различных мягких игрушек, подушечек и кружев. Et toute une gamme de peluches, oreillers, et de dentelle.

Джентльменская елка. Gentlemanly arbre.
Украшается яркими жестяными банками из-под пива, пачками от сигарет, галстуками и яркими презервативами. Vêtus avec des boîtes lumineuses de bière, un paquet de cigarettes, des cravates et des préservatifs lumineux.
В минималистском стиле. Dans un style minimaliste. Елку украшают один или несколько очень красивых шаров. Sapin de Noël décoré avec un ou plusieurs très belles boules.

Елка восточная. Elka-Orient.
Чем птички наряжают новогоднюю елку? Quels oiseaux habiller un arbre de Noël? Правильно. Droit. палочками и веточками. des bâtons et des brindilles. Если пойти по их стопам и оформить хвойную красавицу щепочками и бамбуковыми палочками, получится нечто напоминающее японскую прическу. Si vous allez sur leurs pieds et d'en tirer Splinter beauté de conifères et de bâtons de bambou, vous obtenez quelque chose qui ressemble à une coiffure japonais.

Детскую елку лучше сделать не однотонной, а покрасочней. Children's arbre de Noël est préférable de ne pas faire une seule couleur, et la peinture. И не слишком неприступной. Et pas trop inaccessible. Хороши большие блестящие шары, фигурки сказочных персонажей и, конечно, яблоки, мандарины конфеты, печенье, пряники. De belles et grandes boules brillantes, figurines de fées caractères conte et, bien sûr, des pommes, des mandarines bonbons, biscuits, gâteaux. Сладости лучше расположить на нижних ветках, чтобы дети в охоте за конфетами не завалили всю елку. Bonbons mieux situées sur les branches inférieures, de sorte que les enfants dans la chasse aux bonbons ne sont pas remplis dans l'arbre tout entier.
Автор: Дарья Кутецкая Auteur: Daria Kutetskaya


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Красота&Стиль Catégorie Beauté & Style Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Красота&Стиль»: 7 причин сломать ноготь , 10 рамок для иконы стиля , Добавьте в свою коллекцию роскошный аксессуар , Маски – «скорая помощь» для лица , 10 мифов о красоте , Наращивание волос - быстрое решение проблем , Твой малиновый ротик , Косметика для тех, кому за… , Короткие волосы – тоже сексуально , Лучший мужчина Nouveaux articles dans la catégorie «Beauty & Style": 7 raisons de briser un ongle, 10 Cadre pour les icônes de style, ajouter à sa collection d'accessoires de luxe, des masques - d'une ambulance pour la personne, 10 idées reçues sur la beauté, Hair Extensions - problème rapide des problèmes, Ta bouche pourpre , Cosmétiques pour les personnes de plus ... Les cheveux courts - trop sexy, le meilleur homme


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Fete de noel traditions|traditions de la nouvelle année|symboles de noel|la fete du nouvel an et de noel|просв.ру noel en france|le noel les traditions|les trqditions de nouvelle qnnee|la fête de noël et les traditions|projet symboles et traditions de noel en france|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact