Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





פלמנקו רגליים (המשך) Библиотека : Отдых ספריה: פנאי

Фламенко по-турецки (продолжение) פלמנקו רגליים (המשך)

Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . אנו ממשיכים לפרסם פרקים מתוך ספרו של הסופר הרוסי המפורסם סבטלנה Bestuzheva-לאדה.
Новые главы планируется размещать раз в неделю. פרקים חדשים יוצבו פעם בשבוע.
Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. עבודה זו שייכת מחזור של "הבלש-סיפור", הכוללים שישה ספרים.
Приглашаем к сотрудничеству издателей! אנו מזמינים אותך לשתף פעולה שותפים!
Книга пока не опубликована! Глава четвертая. הספר טרם פורסם! פרק רביעי. Ряд волшебных изменений… סדרת שינויים קסום ...

Столик Алексей заказал в ресторане соседнего отеля, на открытой террасе. אלכס הזמין שולחן במסעדה הסמוכה למלון, על המרפסת תחת כיפת השמיים. Солнце уже село, но электрического освещения хватало с избытком. השמש שקעה, אבל אור מספיק כדי לחסוך חשמל. Равно как и музыки: на небольших подмостках соловьем заливалась какая-то девица в блестках. כמו גם מוזיקה: על הבמה הקטנה כמו זמיר היה מלא עם איזה בחורה ב פאייטים. Надо полагать, местная дива. יש להניח, זמרת מקומית.
-Шумновато, конечно, - вздохнул Алексей, - но тут хоть живая музыка. -רועשת, כמובן - אלכס נאנח, - אבל לפחות מוסיקה חיה. В других местах на полную мощь кассеты включают, там вообще разговаривать невозможно. במקום אחר בקלטות לכלול כוח מלא, יש ככלל בלתי אפשרי. А вот и наш кормилец бежит, меню несет. והנה מפרנס שלנו פועל, התפריט. Вы какую кухню предпочитаете? מה אתה מעדיף המטבח?

רשת הפרסום RORER
-Ту, где самой у плиты стоять не надо, - усмехнулась я. -Tu, שבו רוב לעמוד ליד הכיריים לא - חייכתי. – Я быстрее отвечу, какую терпеть не могу: японскую. - אני עונה במהירות, אשר אני לא יכול לסבול: יפנית. Наверное, у меня плебейские вкусы, но полусырую или вообще сырую рыбу и прочие морепродукты – это без меня. הטעם שלי כנראה הדיוט, אבל חצי אפוי או אפילו גלם דגים ופירות ים אחרים - זה בלעדי.
-Ну, здесь вам это вряд ли предложат. "טוב, כאן אתה צפוי להיות מוגש. Рекомендую салат по-гречески и фондю. אני ממליץ על סלט יווני ופונדו.
-Что-что? "מה? – изумилась я. - נדהמתי.
-Фондю. קרן. Вы что, не пробовали никогда? אתה אף פעם לא טעמתי?
-Даже не знаю, что это такое, - честно призналась я. -אני לא יודע מה זה - בכנות אני. – Судя по названию, что-то французское. - אם לשפוט לפי הכותרת, משהו הצרפתית.
-Почти угадали. כמעט לנחש. Швейцарское. השוויצרי. Полагаетесь на мой вкус? לסמוך על הטעם שלי?
-Уговорили. -סיבה. Любопытно к тому же. מעניין, גם. Потом тоже буду небрежно говорить, что бифштекс – это для лохов, а вот фондю… ואז, גם, כבדרך אגב יהיה לומר כי סטייק - הוא עבור פראיירים, אבל המניות ...
-На самом деле это мясо почти мгновенного приготовления. -זהו למעשה היא בישול הבשר כמעט מיידית. Готовить будем сами. בישול יהיה עצמם.
Очень мило! נחמד מאוד! Я же только что ему сказала, что сама у плиты предпочитаю не стоять. אבל אני פשוט אמרה לו שהיא הכירה מעדיפים לא לעמוד. И не уверена, что готовить, сидя за столиком в ресторане, мне может понравиться больше, чем традиционный способ. ולא בטוח מה לבשל, יושב ליד שולחן במסעדה, אני אולי יותר כמו בשיטה המסורתית.
Официант стоял возле нашего столика совершенно неподвижно: то ли был так вышколен, то ли по-русски все-таки не понимал. המלצר עמד ליד השולחן שלנו עדיין מושלמת: זה היה Schooled כך, אם בשפה הרוסית עדיין לא הבין. Когда Алексей стал делать заказ по-английски, я поняла, что верным было второе предположение, хотя понять этот английский мне, например, было трудновато. כאשר אלכס התחיל לעשות סדר באנגלית, הבנתי נכון את ההנחה השנייה, למרות שאני מבין את האנגלית, למשל, זה היה די קשה. Но главное – официант его понимал! אבל העיקר - המלצר לא הבין אותו!
-Пить что будем? , מה נעשה לשתות? Вино или пиво? יין או בירה?
-А что полагается к этому самому фондю? אבל מה אמור לממן את זה לבד?
-А все равно, что. הוא כמו. По вашему усмотрению. על פי שיקול שלך.
-Тогда вино. ואז היין. Красное. אדום.
Н-да, кажется, я начала входить во вкус. הממ, אני חושב, התחלתי לרכוש טעם. Давненько я не бывала в ресторанах. עבר הרבה זמן מאז לא הייתי במסעדות. Пожалуй, с тех самых пор, как познакомилась с Олегом…Что ж, грех не воспользоваться ситуацией – когда еще такой случай подвернется. אולי, מאז, כפי נפגש עם אולג ... ובכן, החטא הוא לא לנצל את המצב - כאשר מקרה דומה הופיע.
А как все тогда роскошно начиналось! וכמו כולם התחילה sumptuously! Нет, первый раз, в день знакомства все было, конечно, на должном уровне, но присутствие третьего как-то принижало пафос момента. לא, הפעם הראשונה היום, המתוארך כל היה, כמובן, ברמה נאותה, אבל הנוכחות של השלישית איכשהו גרעה הפאתוס של הרגע. Светская болтовня, ничего личного, интересно – да!, но не до умопомрачения. לדבר החילונית, שום דבר אישי, מעניין - כן, אבל עד שאתה לא טיפה. К тому же Сергей рекордно быстро напился, а я пьяных мужиков не выношу совершенно. יתר על כן במהירות שיא סרגיי השתכר, שיכור גברים ואני לא יכולה לסבול לחלוטין.
А вот после того, как Олег приехал ко мне «на кофе», точнее, уже после кофе и всего остального, мы среди ночи подхватились и поехали в какой-то хитрый кабак в старомосковских переулках, открытый только «для своих». אבל, אחרי אולג באה אלי "קפה" או, ליתר דיוק, אחרי הקפה וכל השאר, אספנו במהלך הלילה והלך בית מרזח כמה חוכמה נתיבים staromoskovskih, פתוח רק עבור "" שלהם. Так мне, во всяком случае, было многозначительно сказано. אז לי, בכל מקרה, זה היה אמר בהדגשה. Действительно, народу в зале почти не наблюдалось, а нами занималась, как я поняла, сама хозяйка заведения, дородная дама со следами былой красоты на лице, которая как-то очень лебезила перед Олегом. אכן, אנשים בחדר הוא כמעט לא הבחין, ואנחנו עסקה, כפי שהבנתי, המוסדות פילגש, גברת שמנה עם עקבות של יופי בעבר על הפנים, אשר איכשהו מאוד fawned לפני אולג.
Да, хорошо тогда посидели, до рассвета. כן, גם אז נשארתי שם עד עלות השחר. Жаль, что со временем это происходило все реже и скучнее, пока не прекратилось окончательно. חבל שעם הזמן זה קורה פחות עמומים יותר, עד שזה מפסיק לגמרי. Были только неожиданные появления – и мгновенные исчезновения. היו רק הופעתו הפתאומית - ו היעלמות מיידית. Интересно, почему я с этим идиотским положением мирилась почти год? אני תוהה למה יש לי מצב זה אידיוטי השלימו כמעט שנה?
Впрочем, не предложи мне Олег эту поездку на море вдвоем, я бы, наверное, нашла в себе силы этот роман прекратить. עם זאת, לא מציעים לי אולג הטיול הזה על הים לבד, בטח הייתי מצאה את הכוח להפסיק את הרומן הזה. По уму, наверное, и надо было прекращать, не соглашаться никуда ехать, но я-то восприняла это, как начало нового этапа в наших отношениях. במוח, כנראה, ואני נאלץ לעצור, לא מסכימה ללכת לשום מקום, אבל לקחתי את זה כהתחלה של שלב חדש ביחסים בינינו. А этап почему-то не начинался, в Москве куковала одна в ожидании своего ненаглядного и здесь продолжаю делать тоже самое. שלב מסיבה כלשהי לא להתחיל במוסקבה קוקייה בציפייה יקירי שלו, וכאן אני ממשיך לעשות את אותו הדבר. Правда, не одна. עם זאת, לא אחת.
Я с трудом оторвалась от процесса воспоминаний и подняла глаза. אני בקושי הרים את מבטו מן זיכרונותיה של תהליך את מבטו. Алексей смотрел на меня с плохо скрытой усмешкой: אלכס הביט בי עם חיוך בלתי מוסתר:
-Уже вернулись? -כבר חזר? – спросил он. - הוא שאל.
-Откуда? -איפה?
-Из последнего посещения подобного места. -מהביקור האחרון למקום הזה.
На какое-то мгновение я даже опешила. לרגע נדהמתי. Чтение мыслей никак не вписывалось в облик моего нового знакомого. אכפת לך לקרוא לא מתאים מול החבר החדש שלי. Или у него сверхразвитая интуиция? הוא overdeveloped או אינטואיציה? Впрочем, это качество больше свойственно все-таки женщинам. עם זאת, זה עדיין באיכות יותר מאפיין נשים.
-С чего вы взяли, что я думала об этом? -מאיפה שאני חושב על זה?
-Мне так показалось. 'אני' מ 'כך זה נראה. Во всяком случае, мысли ваши были где-то очень далеко. בכל אופן, המחשבות שלך היו איפשהו רחוק מאוד. Тоскуете о своем кавалере? פרשים Toskuete שלו?
-Честно? -בכנות? Не то, чтобы очень. לא כל כך הרבה. Понимаю, такое признание меня не украшает, но в чем-то вы правы. אני מבין, זו הכרה לא עושה לי, אבל איכשהו אתה צודק. Я подумала, что мы и в Москве не часто видимся, и здесь, судя по всему, мало что изменится. חשבתי שאנחנו במוסקבה לא רואים לעתים קרובות אחד את השני, ושם נראה מעט זה ישתנה.
-Возможно, я лезу не в свое дело, но почему вы прилетели одна? -אולי אני לא לטפס לתוך העבודה שלו, אבל למה אתה בא לבד?
-Понятия не имею, - пожала я плечами. -אין לי מושג - אני משך בכתפיו. – Олег вообще плохо предсказуемый человек, но тут, конечно вообще особый случай. - אדם אולג בדרך כלל נמוכים צפוי, אבל אז כמובן לא מקרה מיוחד. Наверняка это его бизнес, будь он неладен! הרי זה העסק שלו, לעזאזל!
-Бизнес – штука коварная, - охотно подтвердил Алексей. -Business - דבר חתרני - ברצון אישר אלכס. – Никогда не знаешь, что тебя завтра ожидает. - אתה לא יודע מה מחכה לך מחר. Это я по своей супруге могу судить. לי זה על אשתו יכולה לספר. Даже не помню, когда мы последний раз вместе отдыхали. אפילו לא זוכרת מתי החופשה האחרונה שאנחנו ביחד. Вообще не помню, когда отдыхали. בדרך כלל אני לא זוכר מתי נח. А чем ваш друг занимается? ומה החבר שלך עושה?
-По-моему, строительством, - не совсем уверенно произнесла я. -לדעתי, המבנה - לא ממש בטוח "אני אומר. – Или какое-то производство чего-то. - או כל ייצור של משהו. Как-то не могу я суть ухватить. איכשהו אני לא יכול לתפוס את המהות.
Я даже не заметила, как передо мной появилось блюдо с салатом и корзинка с хлебом. אני לא שמתי לב, אפילו הופיע לפני צלחת עם סלט ו סל של לחם. Врубилась, когда официант начал наливать мне вино в бокал. לחפור כאשר המלצר והחל למזוג לי כוס יין.
-За что пьем? -למה אנחנו שותים? – осведомился Алексей. - שאל אלכס.
-За мир во всем мире, - предложила я. השלום ברחבי העולם - הצעתי. – Или за нормальный отдых каждому нормальному человеку. - אור, לחופשה רגילה כל אדם נורמלי.
-Очень хороший тост, - похвалил Алексей. טוסט-טוב מאוד - שיבח אלכס. – Особенно в первой части. - במיוחד בחלק הראשון. Вторую, пожалуй, будет труднее реализовать. השני, אולי, יהיה קשה יותר ליישם.
-Ну, я лично намерена все-таки как следует отдохнуть. "ובכן, אני אישית עדיין אצטרך לנוח. Пусть бы и в одиночестве. תן לו בבדידות.
-Это вам не грозит. -אין זה בטוח.
-Думаю, не грозит. -אני חושב, היא לא איימה. Меня уже сегодня куда только ни приглашали. אני כבר הרבה לא רק הוזמן. Даже на дискотеку. אפילו בדיסקוטק. Жаль, на поздний час, да и кавалер не вполне в моем вкусе. למרבה הצער, שעה מאוחרת, ג 'נטלמן הוא לא ממש לטעמי. Ну, так ведь лиха беда начало. ובכן, מאז הוא השלב הקשה ביותר.
-А если ваш… друг все-таки приедет? -ואם החבר שלך ... עדיין מגיע?
Я философски пожала плечами: יש לי פילוסופית במשיכת כתף:
-Все в жизни случается, в принципе, неожиданно. -כל דבר בחיים קורה, עקרונית, באופן בלתי צפוי. Разница только в том, приятная это неожиданность или не слишком. ההבדל היחיד הוא, זו הפתעה נעימה או לא יותר מדי.
-У вас сейчас будет приятная неожиданность. -כעת להיות הפתעה נעימה. Вы танцевать любите? רוצה לרקוד?
-Обожаю, - искренне ответила я. -אני מעריצה, - עניתי בכנות. – Жаль, что редко удается этим заниматься. - חבל מאוד כי לעתים רחוקות לעשות את זה.
-Вот сейчас и займетесь. כרגע-ויידרש. Вас приглашают, между прочим. הוזמנת, בין היתר. Уже минуты две над вами маячит робкий кавалер. במשך דקה או שתיים מעל נולים אתה ג 'נטלמן ביישן.
Я повернула голову вправо и действительно обнаружила молодого человека, в наружности которого, слава богу, не было ничего отталкивающего. סובבתי את הראש ימינה, ואכן מצאו צעיר במראה של אשר, תודה לאל, לא היה שום דבר דוחה. Поймав мой взгляд, он сделал что-то вроде полупоклона и произнес: תופס לדעתי, הוא עשה משהו כמו קשת קלה ואמר:
-Will you be so kind, bayana? -האם בטובך, bayana?
-«Байяна» – это по-турецки «госпожа», - вполголоса перевел Алексей последнее непонятное слово. - "ביאן" - בשיכול רגליים "גברת" - עבר בשקט מילים בעבר אלכס מובנת. – Если хотите попрыгать, не возражаю. - אם אתה רוצה לקפוץ, לא אכפת לי. Сам, к сожалению, в этом не силен и не любитель. סם, למרבה הצער, זה לא חזק ולא מאוורר.
Ну, вот это уже его проблемы. ובכן, זאת בעיה שלו. Я встала и пошла за молодым человеком к танцплощадке. אני קם והלך לצעיר אל רחבת הריקודים. Не танцевала я действительно давно, но это ведь как езда на велосипеде: раз научился, никогда уже не забудешь. לא לרקוד, אני באמת ארוך, אבל זה כמו רכיבה על אופניים: למדתי פעם, לעולם לא אשכח. Тем более, что современные танцы особых правил не предполагают, каждый двигается под музыку так, как это ему нравится, разница только в темпе. יתר על כן, מחול מודרני כללים מיוחדים לא מניח שכולם נעים למוסיקה כרצונה אותו, ההבדל היחיד בשיעור.
В данном случае, темп был довольно резвый, но мой кавалер все-таки пытался даже в этом ритме взять у меня короткое интервью: как меня зовут, давно ли приехала, где остановилась. במקרה זה, את הקצב היה די מרענן, אבל אביר שלי עדיין מנסה, אפילו בקצב הזה ייקח אותי לראיון קצר: השם שלי, כמה זמן הגיע, איפה להישאר. В первых двух случаях я его любопытство удовлетворила, третий вопрос предпочла пропустить мимо ушей. בחלק הראשון שני מקרים יש לי סיפוק הסקרנות שלו, את השאלה השלישית מעדיף לדלג על פני האוזניים. Возможно, здесь действительно никто, нигде и ничего не ворует, но показывать дорогу к дому совершенно постороннему человеку мне было как-то неинтересно. אולי יש באמת אף אחד, משום מקום לא גונב, אבל מראה את הדרך אל הבית די זר, הייתי איכשהו לא מעניין.
Танец кончился и я вернулась к Алексею. הריקוד הסתיים ואני חזרתי אלכסיס.
-Браво, байяна, - с усмешкой сказал он. בראבו, באהיה, - עם חיוך הוא אמר. – Где научились так отплясывать? - איפה כדי ללמוד לרקוד טוב?
-Пару лет назад было модно танцевать фламенко. -כמה שנים לפני שזה היה אופנתי לרקוד פלמנקו. Так что я какое-то время этим очень увлекалась, даже специальную группу посещала. אז יש לי קצת זמן זה הוא מאוד אוהב, ואפילו קבוצה מיוחדת נכחו. Правда, мужчин там практически не было, плясали либо все вместе, либо шерочка с машерочкой. נכון, הגברים היו ממש לא, רקדו, או כולם יחד, או עם masherochkoy sherochka. В конце концов, мне надоело, или дела закружили, не помню уже. בסופו של דבר, נמאס לי, או דברים הקיף, לא זוכר.
-Никогда не видел это самое фламенко. -אף פעם לא ראיתי את זה פלמנקו מאוד.
-Много потеряли, - оживилась я. -לאבד הרבה - אני נעורי. – Танец красоты фантастической, ритм просто завораживает, а если еще и кастаньеты… Умереть, уснуть и проснуться, рыдая. - יופי של ריקוד פנטסטי, את הקצב פשוט מרתקת, אם יותר castanets ... כדי למות, כדי לישון ולהתעורר, מתייפחת.
-Вот бы посмотреть… -הנה מבט ...
-Ну, я даже не знаю… - растерялась я. "ובכן, אני לא יודע ... - הייתי מבולבל. – Кастаньет нет, музыка опять же не совсем… - לא Castagneto המוסיקה שוב, לא ממש ...
-Значит, если бы были кастаньеты и музыка, вы бы станцевали? , אז, אם היו castanets ומוסיקה, אתה ורקדו?
-Конечно, - легкомысленно брякнула я, не подумав. "כמובן - אני מחשבה פלטה בלי לחשוב. - Платье на мне достаточно длинное, каблуки имеются, еще как бы станцевала! - להתלבש מספיק זמן בשבילי, העקבים הם, גם כשהוא רקד!
Салат был невероятно вкусным, да и проголодаться я за день все-таки успела, несмотря на крекеры. הסלט היה טעים להפליא, וגם אני רעב במשך היום, עדיין הצליח, למרות קרקרים. Опять же вино: чуть терпкое, темно-красное, почти совсем не пьянящее… שוב, את היין: מעט חריף, אדום כהה, כמעט לא משכרת ...
-Вас опять приглашают, - сообщил мне Алексей. שוב, אתה מוזמן - הודיע לי אלכס. – По-моему, вы тут пользуетесь бешенным успехом. - לדעתי, אתה משתמש להצלחה עצומה.
Действительно, приглашал еще какой-то молодой мужчина. ואכן, אפילו הזמין בחור צעיר. Более, кстати, воспитанный, чем первый, потому что разрешение пригласить меня, испросил у Алексея. על הדרך, העלה מן הראשון, משום הרשאה להזמין אותי, ביקש מן אלכסיס. Да и музыка была приятнее: певица ушла на перерыв, а оркестр изображал что-то из Поля Мориа с местным, конечно, колоритом. והמוזיקה היתה נעימה: הזמר לשבור את נכנס, והתזמורת ייצג משהו של פול Mauriat עם המקומיים, כמובן, הצבע. В остальном, правда, заметной разницы не было, в том числе и, прежде всего, в задаваемых мне вопросах. אחרת, עם זאת, לא היה הבדל משמעותי, כולל, ומעל הכול, לשאול אותי שאלות. Ну уж дудки! ובכן צינורות מדי! Если тут каждому давать свои координаты, так я соскучусь дверь в квартиру открывать и закрывать. אם כולם כאן לתת הקואורדינטות שלהם, כל כך התגעגעתי את הדלת היה לפתוח ולסגור. Кстати, дверь-то я заперла? דרך אגב, את הדלת, נעלתי? А то за мной иногда водится некая забывчивость. ואז לי לפעמים מין הרגיל של שכחה.
Вернувшись к Алексею я сказала, что объявляю перерыв с танцами, потому что когда-то и поесть нужно. לחזור אלכסיס אמרתי שאני להכריז על הפסקה רוקדת, כך פעם אחת צריכים לאכול. Так что третий, практически тут же возникший кавалер, получил от ворот поворот: я со всей доступной мне деликатностью объяснила ему (по-английски, естественно), что немного притомилась и хочу спокойно посидеть. אז השלישי, כמעט מיד התעוררה Cavalier קיבל להפעיל את השער: אני עם מעדן כל כניסה הסברתי לו (באנגלית, כמובן), וזה קצת עייף קצת ואני רוצה לשבת בשקט.
-Да, - посмеиваясь, сказал Алексей, - успехом вы тут пользуетесь прямо-таки бешеным. כן, - צחק, אמר אלכסיי, - אתה בהצלחה באמצעות זועמת ממש. Знаете, как они вас между собой называют? אתה יודע, כמו שהם מכירים? Я тут случайно подслушал. הייתי בטעות שמעה.
-И как же? "ואיך? – живо заинтересовалась я. - אני מעוניין נוקב.
-Байяна руссо. באהיה רוסו. Русская госпожа. פילגש רוסית.
-Да, времена меняются. כן, הזמנים משתנים. Вообще-то я мечтала, что меня тут будут называть ханум-эфенди. למעשה, חלמתי שאני הייתי אז להתקשר האנם אפנדי. Все-таки у меня высшее образование… עדיין, יש לי השכלה גבוהה ...
-А что это меняет? אבל מה זה משנה?
-Это я в книге вычитала, из турецкой жизни. -זה קראתי ספר של החיים טורקית. «Птичка певчая» называется. "ציפור שרה" נקרא. Так вот там, как только главная героиня закончила школу, ее тут же все, кроме родственников, естественно, стали звать ханум-эфенди. אז הנה, ברגע הדמות הראשית בוגר בית הספר, כל שלה גם כאן, למעט קרובי משפחה, כמובן, התחיל לקרוא האנם אפנדי. Мне понравилось. אהבתי את זה. А про байяну там вообще ничего не говорилось. Bayani פרו זה אומר שום דבר. Правда, дело было почти сто лет назад… עם זאת, זה היה כמעט לפני מאה שנה ...
-И с тех пор кое-что могло измениться, - подхватил Алексей. -וכיוון אז, כמה דברים השתנו, - הרים את אלכס. – Но теперь берегитесь: вас приметили и на улице проходу не дадут. - אבל עכשיו צריך להיזהר: אתם מקבלים ולהעביר ברחוב לא אתן.
-Ну и что! , אז מה! – фыркнула я. - אני נחר. – Полдня сегодня по Кемеру болталась, устала от знакомств отбиваться, но ведь насильно никто никуда никого не тащит. - חצי יום היום Kemer מפגרת, עייף של סינגלים כדי להדוף, אבל אף אחד לא הכריח אף אחד בשום מקום לא לגרור.
-Жарко было. זה חם. Люди делами занимались. אנשים המעורבים בענייני. Вас никто не знал. אתה לא יודע. А теперь присмотрятся и… ועכשיו נבחן מקרוב ו ...
-И что, завалят меня букетами и драгоценностями? "וזה להציף לי פרחים תכשיטים? – саркастически осведомилась я. - שאלתי בעוקצנות.
-Насчет букетов я бы на вашем месте не обольщался. באשר-זרי פרחים, הייתי במקום שלך לא פיתה. Тут вокруг столько цветов растет, что дарить живые никому в голову не приходит. ואז כל כך הרבה פרחים מסביב הולך וגדל, כי כדי לתת חיים למישהו בראש אף פעם לא מגיע. А драгоценности – почему нет? תכשיטים - למה לא? Тем более, что серебро здесь стоит сущие копейки. יתר על כן, כסף פה זה בוטנים בלבד. Если поторговаться, конечно. אם הטיעון, כמובן.
-Вот чего не умею – того не умею, - вздохнула я. זה מה-לא יכול - זה לא יכול - אני נאנח. – Как-то не мое это. - פעם לא. שלי Всегда плачу столько, сколько запрашивают. תמיד לשלם ככל המבוקש.
-Оставьте это для больших магазинов, - посоветовал Алексей. -תשאיר את זה בחנויות הגדולות - יעץ אלכס. – Там это действительно не принято. - יש באמת לא התקבל. А в маленьких магазинчиках, тем более – в лавочках, тем более – на открытом воздухе вы просто обязаны торговаться. וגם חנויות קטנות, במיוחד - בחנויות, בעיקר - ב באוויר הפתוח, אתה פשוט צריך להתמקח. Тут такой местный обычай, они никакого кайфа не получают, если с ними не торгуются. ואז המנהג המקומי, הם לא מקבלים שום זמזום, אם הם לא נסחרים.
-Одно слово – турки, - подытожила я. -מילה אחת - הטורקים - יש לי סיכם. – Смотрите, нам что-то несут, по-моему. - תראה, יש לנו משהו, לדעתי. Довольно впечатляющее сооружение. מבנה מרשים למדי.
-Это нам несут фондю. -שיש לנו פונדו. А это блюдо требует внимания и некоторой ловкости рук, так что не расслабляйтесь, но и не пугайтесь особенно. את המאכל הזה דורש תשומת לב וקצת זריזות ידיים, כל כך לא להירגע, אבל לא להיות מבוהל, במיוחד. Делайте, как я, и все будет в порядке. תעשה מה שאני עושה, הכל יהיה בסדר. Сразу все пугаются, потом привыкают. עבור כל פחד, ואז להתרגל.
Вот тут он был совершенно прав, насчет первоначального испуга. כאן הוא צדק לחלוטין על הפחד הראשוני. Такую штуковину я видела первый раз в жизни, даже в кино не доводилось. המתקן הזה ראיתי בפעם הראשונה בחיים שלי, אפילו בסרט לא היה סיכוי. Большой горшок с кипящим маслом, под ним – огонь, самый настоящий, а в добавление к этому – несколько тарелок с кусочками разного мяса, мелко-мелко нарезанного. סיר גדול של שמן רותח, תחת זה - אש, אמיתי, בנוסף על זה - כמה צלחות עם פרוסות של בשרים שונים, דק, קצוץ דק. Все это великолепие предлагалось цеплять на специальную двузубую вилку и окунать в кипящее масло. זה כל היופי הציע להיצמד שתי מיוחד צירים מזלג ולטבול לתוך שמן רותח. Через пару минут порция готова к употреблению. חלק כמה דקות הוא מוכן לשימוש.
В общем, конечно, не еда, а какой-то цирковой аттракцион. באופן כללי, כמובן, לא אוכל, אבל משיכה קרקס. Максимум внимания нужно было уделять самому процессу, а не вкусовым ощущениям, которые, впрочем, были очень даже и недурны. תשומת לב מירבית אמור להיות משולם על התהליך עצמו, ולא בתחושות טעם, אשר, עם זאת, היו מאוד והוא אפילו לא רע. Давно я не получала от еды такого откровенного удовольствия. עבר הרבה זמן מאז לא קיבלתי לאכול תענוג פרנק. А ведь так просто, если вдуматься. ובכל זאת כל כך פשוטה, אם חושבים על זה. Та же фритюрница только с другой технологией. Fryer עמוק אותו רק עם טכנולוגיה אחרות.
-Что будете на десерт? -מה אתה לקינוח? – поинтересовался официант, очень вовремя появившийся возле столика. - שאל המלצר, מאוד זמן הופיע ליד השולחן. – Сладости, кофе, мороженое? - ממתקים, קפה, גלידה?
-Кофе обязательно, - сказала я. קפה בהכרח - אמרתי. – После такой трапезы надо взбодриться. - אחרי ארוחה כזאת צריך להתעודד. А насчет остального… ну, только не сладкое. באשר לשאר ... טוב, רק לא מתוק.
-Мы подумаем, - сказал Алексей, - займитесь пока кофе. 'אנחנו חושבים, - אמר אלכסיי - ליהנות קפה בזמן. А у меня для вас сюрприз, Вика. ויש לי הפתעה בשבילך, ויקי. Пока вы там отплясывали, я тут немного подсуетился. כשאתה שם רקדו, שהייתי ממהר קצת למעלה.
Он приподнял салфетку возле своего прибора и я увидела… пару кастаньет. הוא הרים את המפית שלו ליד כלי הנגינה שלו וראיתי ... כמה castanets. Самых что ни на есть настоящих. ביותר כי היא לא על זה. Где он их тут достал, да еще не вставая с места, ума не приложу. מאיפה הוא השיג אותם כאן, אבל עדיין לא קמה, אני לא יכול לנחש.
-Здесь все можно получить, страна такая, - прочел мои мысли Алексей. -כאן תוכל לקבל את כל הארץ הזאת - קרא את מחשבותי אלכס. – Так как насчет обещанного фламенко? - אז מה עם ההבטחה של פלמנקו? Музыка будет соответствующая, это я вам обещаю. מוסיקה יהיה רלוונטי, אני מבטיח לך. А на этих условиях вы мне обещали показать танец. ואת אלה הנסיבות, שהבטחת לי מופע מחול.
Я растерянно мигала глазами. אני מבולבל למצמץ בעיניה. Вот что значит расслабилась и потеряла бдительность. זה מה זה אומר להירגע לאבד ערנות. С другой стороны, новую русскую пословицу «Кто девушку ужинает, тот ее и танцует», пока, по-моему, никто не отменял. מצד שני, את פתגם רוסי חדש, "מי הנערה בארוחת ערב, וזה ריקוד" שלה, בעוד, לדעתי, אף אחד לא בוטל. А поскольку у меня было такое чувство, что более лирические отношения со мной в планы Алексея не входят (пока, во всяком случае), то наверное нужно все-таки попробовать. ומאז היתה לי הרגשה כי מערכת היחסים עם יותר לירית לי את התוכניות אינן כוללות אלכסיס (עדיין, בכל אופן), אתה כנראה צריך עדיין לנסות. Не канкан же он просит станцевать, а просто исполнить очень хорошо знакомое мне действие. לא cancan הוא שואל לרקוד, אלא פשוט לבצע מאוד מוכר לי פעולה. Что-то вроде гимнастического упражнения. איזה סוג של תרגילי התעמלות.
-Назвался груздем, не говори, что не дюж, - вздохнула я. פני בשם, לא אומר חצי קילו - אני נאנח. – Что ж, давайте эту вашу соответствующую музыку, а я постараюсь ей соответствовать. - ובכן, הבה זה המוזיקה המתאימה שלך, אבל אני אנסה להתאים אותו. Кофе потом выпью. ואז לשתות קפה.
Алексей обернулся к оркестру и сделал какой-то неуловимый знак. אלכס פנה אל התזמורת ועשה איזה סימן עדין. Очередное восточное благозвучие закончилось, и я услышала первые такты именно той мелодии, под которую несколько месяцев плясала в женском клубе в Москве. אחר מצלול מזרח נגמר, ואני שמעתי את הסורגים הראשון בדיוק סוג של מנגינות, שלתוכו כמה חודשים ורקדו במועדון הנשים במוסקבה. Ну, что ж, трус не пьет шампанского (или, в данном случае, кофе), а обещания надо выполнять. ובכן, מה פחדן לא שותה שמפניה (או, במקרה הזה, קפה), והבטחות צריך להיות מיושם.
Конечно, свою роль сыграли и два бокала вина. כמובן, שיחק תפקיד, ושתי כוסות יין. Опьянения я не чувствовала, но вот ощущение «море по колено» – это, пожалуй, присутствовало. שכרות לא הרגשתי, אבל כאן תחושה של הברך "-ים עמוק" - הוא, אולי, היה נוכח. Так что я отмахнулась от мысли, что на меня будут смотреть не товарки по классу танца и даже не преподаватель, а совершенно посторонние люди, решительно взяла у Алексея кастаньеты и направилась в середину танцплощадки, где народ явно не совсем понимал, что происходит. אז אני פוטר את המחשבה אפילו לא הייתי מסתכל על עמיתיהם בכיתה, לרקוד ואפילו מורה, אבל די זרים, בתוקף לקח castanets אלכסיי ונכנס באמצע רחבת הריקודים, בו אנשים מן הסתם לא ממש הבנתי מה קורה.
Не знаю, хорошо я танцевала или плохо – не мне судить. אני לא יודע, אני רקדתי טוב או רע - לא לי לשפוט. Но меня ожидал еще один сюрприз: у меня появился партнер! אבל הייתי מצפה הפתעה נוספת: לא היה לי שותף! Седовласый, поджарый мужчина вполне европейского вида тоже, судя по всему, пустился во все тяжкие и присоединился к моим па. שיער אפור, איש רזה למדי למראה האירופי, גם, נראה לדרך כל אורכי והצטרף אבא שלי. Буквально пару минут мы присматривались и прилаживались друг к другу, а потом вдруг спелись, точнее, станцевались так, что по окончании «номера» были награждены бурными аплодисментами, чуть ли не переходящими в овацию. רק כמה דקות, היינו אמד וסידור אחד לשני, ולאחר מכן הם שרו, רקדו או ליתר דיוק, כך בסופו של מספרים "" תוגמלו עם מחיאות כפיים סוערות, כמעט בתשואות. Я думаю: такое зрелище и совершенно бесплатно. אני חושב: זה מחזה, ולגמרי בחינם.
Когда мы остановились, партнер взял мою руку и поднес к губам. כשעצרנו, שותף לקח את היד שלי וקירב אותו אל שפתיו.
-Я давно не получал такого удовольствия, мадам, - произнес он по-английски, очень медленно и четко выговаривая слова. -לא קיבלתי תענוג, גברתי, - אמר באנגלית, מאוד לאט וברור הגיית המילים. – Меня зовут Исмаил-бей, ваш покорный слуга. - שמי הוא איסמעיל ביי, משרתת צייתנית שלך.
-Виктория, - отозвалась я. ויקטוריה, - עניתי.
-Позволите проводить вас к вашему столику, Виктория-ханум? -יאפשר לך השולחן שלך, ויקטוריה האנם?
Я чуть не прыснула от изумления. אני כמעט פרצתי בצחוק בתדהמה. Сбылись, называется, мечты идиотки! להתגשם, אומרים, חלומות אידיוט! Но каков стиль! אבל מה הסגנון! Похоже, некоторые местные жители сто очков вперед дадут большинству европейцев. נראה כי כמה מאות תושבים מקומיים נקודות לתת את רוב האירופים. Про соотечественников вообще молчу. על ארצו בדרך כלל שותק.
Но все сюрпризы, оказывается, были еще впереди. אבל כל ההפתעות, מתברר, היו עוד לפנינו. Когда мы подошли к столику, Алексей встал и… поклонился, по-настоящему поклонился моему партнеру по танцам. כאשר אנו מגיעים אל השולחן, אלכס קם קד ..., באמת קד שותף הריקוד שלי.
-Добрый вечер, Исмаил-бей. -ערב טוב, איסמעיל ביי. Рад видеть вас в добром здравии. שמחה לראות אותך במצב בריאותי טוב.
-Добрый вечер, Алексей-бей. -ערב טוב, ביי אלכס. Опять к нам? שוב, לנו? Все те же дела? כל אותם דברים?
-Все те же, Исмаил-бей. -בכל זאת, איסמעיל ביי. Присаживайтесь, прошу вас. שב, בבקשה.
Я только переводила округлившиеся глаза с одного на другого. אני רק תירגם עיניים עגולות אחת לאחרת. Что за пьесу из светской жизни они тут разыгрывают? מה פיסת החיים הגבוהה הם אשחק בחוץ? И что еще за Исмаил-бей свалился на мою голову? ומה יותר עבור איסמעיל ביי נפל על הראש?
-Буду очень рад. -אני מאוד אשמח. С вашего позволения только отдам кое-какие распоряжения. עם אישור שלך, רק כדי לתת פקודות.
-Окажите нам такую честь. -תיעדוף אותנו זה כבוד.
Исмаил-бей отошел, а я схватила Алексея за рукав, что было, конечно, не совсем прилично, но сдерживаться я уже не могла. איסמעיל ביי לדרכם, ואני תפסתי בשרוולו של אלכסיס, אשר היה, כמובן, לא ממש מכובדת, אבל התאפק לא יכולתי.
-Это что за тип? 'מה זה סוג?
-Это не «тип», Вика, - с некоторой даже торжественностью ответил Алексей. זה לא הטיפוס ", ויקה, - בחגיגיות כמה אפילו ענה אלכס. – Это один из хозяев этой деревни. - זה אחד הבעלים של הכפר. А если совсем точно, хозяин, двое других помельче будут. ואם לא מדויק, בעל, שני האחרים יהיה קטן יותר. Между прочим, и этот ресторан его, и дом, в котором у вас квартира, и все отели в окрестностях. אגב, המסעדה הזאת היא אותו, את הבית שבו יש לך שטוח, וכל המלונות בסביבה.
-Миллионер, что ли? מיליונר, או מה? – окончательно обалдела я. - אני סוף סוף התהפך. – Так с какого перепугу он со мной плясать пошел? - אז עם פחד, הוא המשיך לרקוד איתי? Совсем ку-ку? קוקו רוב?
-У богатых свои причуды, - усмехнулся Алексей. U-לגחמות העשירים שלהם, - חייך אלכס. – Сейчас вернется, может, объяснится. - עכשיו לחזור, ניתן להסביר. А может, и не объяснится. אולי לא להסביר.
-А может, и не вернется? לא עלול לחזור? – предположила я. - הצעתי. – Попью-ка я пока кофейку. - Popyu ka-אני עושה קפה. Как говорит один из героев культового фильма: «Кажется, вечер перестает быть томным». כמו אחד הגיבורים של הסרט פולחן: "נראה עוד ערב נרפה.
-Во всяком случае, танцевать вам сегодня уже вряд ли придется. ב-מקרה כלשהו, לרקוד איתך היום סביר להניח יש.
-Это еще почему? -זו הסיבה?
-А тут нет сумасшедших с Исмаилом тягаться. -ואז אין מטורף עם ישמעאל להתחרות. Он им всем так или иначе хозяином приходится. הוא כל אותם בדרך זו או אחרת החשבון הראשי. И, похоже, на вас глаз положил. ו, נראה, הניח לך על העיניים.
Вот только поклонника-миллионера мне и не хватало для полного счастья. הנה רק מאוורר, מיליונר ואני לא צריך להיות לגמרי מאושרים. То-то Олег обрадуется… если приедет. זה נכון ... אם אולג ישמח לבוא. А если не приедет? ואם לא כאן? И в этот момент зазвонил мой мобильник. ובאותו רגע זה, הטלפון הנייד שלי צילצל. Легок, как говорится, на помине. קל, כמו שאומרים, השטן.
-Ты как, малыш? -מה איתך, מותק?
-А ты вообще-то где? -ואתה שם משהו? – ответила я вопросом на вопрос, хотя прекрасно знала, что Олег такие штучки не выносит. - אני ענה על השאלה שבמחלוקת, אף שידעה כי אולג לא לסבול דברים כאלה.
-Это принципиально? -זוהי ביסודה? – не обманул он моих ожиданий.
-Отнюдь. Адрес меня не интересует, интересует географическая близость ко мне.
-Географически я от тебя пока далеко. Потерпи еще немного, ладно?
-У меня есть альтернатива?
-Есть! Можешь не терпеть, садиться в самолет и возвращаться. У тебя обратный билет с открытой датой.
-Ты что, злишься? – сухо спросила я. – Я опять спросила что-то запретное?
-Я не злюсь, просто жизнь так по-дурацки складывается. Ты посылку получила?
-Конечно. Я…
-Это мобильный телефон, малыш, его очень легко прослушивать. Так что подробности пока оставь. Получила – и прекрасно, что делать дальше, я тебе напишу. Потом можешь расслабиться и отдыхать по полной программе. И не забывай пару раз в день смотреть почту.
-Какую почту? Городскую?
-Электронную, глупышка. Мне проще тебе писать, чем звонить. Кстати, чем ты сейчас занимаешься?
-Сижу в ресторане, - честно ответила я. – Только что поужинала.
-Надеюсь, ты ведешь себя благоразумно?
-Ты бы прослезился от умиления, если бы мог меня сейчас увидеть, - не без яда отозвалась я. – Надеюсь, танцы входят в программу благоразумного поведения?
-Если они приличны, - не остался в долгу Олег. - В общем, не забывай про почту. И постарайся не обгореть.
-Постараюсь, заботливый ты мой, - вздохнула я. – Только спину кремом мазать не очень удобно, а попросить пока некого.
-Значит, я приеду скоро, - отрубил Олег. – Все, пока, целую тебя.
-И я тебя тоже, - со вздохом отозвалась я.
Удивительное рядом: Олег звонит два вечера подряд. Вряд ли потому, что так уж безумно по мне скучает: пока я пребывала в Москве, он очень спокойно переносил разлуки.
Что-то меня настораживало в этих звонках, а что – я никак не могла понять. Теперь еще одно задание резиденту: читать почту. Хорошо, что электронную, а то пришлось бы искать какое-нибудь дупло в местной пальме.
В этот момент передо мной на стол легла роскошная алая роза. Я подняла глаза и обнаружила… Исмаила-бея, который и обеспечил меня этим великолепием. А Алексей говорил, что здесь цветы дарить не принято. Впрочем, у него лицо тоже было, мягко говоря, ошарашенное.
-Ваша подруга, Алексей-бей, буквально заставила меня потерять голову. Такого удовольствия, как сегодня, я давно уже не получал.
Забавно: комплимент вроде бы мне, а делается через мою голову. Что ж, это все-таки Восток: когда мужчины разговаривают, женщины должны помалкивать. Но когда Алексей ответил, у меня буквально отвалилась челюсть:
-К сожалению, Виктория не моя подруга. Мы просто вместе летели в самолете. Ну, а первый вечер в незнакомом городе проводить одной… грустно, наверное. Вот я и предложил поужинать.
И за борт ее бросает в надлежащую волну… Здорово он, наверное, зависит от прихотей или желаний этого турецкого паши.
Официант уже притащил подходящую по размерам хрустальную вазу – для цветка. Исмаил-бей сделал какой-то неуловимый жест и официант мгновенно придвинул ему кресло, а потом, выслушав короткую фразу на турецком языке, буквально испарился. Н-да, вышколил он тут их всех отменно. Как у нас раньше писали: беспощадная эксплуатация трудящихся.
-Я взял на себя смелость заказать вам местный фирменный десерт. И хочу спросить вас, Виктория-ханум: вы умеете танцевать вальс?
-Конечно, - с некоторым недоумением ответила я. – Кто же этого не умеет?
-Сейчас – практически никто. А я получил образование во Франции, до сих пор Париж забыть не могу. И если бы я пригласил вас на вальс…
-То я бы с удовольствием приняла ваше приглашение, - совершенно искренне сказала я. – Это один из моих любимых танцев. И заодно с наслаждением поговорила бы с вами по-французски. Мой любимый язык.
-Тогда прошу вас, Виктория-ханум.
Оркестр заиграл вальс, едва Исмаил-бей поднялся с кресла. Н-да, круто у них тут. Мои бы желания кто так выполнял, ведь даже пальцами щелкать не нужно, выдрессированы по высшему классу.
Мы закружились по вмиг опустевшей площадке. То ли никто больше вальс танцевать не умел, то ли не осмеливались составлять конкуренцию патрону. Танцевал он, надо сказать, отменно: давно у меня не было такого партнера по танцам. То есть, если называть вещи своими именами, такого не было вообще никогда. Мне нужно было только подчиняться, все остальное происходило как бы само собой.
Когда музыка смолкла, все дружно зааплодировали. Что ж, возможно, со стороны это выглядело тоже неплохо. Исмаил-бей церемонно поклонился мне и под локоток сопроводил до места, где меня на столе уже ожидало нечто разноцветное и воздушное.
-Это фирменный десерт ресторана, - пояснил Исмаил-бей, заметив мое изумление. – Обычно его здесь готовят для меня и для самых моих дорогих гостей. Попробуйте.
Я попробовала. Описать простыми словами вкус этого блюда просто невозможно. Нежнейшие взбитые сливки, привкус шоколада, который тут же перебивался каким-то более экзотическим вкусом – то ли фейхоа, то ли еще чего-то более экзотического. И это не было похоже на обычно слишком приторные сладости. Это было сказкой, приветом от багдадского халифа, завтраком пери, мечтой любого гурмана… Только чрезвычайным усилием воли я заставила себя не вылизать вазочку до блеска.
Исмаил-бей наблюдал за мной с улыбкой. Алексей тоже улыбался, но как-то не слишком весело. С другой стороны, ему-то с чего было веселиться? Десерта не предложили, девушку уводят прямо из-под носа, да еще практически перешли на незнакомый ему, простому российскому бизнесмену, французский язык… Хотя, возможно, я преувеличиваю остроту ситуации и никаких видов на меня Алексей вообще не имел. Так, средство от скуки, пока не подвернулось что-то более заманчивое.
-Благодарю вас, Исмаил-бей, - сказала я. – Я получила просто сказочное удовольствие.
-Могу только сказать, что это взаимно, - улыбнулся он. – Давно не танцевал и давно не получал такого удовольствия от танцев. Вы давно приехали в Кемер, Виктория-ханум?
-Вчера ночью. И уже успела понять, что не пожалею об этой поездке.
Сказать, что ли, об этом идиотском письме? Судя по всему, он любую проблему тут решает на раз-два-три. Нет, не стоит. Не стоит портить такой сказочный вечер просьбами. Судьба редко преподносит такие подарки, и это нужно ценить по достоинству.
-Хотите погулять по вечернему Кемеру, дорогая ханум? А потом выпьем здесь кофе или чего-нибудь по вашему усмотрению на сон грядущий.
-С удовольствием, - искренне ответила я.
-А вы, Алексей-бей?
-Сочту за честь, - церемонно наклонил тот голову.
-Тогда позвольте мне все организовать. Один телефонный звонок…
Он действительно куда-то позвонил и отдал одно или два коротких приказания, смысла которых я не поняла, поскольку ни одного уже знакомого турецкого слова в них не содержалось. А потом выключил телефон и с милой улыбкой сказал:
-Через десять минут все будет готово.
Улицы он, что ли, приказал помыть по пути нашего следования? Или устроить толпы восторженных граждан, забрасывающих нас розовыми лепестками? Мне начинало казаться, что от этого в общем-то чудаковатого миллионера можно ожидать чего угодно. Но действительность превзошла все мои ожидания.
Ровно через десять минут на набережной у входа в ресторан остановилась… старинная коляска, запряженная парой невероятно красивых лошадей. Даже затрудняюсь сказать, какой они были масти, потому что роскошная сбруя затмевала практически все.
-Экипаж подан, дорогая ханум. Прошу вас.
И «дорогая ханум», как сомнамбула приняла предложенную ей руку Исмаил-бея и проследовала к экипажу. Алексей шел сзади, как бы изображая собой эскорт. Не знаю, насколько его на самом деле манила подобная прогулка, но даже я уже поняла: не то чтобы приказы – просьбы Исмаила-бея обязательно выполняются всеми. Вне зависимости от возраста, национальности и социального положения.
Никогда в жизни не испытывала подобных ощущений, и вряд ли еще когда-нибудь испытаю. Исмаил-бей точно знал о моей давней и нереализованной мечте: прокатиться в конном экипаже по улицам какого-нибудь города. В мечтах мерещились Рим или Флоренция, но вряд ли там подобные прогулки были бы обставлены такими экзотическими декорациями. Море, пальмы, иллюминация, музыка отовсюду, люди, которые глазели на нас, как на седьмое чудо света. В довершении ко всему в гавани устроили настоящий фейерверк, после чего я поняла: жизнь удалась.
Когда прогулка закончилась и мы вернулись в ресторан к кофе и шампанскому, Исмаил-бей, по-моему, крайне довольный реакцией, благодушно осведомился:
-Что собираетесь делать завтра?
-То же, что и сегодня – отдыхать, - мило улыбнулась я. – Обожаю море и все, что с ним связано. Возможно, поеду кататься на яхте, я слышала на пляже, что туда предлагают билеты.
-А если я вам предложу чуть-чуть другой вариант отдыха?
-Какой именно?
-Я хочу пригласить вас провести день на моей собственной яхте. Это немного комфортнее, чем толкаться в толпе туристов.
-Вы очень добры, Исмаил-бей, - забормотала я, решительно не зная, как отнестись к подобному предложению.
И вообще все это сильно смахивало на какой-то голливудский фильм. Миллионер, море, яхта. Ущипнуть, что ли, себя покрепче? Или он так шутит? Хотя на шутника вроде бы не похож.
-Рекомендую принять приглашение, Вика, - сказал вдруг Алексей на таком чудовищном английском, что я даже не сразу его поняла. – Второй раз такой шанс не выпадет.
Исмаил-бей одарил его полуулыбкой, от которой тот буквально расцвел, и повернулся ко мне:
-Так что мы решим, дорогая ханум?
-Я не знаю, насколько это удобно…
-Уверяю вас, не пожалеете. К тому же обещаю вести себя, как джентльмен.
-А вы разве умеете по-другому? – невольно вырвалось у меня.
Конечно, комплимент я ему отвесила хоть и косвенный, но вполне приличный. С другой стороны, я как-то не могла представить себе этого вылощенного, с безупречными манерами господина, хватающим меня за коленки или что-то в этом роде.
Ну, а если даже допустить… Олег, по-видимому, думает, что кроме него других мужчин на свете просто не существует, отправил меня сюда, да еще нагрузил какими-то сомнительными поручениями. Конечно, то, что я собиралась сделать, было не совсем нравственным, но… Но уж лучше я буду безнравственной, чем несчастной! Не на танцы же с администратором ресторана идти.
-Я с удовольствием покатаюсь на вашей яхте, Исмаил-бей, - решительно ответила я.
Алексей совершенно прав: второй раз такой шанс может и не подвернуться, а кораблик с туристами от меня никуда не денется. Они тут каждый день плавают, двадцать пять долларов все удовольствие вместе с обедом на борту. И наверняка только я там окажусь одинокой девушкой. Да ну их всех!
-Чудесно! Тогда завтра я за вами заеду. Где вы остановились? В каком отеле?
-Вот в этом доме, - повела я головой в сторону своего временного пристанища. – Вон мой балкон отсюда видно.
-Вы довольны апартаментами?
-Еще бы!
-Я рад. Видите ли, на самом деле я хозяин этого дома, и мне приятно, что вы уже моя гостья. Конечно, сам я во все дела не вникаю, для этого есть управляющий. Впрочем… Какой номер апартаментов?
-Третий.
-Неплохо, но довольно скромно. Впрочем, все это поправимо.
Он снова сделал какой-то неуловимый жест рукой и сказал несколько коротких фраз мгновенно появившемуся официанту, а потом снова повернулся ко мне.
-Сейчас я познакомлю вас с управляющим. При малейших затруднениях или проблемах обращайтесь к нему, я сделаю соответствующие распоряжения. А нам, пожалуй, можно выпить по бокалу шампанского в честь такого замечательного знакомства.
Вот от шампанского я отказалась категорически, попросив заменить его все тем же красным вином, которое пила весь вечер. Во-первых, я эту шипучку не слишком жалую, а во-вторых, устраивать ерш в данном случае было совершенно неуместно, тем более, что днем я еще и пиво пила. Тут и на трезвую голову дай бог уследить за событиями.
Управляющий оказался довольно пожилым человеком, ни слова не понимающим ни по-русски, ни по-английски, поэтому содержание его короткого разговора с Исмаилом-беем я не уловила. Поняла только, что речь идет обо мне – пару раз мелькнуло ставшее уже привычным Виктория-ханум. Управляющий только кивал и низко кланялся, а потом чуть ли не рысью куда-то помчался, не иначе, выполнять только что полученные указания. Интересно, что за сюрприз меня ожидает в квартире?
Долго мучиться неизвестностью мне не пришлось. Управляющий вернулся практически мгновенно и на лице его были отчетливые следы нешуточной паники. Он пробормотал несколько опять-таки непонятных турецких фраз, после чего Исмаил-бей резко встал, отшвырнул кресло, что-то прошипел сквозь зубы, но довольно быстро взял себя в руки.
-Виктория-ханум, нам придется прямо сейчас пойти к вам.
-Что-то случилось? – ошарашено спросила я.
-Никогда ничего подобного в этом городе не было, - вместо ответа отчеканил Исмаил-бей. – Алексей-бей, пойдемте с нами, оставьте в покое бумажник, вы сегодня были моим гостем. Прошу вас, Виктория-ханум…
Когда мы подошли к моей квартире, я поняла, что так разозлило всесильного миллионера. Дверь была полуоткрыта и буквально все перевернуто вверх дном, даже обивка на мебели была вспорота. Вечер, начавшийся мелодрамой, оборачивался неслабым боевиком.

(продолжение следует ...) (להיות המשך ...)

Начало
Автор: Светлана Бестужева-Лада מחבר: סבטלנה Bestuzhev לאדה
Источник: http://detective.nm.ru/ מקור: http://detective.nm.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. אנא שער במאמר זה. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) הדעה שלך חשובה לנו מאוד (1 - רע מאוד, 5 - מעולה)
<< Предыдущая статья <<המאמר הקודם Рубрика Отдых קטגוריה ונופש Следующая статья >> המאמר הבא>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... מאמרים טריים בקטגוריה "חגים": סרט הודי: לרקוד במקום מילים, הכללים של קניות מוצלח, קניה, אנחנו בעיר ... אמרלד, מנזר, חבר הסתיו ..., הריאליטי ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros and Cons, איך ללמד חתלתול כדי טואלט, רומן ספא, החיים של אנשים גדולים ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
אנחנו לא ראינו שום ספינות על מעטפת הנייר, אנחנו עם חבר, זיין כל כך, לא היינו עד הרומנטיקה|פלמנקו|какой это язык אני יודע מה הוא חושב עלי|אבל אני לא רוצה להסתובב בין מטורפים העירה אליס.....אין לך ברירה אמר החתול. כולנו מטורפים כאן, אני מט|как перевести לדעתי יש לנו משיכה|אהבה את מי שאתה אוהב. להיות עם אלה שאיתם אתה רוצה להיות. מקציפים את מי שמגיע לו. אל תהרוג מישהו לא מ|какой это язык אתה בכיתה|перевод מעריצה אותך|перевод שום דבר לא נכון והכל מותר|בירה לאכול, לשתות, לחם. והכל יהיה בסדר איתך|перевести !שלום, חברה! נעים מאוד|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact