Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





פלמנקו רגליים (המשך) Библиотека : Отдых ספריה: פנאי

Фламенко по-турецки (продолжение) פלמנקו רגליים (המשך)

Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . אנו ממשיכים לפרסם פרקים מתוך ספרו של הסופר הרוסי המפורסם סבטלנה Bestuzheva-לאדה.
Новые главы планируется размещать раз в неделю. פרקים חדשים יוצבו פעם בשבוע.
Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. עבודה זו שייכת מחזור של "הבלש-סיפור", הכוללים שישה ספרים.
Приглашаем к сотрудничеству издателей! אנו מזמינים אותך לשתף פעולה שותפים!
Книга пока не опубликована! Глава десятая. הספר טרם פורסם! פרק עשירי. Старые песни о новом שירים ישנים על חדשים

-Исмаил-бей, - закричала я, - я видела, кто убил. איסמעיל ביי - בכיתי - ראיתי מישהו נהרג. Немедленно сделайте что-нибудь, пока он не испарился. מיד לעשות משהו עד שהוא נעלם. Ему нужно взять из квартиры только сумку, наверное... הוא צריך לקבל את הדירה רק שקית, כנראה ...
-Успокойтесь, Фэриде, за вашим бывшим приятелем наблюдают круглые сутки. -תירגע, Feride, על החבר לשעבר שלך הביט סביב השעון.
-При чем тут Олег! מה יש-אולג! Стрелял человек, снимавший квартиру напротив них. ירה אדם ששכר דירה לפניהם. Это он – убийца! הוא - רוצח!

רשת הפרסום RORER
Исмаил-бей посмотрел на меня с некоторым недоверием, но спорить не стал и отдал какие-то приказания по телефону. איסמעיל ביי הביט בי בחוסר אמון עם כמה, אבל לא התווכח ונתן כמה הזמנות בטלפון. А я обессилено плюхнулась в шезлонг и закурила. אני צנחה מותשת בטרקלין והדליק.
Конечно, логично было бы Олегу застрелить свою пассию, судя по разговорам, она его достала. כמובן, זה יהיה הגיוני אולג לירות התשוקה שלו, אם לשפוט לפי השיחה, שהיא קיבלה את זה. Но ведь он мог и нанять кого-нибудь. אבל הוא יכול גם לשכור מישהו. В случае с Алексеем я была уверена на сто процентов: киллера нанял Олег. במקרה של אלכסיי, הייתי בטוח מאה אחוז: Hitman שכר אולג. Почему бы ему не заказать еще одно убийство? למה לא להזמין עוד רצח? Может быть, в их криминальном мире оптовым заказчикам тоже делают скидки? אולי, בעולם הפלילי שלהם ללקוחות בסיטונאות את ההנחות אותן?
Яхта причалила к берегу и Исмаил-бей быстро подошел ко мне. היאכטה עגנה על החוף, איסמעיל ביי במהירות ניגש אלי.
-Дорогая, мне придется вас оставить на некоторое время. 'מותק, אני צריך לעזוב אותך לזמן מה. Понимаю, вам хотелось бы многое увидеть своими глазами, но сейчас это просто опасно для жизни. אני מבין שהיית רוצה לראות הרבה במו עיני, אבל עכשיו זה פשוט מסוכן לחיים.
-А как же вы? "ומה שלומך?
-Я мужчина, способный постоять за себя, и к тому же обладаю определенной властью в этом городишке. -אני גבר, מסוגל לעמוד על עצמם, וגם כמה כוח יש בעיר הזאת. Вас же я оставляю под очень надежной охраной. אני משאיר לך הגנה מאוד אמין. Поезжайте на виллу и ждите меня там. עבור אל הווילה מחכה לי שם. Я прикажу: вам вызовут массажистку, маникюршу, парикмахера, если пожелаете. אני הפקודה: אתה לגרום המעסה, מניקוריסטית, הספר, אם תרצה. Вплоть до духового оркестра – только прикажите. עד הלהקה פליז - רק תגיד. Но я прошу вас быть хорошей девочкой и смирно посидеть несколько часов дома. אבל אני מבקש ממך להיות ילדה טובה ולשבת בשקט במשך כמה שעות בבית. Вы мне обещаете? אתה מבטיח לי?
-Обещаю, - кивнула я. -אני מבטיח - הנהנתי. – К тому же, как вы говорите, будет охрана. - כמו כן, כפי שאת אומרת, ישמור.
-Охрана охраной, но мне нужно ваше обещание. -המאבטח, אבל אני צריך את ההבטחה שלך.
-Вы его получили. -יש לך את זה.
-Тогда – до встречи. ואז - לפני הפגישה. Не уверен, что это произойдет скоро, но когда произойдет, клянусь, я полностью введу вас в курс дела. אני לא בטוח שזה יקרה בקרוב, אבל כשזה יקרה, אני נשבע לך אני אביא לך באופן מלא במקרה כמובן. А уж там посмотрим на обстоятельства. ובאמת להסתכל על הנסיבות.
Конечно, мне очень хотелось поехать с Исмаил-беем. כמובן, אני באמת רוצה ללכת עם איסמעיל ביי. Но, с другой стороны, там так или иначе появится Олег – а вот эта встреча в мои планы никаким боком не входила. אבל, מצד שני, זה איכשהו נראה אולג - אבל הפגישה הזאת בתוכניות שלי כל צד אינם כלולים. Пока. בזמן.
К тому же мне было его элементарно жалко: что ж человек за сорок почти лет так и не научился деликатно избавляться от надоевших женщин? חוץ מזה, אני מצטער על היסודי שלו: מה גבר עבור שנים כמעט ארבעים שנה, אף פעם לא למדתי טאקט להיפטר נשים מעצבן? Одну любовницу как бы отправил на тот свет, вторую… Это ведь и в привычку может войти. אחד פילגש, כאילו נשלח אור, השני ... זה הרגל ולא יכול להיכנס.
На вилле меня, естественно, встретили, как королеву, и стали ублажать всеми возможными способами: массаж, питательная маска, маникюр, педикюр, прическа. על וילה אני, כמובן, בירכו כמו מלכה, והחל להתמכר כל הדרכים האפשריות: עיסוי, מסכה מזינה, מניקור, פדיקור, תספורת. С таким сервисом любая мало-мальски привлекательная женщина может стать если не «Мисс Мира», то «Мисс Турция» - это уж точно. עם כל שירות זה פחות או יותר אטרקטיבי אישה עלולה להפוך אם לא "מיס עולם", ואז "מיס טורקיה" - זה בטוח. Так что несколько часов вместо томительного ожидания я провела неожиданно приятно. אז במקום כמה שעות של המתנה חרדה, לא היה לי נעים באופן בלתי צפוי. Прошу прощения за невольный каламбур. אני מתנצל על משחק מילים לא רצוניות.
Потом я устроила себе экскурсию по платяному шкафу и выбрала длинное платье благородного темно-зеленого цвета с открытыми плечами. אז סידרתי סיור בארון, בחרה שמלה ארוכה כהה האצילית-ירוק, עם כתפיה החשופות. К нему полагался – Восток все-таки! לו להסתמך על - מזרח אחרי הכל! – длинный шарф чуть светлее по тону. - צעיף ארוך קצת מצית בטון. И как раз когда я закончила развлекаться улучшением своей персоны, меня позвали к телефонному аппарату в гостиной. ובדיוק אחרי שסיימתי לשעשע את השיפור של האורחים שלהם, זומנתי בטלפון בחדר המגורים. Звонил Исмаил-бей. טלפן איסמעיל ביי.
-Дорогая, боюсь, вам придется сюда приехать. 'מותק, אני חושש שתצטרך לבוא לכאן. Я старался уберечь вас от роли свидетельницы, но теперь без этого уже не обойтись. ניסיתי להציל אותך דוכן העדים, אבל עכשיו בלי זה לא מספיק. Надеюсь вам удалось отдохнуть и вы не слишком скучали. אני מקווה שהצלחת להירגע אתה לא משועמם מדי.
-Я вообще не скучала и полна сил и энергии. -אני לא משועמם מלא כוח ואנרגיה. Но в качестве свидетеля нужна Фэриде или Виктория? אבל כמו צורך העד Feride או ויקטוריה?
-Думаю, сегодня – Фэриде. -אני חושב היום - Feride. Викторию мы пока трогать не будем, а то у полицейских в голове образуется настоящая каша. ויקטוריה, אנחנו לא הולכים לגעת, ולאחר מכן המשטרה בראש נוצר בלגן אמיתי. Машина ждет у подъезда. המכונית מחכה בכניסה.
В машине, кроме шофера, естественно, торчал телохранитель. במכונית, מלבד הנהג, כמובן, תלוי שומר ראש. Я уже начинала привыкать к этому высокому, чрезвычайно молчаливому турку, который исхитрялся почти девяносто процентов информации доносить до собеседника в виде жестов и мимики, а слова, причем очень немногие, произносил только в случае чрезвычайно необходимости. התחלתי להתרגל זה גבוה, זה הטורקים מאוד שקטה אשר כמעט תשעים אחוזים ishitryalsya של התקשורת להעביר שיחו בצורה של מחוות הבעות פנים ומילים, עם מעט מאוד, מבטאים רק במקרה של צורך קיצוני.
-Вы знаете, куда ехать? -אתה יודע לאן ללכת? – спросила я обоих сопровождающих. - שאלתי את שני מלווים.
И шофер, и телохранитель синхронно кивнули. ואת הנהג ואת שומר הראש הנהנה בעת ובעונה אחת. Ну и прекрасно. טוב ויפה. В любом случае, отвезут меня к Исмаил-бею, а где он в этот момент находится – не суть столь важно. בכל מקרה, יועברו לי את איסמעיל ביי, וגם שם הוא בשלב זה - הם לא כל כך חשוב. Дольше сдерживать свое любопытство я уже просто не могла. הארוכה ביותר לרסן את הסקרנות פשוט לא יכולתי שלו.
Машина скользнула вдоль ярко освещенных улиц и полутемных переулков и подъехала к тыльной стороне какого-то здания. המכונית החליקה לאורך הרחובות והסמטאות המואר העמום ונסע בצד האחורי של מבנה.
-Полиция, - обронил телохранитель, помогая мне выйти из машины. -המשטרה, - ירד שומר ראש, עוזר לי לצאת מהמכונית.
Ну вот, наконец-то и я удостоилась… Говорят же, от тюрьмы и от сумы… ובכן, סוף סוף זכיתי ... הם אומרים, עם זאת, מן הכלא ומן scrip ...
Оказывается, все кто мог собрались в кабинете начальника полицейского участка – шерифа по-иностранному, - и решали сложный вопрос: кто, кого и когда заказал. מתברר כי כל מי יכול לאסוף במשרד של מפכ"ל המשטרה - השריף של שפה זרה - ולפתור שאלה מורכבת: מי, מי, כאשר הורה. Главным персонажем в этом действии был тот самый мужчина, который снимал квартиру напротив моих несостоявшихся апартаментов. גיבור פעולה זה היה האיש אשר שכרה דירה מול הדירה שלי נכשל. Выделяло его из других еще и то, что на нем – единственном – красовались наручники. מייחדת אותה מכל האחרים יותר שזה - רק - מוטבע עם האזיקים. Я поискала глазами Олега, но его пока, видимо, то ли не привезли, то ли приберегали на десерт. חיפשתי את אולג, אבל הוא כנראה גם לא הביא, או לשמור אותו לקינוח.
-Повторите при даме, - заговорил переводчик то, что ему, видимо, велели сказать при моем появлении. חוזר עם הגברת - מתרגם אמר כי הוא, כנראה, אמרו לומר במראה שלי. – За что вы убили администратора ресторана? - למה הרגת את המסעדה מנהל?
-Я не собирался его убивать. "אני לא הולך להרוג אותו. Все вышло совершенно случайно. הכל קרה ממש במקרה. Мне нужно было только забрать у него какую-то посылку. הייתי צריך רק לבחור לו איזה חבילה. Я видел, как эту посылку передала ему молодая женщина, наша, русская туристка. ראיתי את זה ההנחה נתן לו אישה צעירה, שלי, תייר רוסי.
-Вы были знакомы с этой молодой женщиной? -אתה מכיר את הצעירה הזאת?
-Шапочно. -מהנהן. Некоторое время жили в квартирах напротив друг друга, потом она уехала. כמה זמן חיו בדירות זה מול זה, ואז היא עזבה.
-Куда? "איפה?
-Об этом мне не докладывают. מקור-אני לא לדווח. Уехала и все. עזבו הכל.
-А зачем вы пытались запугать ее запиской о том, чтобы она уезжала немедленно? -ולמה אתה מנסה להפחיד לציין שהיא עוזבת אותה מיד?
-Чтобы она сделала свое дело и побыстрее оттуда выметалась. -שעשתה את עבודתה במהירות ומשם לצאת. Мой заказчик собирался жить в этой квартире с совсем другой дамой. הלקוח שלי הוא הולך לגור בדירה זו עם גברת אחרת לגמרי.
-А как погром устроили в ее квартире, видели? "ואיך את הפוגרום מבוים בדירה שלה, ראה?
-Я видел, как кто-то вошел, но не предал этому значения. -ראיתי מישהו נכנס, אבל לא נותן שום חשיבות זה. А потом понаехала полиция, меня в свидетели хотели определить, так зачем мне это? ואז המשטרה באה במספרים גדולים, הייתי רוצה להגדיר כעד, אז למה לי? У меня были другие планы. לי היו תוכניות אחרות.
-Убить администратора? מנהל להרוג?
-Говорю же вам, не собирался я его убивать. -אני אומר לך, אני לא הולך להרוג אותו. Он отказался передать мне посылку, сказал, что сам знает, как ею распорядиться. הוא סירב לשלוח לי חבילה, אמר כי הוא יודע איך להיפטר ממנה. Уговаривать мне его было некогда, кругом люди, каждую минуту кто-то может войти в кабинет. לשכנע אותי שזה לא הזמן, כל האנשים מסביב, בכל רגע מישהו יכול להיכנס לחדר העבודה. Так что я взял посылку и ушел. אז לקחתי את החבילה השמאלית.
-Предварительно, сломав ему шею? Pre-ושבר את הצוואר?
-А по-другому не получилось. אחר נכשל.
-И что вы сделали с посылкой? "ומה עשית עם ההנחה?
-Передал заказчику, что же еще? -על הפרויקט, מה עוד?
Я сидела тихо, как мышь, боясь пропустить хоть одно слово. ישבתי בשקט כמו עכבר, חוששת להחמיץ אפילו מילה אחת. Пускай только сутки, но я находилась непосредственно рядом с убийцей. תנו לו רק היום, אבל אני ישירות ליד הרוצח. Как удачно вышло, что в качестве орудия для моего устранения они выбрали самолет со взрывателем! איזה מזל התברר ככלי כתובת שבחרו את המטוס עם הפתיל שלי! Могли ведь и шею сломать, и пристрелить. הם יכלו למעשה ו לשבור את המפרקת, ולירות. Хотя… возись потом с трупом русской туристки, это же и так ЧП на весь город. למרות ... vozis מכן עם הגופה של התיירים הרוסים, PE אותו כל כך את כל העיר.
-Он вам заплатил? "הוא שילם לך?
-Дал аванс. Dal-מראש. Остальное я должен был получить после того, как уберу его конкурента. את השאר הייתי צריך לקבל אחרי זה תסיר את המתחרה שלה. Ну, теперь все в надежном месте, старость я себе обеспечил. טוב, עכשיו הכל במקום בטוח, בן זקן, אני עצמי תספק. Отсижу свое – и свободен. Otsizhu שלה - ובחינם.
-Вас не смущает то, что сидеть-то будете довольно долго? -אתה לא לבלבל את העובדה שחלק תשב הרבה זמן?
-А я терпеливый. -אני חולה. И вообще мне до сих пор везло. ובאופן כללי אני עדיין מזל. А вот с бабой – надо же так проколоться. אבל עם אישה - צריכה להיות זהה לזו של פירס. За нее уж точно ничего не заплатят, хотя должны были бы. עבור זה בהחלט לא לשלם, אבל צריך.
-Вас не смущало, что три убийства в одном маленьком городке – это чересчур? , אתה לא לדאוג כי שלוש רציחות בעיר אחת קטנה - זה יותר מדי?
-Не ожидал, что меня так быстро схватят, мне каких-то получаса не хватило, чтобы из города убраться. -אל תצפו ממני כל כך מהר, תפס אותי איזה חצי שעה אינו מספיק כדי לצאת לעיר. Взять сумку с личными вещами, документы – и в аэропорт. קח שקית עם חפצים אישיים, מסמכים - ו לשדה התעופה. У меня билет с открытой датой. יש לי כרטיס עם תאריך פתוח. Пока бы вы тут искали… Я же не в гостинице регистрировался. בעוד שאתה מחפש כאן ... אני לא לרשום את המלון.
-А зачем нужно было селиться дверь в дверь с жертвой? -ומדוע היה צורך ליישב דלת ליד הקורבן?
-Кто же знал, что она тоже там появится? -מי ידע כי היא, גם לא יהיה? По расчетам моего клиента, они должны были номер снять в каком-нибудь отеле, или половину виллы. על פי חישובים של הלקוח שלי, הם חייבים לסגת חדר באיזה מלון, או חצי של הווילה. Значит, денег пожалели. כך נחסך כסף.
«Жадность фраера сгубила» – подумала я. "החמדנות הרסה בחור אופנתי" - חשבתי. – «И в этом весь Олег. - "ובכל זאת אולג כולו. Десятки тысяч киллеру, сотня – экономия на чем угодно. עשרות אלפי הרוצח, מאה - כדי לשמור על שום דבר. Нет, никогда мне не понять этого человека. לא, אף פעם אני לא מבין את האיש הזה. Даже пытаться не буду». אני אפילו לא מנסה.
В этот момент зазвонил телефон. באותו רגע צלצל הטלפון. Начальник полиции взял трубку, и тут же подобострастно передал ее Исмаил-бею. מפכ"ל המשטרה הרימה את השפופרת, ולאחר מכן בהכנעה איסמעיל-נתן לה ביי. Только этой сценки было достаточно, чтобы понять, кто же на самом деле руководит всеми процессами в этом городишке. אבל בסצינה הזאת היה מספיק כדי להבין מי באמת אחראי על כל התהליכים בעיר הזאת. Исмаил-бей сказал несколько фраз, положил трубку и повернулся ко мне: איסמעיל ביי אמר כמה משפטים, הניח את השפופרת ופנה אלי:
-Ну вот, сейчас привезут вашего знакомого. 'טוב, עכשיו, להביא את החבר שלך. Оказывается, он у меня в офисе дожидался, когда я появлюсь. מתברר שהוא במשרד שלי אני מחכה כאשר תופיע. Твердил, что у него дело лично ко мне и больше ни с кем он разговаривать не будет. התעקש כי במקרה שלו אישית לי ולא שום דבר אחר שאיתו הוא לא היה מוכן לדבר. Вот сейчас и поговорим – сразу и при свидетелях. עכשיו לדבר - אחת ולתמיד עדים. Кстати, о гибели своей любовницы он еще не знает, так что комбинация может получиться занятная. דרך אגב, מותו של הפילגש שלו, הוא עדיין אינו יודע, ולכן השילוב יכול להתברר להיות מצחיק. А этого многопрофильного киллера пока заприте где-нибудь понадежнее. וזה רוצח מנעול רב עד איפשהו ponadezhneye. Нельзя на одного человека столько плохих новостей выплескивать. זה בלתי אפשרי עבור אדם אחד כל כך הרבה חדשות רעות לזרוק. Нервы не выдержат. העצבים לא היו עומדים.
Мужика в наручниках увели куда-то вглубь помещения. Moujik הוביל משם באזיקים אי שם בפנים את המקום.
-Даже если бы вы, уважаемая Фэриде-ханум, не видели собственными глазами снайпера, у вашего приятеля все равно стопроцентное алиби: его видели все сотрудники моего офиса до, во время и после момента убийства. גם אם אתה, יקירי Feride האנם, לא ראיתי במו עיני צלף, החבר שלך עדיין לגמרי אליבי: הוא ראה את כל הצוות של המשרד שלי, לפני, בזמן ואחרי הרצח. Тут он чист, как слеза ребенка. הנה הוא נקי כמו דמעה של הילד. Кстати, я тут рассказал то, что вы видели, не сочтите за труд письменно подтвердить. דרך אגב, אמרו לי שראית, לא טרח לאשר בכתב. Просто распишитесь на протоколе, как вы обычно расписываетесь. רק תחתום על הפרוטוקול, כרגיל סימנים.
Отчего же не расписаться? למה לא לחתום? Я поставила свой автограф под текстом на сугубо турецком языке, а про себя подумала, что вполне могла сейчас завизировать собственное лишение свободы лет эдак на пяток. שמתי חתימה שלו מתחת לטקסט על שפה טהורה טורקית, וחשבתי לעצמי, שאולי גם עכשיו consignee שנות מאסר עצמו איזה עקבים. В этой же бумаге могло быть все, что угодно, вплоть до брачного договора с Исмаилом-бей эфенди. בעיתון אותו יכול להיות כל דבר עד חוזה הנישואים על ידי איסמעיל ביי אפנדי. Кажется, правда, на мое счастье у него не так сильно развито воображение, как у меня. נראה, אם כי, על המזל שלי הוא לא חזק כל כך פיתח את הדמיון, כמו שיש לי.
И в этот момент привезли Олега. ובאותו רגע הביא אולג. Как говорится, «вот и встретились, вот и свиделись, на перроне вчерашнего дня». כמו שאומרים, "כאן, כאן נפגשו התראו על הרציף אתמול." Я рассматривала этого высокого, атлетически сложенного молодого мужчину с очень короткой прической, почти ежиком и неизменных очках в тонкой стальной оправе и думала: такой роскошный экземпляр гомо-сапиенса оказался преступником. אני זה נחשב גבוה, אתלטי גבר צעיר עם שיער קצר מאוד, כמעט הצוות לגזור הממושקף בתוך מסגרת פלדה קבוע רזה חשב: עותק מפואר של ההומו ספיינס, היה פושע. Жалость-то какая! כמה חבל!
Интересно, когда он спал со мной в Москве, он уже прокручивал в уме эту комбинацию? המעניין הוא, כאשר הוא ישן איתי במוסקבה, הוא שמר על דעתו את השילוב הזה? Или все это было чистой импровизацией, под воздействием его возлюбленной? זה היה אלתור או טהור, תחת השפעה של האהובה שלו? Спросить бы – да разве он сознается. הייתי שואל - אלא אם כן הוא מודה.
-Так зачем вы так хотели со мной увидеться, уважаемый? 'אז למה אתה להוט כל כך לראות אותי, יקירתי? – спросил его Исмаил-бей. - נשאל איסמעיל ביי.
-Это – приватный разговор. -זה - שיחה פרטית. Тем более неуместный сейчас, когда мы с вами в полицейском участке. יותר הולם עכשיו, כאשר אנו נמצאים בתחנת המשטרה.
-Боюсь, что у полицейских накопилась к вам масса вопросов. -אני חושש כי המשטרה הצטברו הרבה שאלות בשבילך. Вы знаете, что пару дней назад застрелили вашего соотечественника? אתה יודע כמה ימים לפני, ירה אח שלך?
-Что-то краем уха слышал, - пожал плечами Олег. -יש משהו במעורפל שמע - אולג משך בכתפיו. – Да, не повезло бедняге. - כן, מזל רע, המסכן.
-Краем уха? -מגרש של האוזן? Интересно? מעניין? Вы звоните ему, назначаете встречу, между прочим, у нас тому есть свидетели, а вместо себя присылаете киллера. אתה קורא אותו, לתזמן פגישות, בין היתר, אנחנו צריכים להיות עדים, אבל במקום לשלוח רוצח. Или сами не погнушались курок спустить? בוז או לא ללחוץ על ההדק?
-У меня нет оружия, - надменно улыбнулся Олег. -אין לי נשק - אולג חייך בגאווה.
Чистая правда, между прочим. אמת צרופה, בין היתר. Оружие ему было ни к чему. הנשק הוא היה לאן. Как-то в пылу откровения он признался, что прошел какой-то особой курс самозащиты и теперь голыми руками за пять минут может трех человек уложить. איכשהו בחום של עדותו הוא הודה כי הוא היה סוג מיוחד של עצמי כמובן הביטחון ועכשיו בידיים שלו בעוד חמש דקות שלושה גברים שכבו. Это лично. זה אישי. А если свистнет своим подчиненным… ואם את המשרוקית על הכפופים לו ...
-К тому же, - продолжал он, - меня и в Кемере-то в это время не было, я находился со своей подругой совсем на другом конце залива. -כמו כן, - הוא המשיך - ו לי משהו Kemer באותו זמן לא היה, הייתי עם החברה שלי ממש בקצה השני של המפרץ. Это легко проверить, мы жили в отеле. קל לבדוק, גרנו בבית מלון.
-Когда - тогда? -מתי - מתי? – цепко спросил один из полицейских, по-видимому, следователь. - בעקשנות שאל אחד השוטרים, ככל הנראה, את החוקר.
-Во время убийства, естественно. -במהלך הרצח, כמובן.
-А откуда оно вам известно? -איך ידעת את זה?
-Вы же сами сказали… -אתה בעצמך אמרת ...
-Извините. -סלח לי. Я сказал: «пару дней назад», а не назвал точного времени. אמרתי: "כמה ימים לפני, אבל לא שם את השעה המדויקת.
-До утра позавчерашнего дня я был в Алании. -עד הבוקר שלשום הייתי אלניה. И только потом приехал в Кемер. ורק אז לבוא Kemer. Через сутки ко мне присоединилась подруга, она может подтвердить. יום אחד הייתי הצטרף ידי חברה, היא יכולה לאשר.
-Так все-таки, зачем вы звонили Алексею Варенцову? אז, אחרי הכל, למה שנקרא, אלכסיי Varentsov?
-Разве все звонки можно запомнить! האם כל השיחות-זוכר! Наверное, какие-то дела. כנראה משהו לעשות.
-Вы вызываете его на встречу, находясь совершенно в другом городе, потом приезжаете в Кемер и даже не делаете попытки узнать, что с вашим деловым партнером. -אתה קורא לזה פגישה, להיות לגמרי בעיר אחרת, ואז לבוא Kemer ואפילו לא מנסים לברר מה השותף העסקי שלך.
-У меня было много других дел. -היה לי הרבה מקרים אחרים. Знаете, по-моему, вы занимаетесь ерундой. אתה יודע, לדעתי, אתה עושה את השטות הזאת. Хотя бы потому, что у меня стопроцентное алиби. אם רק כי היה לי אליבי לגמרי. Я вообще никого не убивал. ב כללי, אני לא הרג אף אחד.
-А вот эту игрушку узнаете? , אבל זה צעצוע יודע? Подождите, впрочем, отвечать, мы упустили одну досадную формальность. חכה, עם זאת, להיות אחראי, חסר לנו אחד רשמיות מעצבנת. Вам придется дать отпечатки пальцев. אתה צריך לתת טביעות אצבעות.
-Вы упустили еще и то, что я разговариваю с вами в отсутствии адвоката. -לך לפספס את העובדה שאני מדבר איתך בהעדר עורך דין. А это – незаконно. וזה - לא חוקי.
-Возможно, в России и незаконно. אולי-ברוסיה באופן בלתי חוקי. Но наши люди не настолько богаты, чтобы обращаться к адвокату лишь для того, чтобы в его присутствии у них сняли отпечатки пальцев. אבל האנשים שלנו הם לא עשירים מספיק כדי להפוך לעורך דין רק כדי לשפר את הנוכחות שלו את טביעות האצבעות שלהם.
Олег пожал плечами и предоставил свои руки в распоряжение эксперта, а потом долго и брезгливо обтирал руки сначала бумажными салфетками, а потом собственным платком. אולג משך בכתפיו והציע ידיו למומחה, ולאחר מכן ארוכה באנינות ניגב את ידיו עם מגבות נייר הראשון, ולאחר מכן את הממחטה שלו.
-Теперь вернемся к игрушке, - продолжал неугомонный следователь и выложил на стол несколько фотографий серебряного ларчика. עכשיו, בחזרה אל הצעצוע - נלאה המשיך החוקר וערכו כמה תמונות של הארון כסף. – Узнаете? - האם אתה מכיר?
-Первый раз в жизни вижу. לראשונה בחיי.
-Тогда почему на шкатулке ваши отпечатки? אז למה בתיבה טביעות האצבעות שלך?
Олег чуть-чуть побледнел и прикусил губу. אולג מעט חיוור נשך את שפתיו. Понятно, что всего не предусмотришь, но ведь шкатулка должна была исчезнуть вместе со мной. ברור כי כל לא יכול לחזות, אבל התיבה אמורה להיעלם איתי. Раствориться в безбрежном небе, утонуть в бескрайнем море. להיעלם אל השמים ללא גבולות, תטבע בים האינסופי. И вот – здравствуйте вам! ועכשיו - בוקר טוב לך!
Пауза затянулась. שתיקה ארוכה. Мне невольно вспомнилась любимая у меня на родине картина «Семнадцать мгновений весны». לא יכולתי שלא להיזכר מועדף בציור מולדת "שלי שבע עשרה רגעים של אביב". Там Штирлицу удалось блистательно доказать, каким образом его «пальчики» оказались на чемодане русской радистки и никогда еще он не был так близок к провалу. יש Stirlitz הצליח בצורה מבריקה כדי להראות עד כמה "אצבעותיו" היו על מפעיל הרדיו הרוסי מזוודה הוא מעולם לא היה כל כך קרוב לכישלון. Так то Штирлиц! מאז Stirlitz! А как выпутается из ситуации Олег? ואיך להיחלץ מן המצב אולג? Даже интересно. אפילו מעניין.
-Возможно, я брал эту вещь в руки в каком-нибудь сувенирном магазине, - сказал он наконец. אולי-לקחתי את הדבר הזה בידיו לכל חנות מזכרות - אמר לבסוף. – Все не упомнишь. - כל לא זוכר. Кажется, это довольно дорогой магазин серебряных изделий где-то в центре, но не уверен. אני חושב שזה די יקר בחנות כלי כסף איפשהו באמצע, אבל לא בטוח. Я только не понимаю, при чем тут вообще эта штуковина с отпечатками или без отпечатков. אני פשוט לא מבינה את הקטע על כל המתקן הזה עם הדפסים או בלי הדפסים.
-Ее передал вашей… знакомой администратор ресторана «Адмирал». היא נתנה-מנהל המסעדה החבר שלך ... "אדמירל". Припоминаете такого? זוכר את זה? В обмен на посылку от вас. תמורת החבילה ממך.
-Никаким администраторам я никаких посылок не посылал. מנהלי-לא לא שלחתי כל החבילות. А кто и что получает в подарок из числа моих подруг, меня просто не касается. ומי מקבל מה מתנה בין חברים שלי, אני פשוט לא לכבד.
-А у вас много подруг? -ויש לך הרבה חברים?
-А вот это уже вас не касается, - отрезал Олег. , אבל זה לא נוגע לך - לחתוך אולג.
-Верно. הימני. Это касается вас, поскольку одна из них получила от вас в подарок, пусть и через администратора, эту прелестную шкатулочку. זה חל עליך, כי אחד מהם היה מתנה לך, אם כי דרך מנהל, זה נחמד הארון. Все бы ничего, только в шкатулке была радиоуправляемая взрывчатка. הכל יהיה שום דבר, אבל בתיבה היה המופעלת נפץ. Кто-то нажал на кнопку тогда, когда самолет летел над Черным морем. מישהו לחץ על כפתור כאשר המטוס היה בטיסה מעל הים השחור. Вы об этом ничего не слышали? דיווח זה אתה לא שמעת?
-Абсолютно ничего. -שום דבר.
-Допустим. -בסדר. Но вот эту женщину хотя бы узнаете? אבל האישה הזאת בכלל יודע?
Следователь показал Олегу несколько фотокарточек, на которых была запечатлена моя персона: возле почты, на улице, в ресторане с администратором. החוקר הראה כמה תצלומים אולג, אשר נתפס על אדם שלי: ליד אלקטרוני, ברחוב, במסעדה עם מנהל.
Последовало долгое молчание. היתה שתיקה ארוכה. Олег, очевидно, лихорадочно соображал, что ему выгодно: признавать знакомство со мной или нет. אולג בקדחתנות ברור כי לטובתו: להכיר מכיר אותי או לא. Здесь, в Кемере, нас вместе никто не видел, но я жила в квартире, которую снимал Олег. כאן, ב-Kemer, אנחנו ביחד שאף אחד לא ראה, אבל אני גר בדירה שכורה על ידי אולג. До этого легко докопаться и будет, мягко говоря, неприятно. לפני זה קל לחפור יהיה, בלשון המעטה, לא נעים.
Сознаться? להתוודות? Совсем плохо, потому что никаких запасных вариантов предусмотрено не было, так как меня просто на определенном этапе вышибли из игры и думать забыли. לא רע, כי אין להגדיר חילוף של אפשרויות לא היה כי הייתי רק בשלב מסוים הודח מהמשחק ולא לשכוח לחשוב. Втихаря я его даже пожалела: такой переплет даже Штирлица бы озадачил. סליי, אני אפילו ריחמתי עליו: זה לכסות אפילו Shtirlitsa להיות נבוך.
-Да, я ее знаю. כן, אני מכיר אותה. Мы встречались в Москве, решили вместе отдохнуть в Турции, но в дороге поссорились, она поехала на ту квартиру, которую я для нас снял, а я – на другую сторону залива. נפגשנו במוסקבה, החליט יחד כדי לנוח בטורקיה, אבל הדרך רבו, היא הלכה לדירה כי שכרתי לנו, ואני - בצד השני של המפרץ. Вот и все, больше я ее с тех пор не видел. זה הכל, יותר ממני ומאז לא ראיתי.
-Но перезванивались? "אבל חיוג חוזר?
-Она мне не звонила. "היא לא היתה קוראת לי.
-А вы ей? -אתה? שלה
Опять пауза. שוב שתיקה. Процесс пошел совсем не так, как предусматривалась и виной всему оказалась, конечно же, я. התהליך הלך די בסדר, כמו בחזונו, ומאשימים היה, כמובן, אני. Погибла бы в авиакатастрофе – и ладушки, никаких сложностей. היה נספו בהתרסקות מטוס - ו Ladushki, בלי סיבוכים. Нет, выкрутилась, и торчала из всех прорех этого дела как ржавая колючая проволока. לא, להסיר, והבליט את מכל ליקויים כמו במקרה של תיל חלוד. Если бы сила мысли могла убивать, думаю, за эти несколько минут Олег трижды отправил меня на тот свет самым изощренным образом. אם כוח המחשבה יכול להרוג, אני חושב, עבור אלה דקות ספורות, שלוש פעמים אולג שלח אותי לעולם הבא את האופן המתוחכם ביותר. Всегда все зло от женщин! תמיד, כל הרע של הנשים!
-Может быть, и звонил, - неохотно ответил Олег. , אולי זה נקרא, - אמר רצון אולג. – Сейчас уже и не помню. - אנחנו לא זוכר. У меня там появилась другая подруга. אני שם הופיעה חברה אחרת.
-А как же вы узнали, что прежняя ваша пассия квартиру освободила? "ואיך אתה יודע כי הוא זקן דירה התשוקה שלך משוחרר?
-Значит, звонил. אז-צילצל. Сказал, что не приеду. הוא אמר שהוא לא יהיה. А одной ей тут, наверное, показалось скучно. ואחד אותה כאן, אולי, נראה משועמם. Билет у нее с открытой датой, взяла – и улетела. כרטיס מ לפתוח אותה-הסתיימה, היא לקחה - וטס משם.
-Вы ее не провожали? -אתה לא הפרידה?
-Нет, конечно. לא, כמובן.
-Она благополучно добралась до Москвы? "היא עשתה את זה בשלום למוסקבה?
-Меня это уже мало волнует. -אני כבר לא אכפת. Наши отношения себя исчерпали. היחסים שלנו מותש עצמם.
-А вы не собирались на ней жениться. -ואתה לא התכוון להתחתן איתה.
-Я женат. -אני נשוי.
-Жена осталась в России? אשתו נשארה ברוסיה?
-Да, она не любит жару, сейчас отдыхает у своих родителей под Санкт-Петербургом. כן, היא לא אוהבת את החום, עכשיו נח בבית הוריו ליד סנט פטרסבורג.
-Она знает, что вы отдыхаете не один? "היא יודעת שאתה לא נח אחד?
-По-моему, это не имеет отношения к делу. -לדעתי, זה לא רלוונטי.
-Отвечайте, пожалуйста, на вопрос. -תענה לי, בבקשה, על השאלה.
-Возможно, догадывается. אולי-ניחושים. Но она не ревнива. אבל היא לא היתה קנאית.
-Настолько не ревнива, что заказала убийство вашей любовницы? -אז לא מקנא, כי הורה לרצוח את המאהב שלך?
-Что?! "מה?
-Между прочим, очень по-семейному у вас это получилось. -דרך אגב, הוא במשפחה קיבלת את זה. Киллер, конечно, профессия редкая, его найти трудно. הרוצח, כמובן, את מקצוע נדיר, קשה למצוא. Так что вы обратились к услугам одного и того же человека, и оба заказа он выполнил. אז אתה לחזור באמצעות אחד אותו אדם, ושניהם הסדר הוא ציית.
-Оба? -שניהם?
-Именно. שם. Алексей застрелен по вашей «заявке», а его жена и одновременно ваша любовница – по заданию вашей жены. אלכס ירה "יישום" שלך, ואת אשתו בזמן מאהב - על ההוראות של אשתך שלך.
-Что за бред! מה-אשליה!
-Увы, уважаемый, тяжелая реальность. -אבוי, יקירתי, המציאות קשה. Впрочем, возможно, любовницу вы убили сами. עם זאת, אולי פילגש הרגת את עצמך. Вы же ей угрожали всякими неприятностями, если она не перестанет лезть в ваши дела. אתה איים עליה עם כל מיני בעיות אם לא תפסיק לטפס בעניינים שלך.
-Я не убивал Анну. , לא הרגתי את אנה. И хочу сказать, что моя жена не способна нанять киллера. ואני רוצה להגיד שאשתי אינה יכולה לשכור מתנקש. Для этого у нее нет ни денег, ни связей. כדי לעשות זאת, היא לא כסף ולא קשרים. И вообще она просто домохозяйка с очень средним образованием. והיא רק עקרת בית עם חינוך משנית. Так что ни она, ни я, убийства Анны не заказывали. אז זה לא אני ולא היא לא בסדר הרצח של אנה. Мне это даже с точки зрения бизнеса невыгодно. זה אפילו במונחים של עסק רווחי.
-И не пытались убить Викторию? -אני לא מנסה להרוג את ויקטוריה?
-Это еще кто? 'מי הוא?
Ну, это уже он переборщил, такой забывчивостью страдать непростительно. טוב, זה כבר מוגזם זה, כגון שכחה סובלים בלתי נסלח. Не думаю, что весть об убийстве любовницы так уж его потрясла, мою предполагаемую кончину он перенес стоически. אני לא חושב כי הידיעה על הירצחו של הפילגש שלו כל כך מזועזע, מוות הוא סבל אמורה שלי בשלווה. Но Олег, по-видимому, и сам понял, что погорячился и отрицает уже то, что отрицать просто глупо. אבל אולג, ככל הנראה, והוא הבין כי יש מחוממת מכחיש את עצם העובדה להכחיש את פשוט טיפשי.
-Я хотел просто пошутить. -אני רק רציתי להיות בדיחה.
-То есть? "מה?
-Виктория боялась летать самолетом, а тут в салоне раздался бы довольно громкий хлопок. ויקטוריה פחדתי להטיס את המטוס, אבל כאן בסלון בא ברעש ולא בקול רם. Паника, визги, то-се, а я на нее был очень сердит. בהלה, צעקות, אז הנה, הייתי מאוד כועס עליה.
-Как-то все это несерьезно. אחרי הכל, זה עניין רציני. К тому же специалисты установили, что этот «хлопок» разнес бы самолет вдребезги. ב בנוסף, קבעו מומחים כי זה בום "" פוצץ את המטוס לרסיסים. Неужели вы об этом не знали? אתה ודאי יודע על זה כלום?
-Не знал. -לא יודע. Значит, шкатулку отобрали на таможне?
-Вы удивительно догадливы.
-Так Виктория жива?
Я затаила дыхание. עצרתי את הנשימה שלה. Неужели это его еще волнует? Он, конечно, не мог себе представить, что я не только жива, но еще и сижу в углу комнаты в нескольких метрах от него. Может быть, пора снимать маски? Поиграли – и будет.
-Жива. Как и все остальные пассажиры самолеты. Но вас мы вынуждены задержать за попытку совершения террористического акта.
-Никто же не пострадал!
-По нашим законам вы все равно подпадаете под уголовную ответственность. И не только по этому делу. Вы ведь организовали убийство еще одного человека. Вашего партнера по бизнесу застрелили по вашему заказу. И мы крайне легко можем это доказать.
-Да? И каким же образом?
-Устроить вам очную ставку с киллером.
-Боюсь, вам это не удастся. Даже если он существует, он давно бы уже был за пределами вашей страны.
-Был бы. Но у него оставался еще один заказ. И он задержался, чтобы его выполнить. Но ему не повезло, его взяли прямо на месте преступления. Тут вам нет нужды доказывать свое алиби: во время убийства вы сидели в офисе у уважаемого Исмаила-бей эфенди.
Следователь отвесил поклон в сторону Исмаил-бея. Довольно подобострастный, должна заметить.
-Кстати, что за дело у вас ко мне, молодой человек? – вмешался Исмаил-бей?
-Я бы не хотел обсуждать это при свидетелях. Оно касается только вас и меня.
-Интересно. Что ж, я человек любопытный, думаю, господин начальник полиции разрешит нам поговорить несколько минут с глазу на глаз.
-Как вам угодно будет приказать, Исмаил-бей эфенди, - снова поклонился начальник полиции.
Интересно, если бы Исмаил-бей потребовал немедленно отпустить Олега? Все тут же кинулись бы выполнять это его приказание? Занятно, однако. До сих пор я такое только в заграничном кино видела.
Олег с Исмаил-беем удалились в соседнюю комнату, а я вдруг подумала о том, что и о несчастной Анне, судя по всему, давней любовницы и партнерши в делах, мой бывший друг тоже переживал не особенно сильно. Насколько я его знаю, его взбесила инициатива неизвестного ему человека, который осмелился посягнуть на нужную ему женщину. Да, подлянку ему, конечно, кто-то подстроил грандиозную.
Ну, и еще у него совершенно не вызвало восторга то, что я осталась целой и невредимой. Вряд ли он мог рассчитывать на то, что после такого фортеля я буду относиться к нему по-прежнему нежно. Впрочем, если он задержится в Турции на неопределенное время, мне вообще незачем к нему как-то относится.
Вообще-то говоря, я бы с удовольствием выпила сейчас чашечку крепкого кофе: день на море, свежий воздух, плаванье – я уже откровенно клевала носом.
-Могу я выйти на пять минут? – спросила я переводчика по-английски.
Тот тут же перетолмачил мою просьбу начальнику полицию.
-Ханум что-нибудь угодно? – осведомился начальник.
-Чашку кофе, желательно покрепче, и покурить, если тут это не возбраняется.
Судя по всему, для начальника полиции было неожиданностью, что дама, сопровождавшая Исмаил-бея, по-турецки не говорила. Но он быстро сделал вид, что дама, одета по-восточному, а говорит по-английски – это так и должно быть, и мгновенно перестроился. Так быстро, как если бы он каждый день сталкивался с подобными оригиналками.
-Как пожелаете, ханум. Можно принести сюда.
-Я бы предпочла еще и подышать свежим воздухом.
-Нет ничего проще. Сейчас вас проводят во внутренний дворик и тут же принесут кофе.
Мой телохранитель, о котором я совсем забыла, возник буквально из воздуха и молча проводил меня, куда ему было сказано. Внутренний дворик был скорее небольшим садом, где так же одуряюще, как и везде вечером, пахли южные цветы, на темном небе ярко сияли звезды, а где-то недалеко муэдзин с мечети призывал правоверных на вечерний намаз. Сказка! Вот жить бы так спокойненько, без всяких тайн, загадок и полицейских…
Вопреки моему ожиданию, кофе был великолепен, к нему мне принесли еще блюдо с какими-то сладостями, которые я оценила по достоинству. И сигарета в этом райском местечке курилась как-то особо приятно. В общем, на меня снизошла благодать или блаженство. А точнее, я сообразила, что все мои неприятности остались как бы позади и теперь можно оставшееся от отпуска время радоваться жизни по полной программе.
Мы еще не были в местном знаменитом «Луна-парке», не ездили на какие-то обалденные водопады с каскадами, только один раз как следует и потанцевали. Да и загар мог бы быть погуще, так что этому тоже нужно будет уделить больше внимания. Да что там загар: у меня не нашлось минутки, чтобы со вкусом походить по всяким магазинам и магазинчикам и подобрать сувениры для родственников.
-Фэриде-ханум, - услышала я голос Исмаил-бея, - где вы тут скрываетесь?
-Я не скрываюсь. Просто захотелось кофе с сигаретой.
-Надеюсь, вам оказали любезный прием?
-Более чем. Как ваши успехи?
-Блистательно. Мне предложили помочь замять дело за бриллиант. Жаль, бриллиант фальшивый. Теперь следователь допрашивает его на предмет спекуляции поддельными драгоценностями, а ваш приятель уже в категорической форме потребовал консула и адвоката.
-Прямо сейчас?
-Вот именно. Только вряд ли раньше утра мы кого-нибудь сможем ему предоставить. Ночь он точно проведет в камере.
-Неужели его могут отпустить?
-Похоже, он так считает. Но он еще не знает, что киллер у нас. И еще… не знает, что вы здесь.
-Думаю, об этом ему все-таки нужно рассказать. Только не сегодня. А то получится слишком много острых ощущений.
-Даже больше, чем вы думаете. Когда бригада осматривала труп его дамы, заодно сделали обыск во всей квартире. Просто потому, что так положено. Как я и предполагал, пять оставшихся камней тоже нашли.
-Бриллиантов?
-Точнее, стразов. Законом не запрещено иметь в квартире хоть мешок таких камешков, но он-то считает их бриллиантами и рассчитывает продать. А это уже – афера с драгоценностями.
-Интересно, сколько он получит по совокупности?
-Не знаю, дорогая. Но приложу все усилия к тому, чтобы этот срок он отсидел в Турции, в анатолийской тюрьме. Есть у меня грустное подозрение, что в России он слишком быстро выйдет на свободу, а он этого не заслужил.
-В России, судя по всему, он сидеть в тюрьме вообще не будет. У него достаточно денег, чтобы организовать себе персональную амнистию.
-Скорее всего, так и будет. А сейчас поедем-ка домой. Очную ставку с киллером будут проводить только завтра, сейчас все уже порядком вымотаны.
-Я сейчас прекрасно отдохнула.
-Вот и продолжите это чудесное занятие на вилле. Если не возражаете, я составлю вам компанию. К тому же мы еще не ужинали. Предпочитаете ресторан или поужинаем дома?
-Как скажете, Исмаил-бей, - потупилась я с наигранной скромностью.
-Иногда вы кажетесь такой восточной… - вздохнул Исмаил-бей. – Жаль, что недолго. Что ж, воспользуюсь ситуацией и приму решение сам: поужинаем дома.
Наверное, он действительно был прав. После кофе я почувствовала прилив энергии, но продолжать находиться на людях мне было бы не слишком легко. Так что мы благополучно укатили на виллу, где меня уже ждала чудесная ванна, роскошный домашний костюм и ужин на открытом воздухе. Помимо всего прочего, меня ждал еще и сюрприз.
-Кстати, те бриллианты, которые были в посылке, я продал. Настоящие, естественно. Деньги мои люди положат в Москве в надежный банк и я буду относительно спокоен за ваше будущее. Впрочем, наверное, разумнее положить деньги где-нибудь за границей: у вас очень странные финансовые правила.
-Да у меня никогда не было счета ни в каком банке. Только неделю назад кредитная карточка появилась.
-Фэриде-ханум, дорогая моя, у вас начинается совершенно новая жизнь. Так что привыкайте к ее реалиям.
-Про добрых фей я слышала… - задумчиво сказала я, отпивая глоток вина. – Но они, как правило, были женского рода. Добрый фей – это что-то новое. И почему деньги за бриллианты, которые мне в общем-то не принадлежат, вы так щедро отдаете мне?
-Причина проста: из элементарного чувства справедливости. Вы все-таки рисковали, получая эту посылку: вполне мог найтись кто-то дотошный, кто вскрыл бы ее на почте в поисках контрабанды. Во-вторых, без вас я никогда не разобрался бы в этом клубке русских мафиози, которые прицелились на часть моих владений. Самое интересное, они могли их получить, их бумаги в полном порядке, больше половины акций строящегося отеля, контрольный, так сказать, пакет был у них. Возможно, еще что-то было у жены Алексея, но с этим еще нужно разбираться. Теоретически их часть акций унаследует их сын, который сейчас доучивается в Швейцарии, но права Олега бесповоротно утрачены. Преступники не могут владеть частной собственностью на законных основаниях, государство просто конфискует его пакет.
-И…
-И пустит его в продажу с аукциона. Догадайтесь с трех раз, кто купит.
Я рассмеялась.
-Я могу даже догадаться, кто выкупит оставшиеся акции у сына Алексея и Анны.
Теперь рассмеялся и Исмаил-бей. Что ж, по его логике все выходило только справедливо. Но счет в иностранном банке – на кой он мне сдался?
Наверное, примерно это и было написано у меня на лице, потому что Исмаил-бей сказал уже совершенно серьезно:
-Мы ведь договорились, вы будете работать на меня, но в Москве. Но я не исключаю того, что ваша помощь понадобится мне, скажем, в Париже. Или в Мадриде. В общем, не забивайте себе голову ерундой, просто привыкайте пользоваться пластиковыми карточками, где бы вы ни находились. Вы быстро освоитесь, я уверен.
У меня слегка закружилась голова от открывавшихся передо мной перспектив. Новая работа, новая квартира, новый образ жизни и… полная свобода в личном плане. Конечно, в монастырь уходить я не собиралась, но… случаи-то всякие бывают.
Безнравственно? Безусловно, но повторю в двадцать пятый раз: лучше быть безнравственной, чем несчастной, тем более, что мой роман с Олегом тоже вряд ли можно считать образцом высокоморального образа жизни. Связь с женатым мафиози еще никого не украшала.
-Вы еще не хотите спать, дорогая? – спросил Исмаил-бей с легкой улыбкой.
-Хочу, - вернула я ему улыбку.
-Через пятнадцать минут приду пожелать вам спокойной ночи, хорошо?
-Чудесно!
Ну, он и пришел пожелать мне спокойной ночи. Когда какое-то время спустя я сладко засыпала в его объятиях, краем сознания пронеслась мысль, что если уж судьба развязывает мешок с подарками, то иногда они имеют свойство падать все сразу, причем на одного человека. Я, во всяком случае, была счастлива и умиротворена, как никогда в жизни.
Утром я проснулась в том же великолепном настроении, в каком засыпала, хотя Исмаила-бея в непосредственной близости не наблюдалось. Я тронула колокольчик и появившаяся горничная, которую я уже более или менее понимала, спросила, где я желаю завтракать: одна в спальне или на веранде с Исмаил-беем. Я выбрала последнее и сказала, что буду на веранде через десять минут.
Впопыхах я забыла вставить линзы и появилась на веранде без них. Исмаил-бей, ожидавший меня за столом, отложил газету и, привстав, поцеловал мне руку.
-Я соскучился по вашим настоящим глазам, дорогая. По-моему, маскарад пора кончать. Я ведь влюбился в русоволосую и сероглазую славянку, а обнимаю и целую какую-то восточную гурию…
-Которых у вас и без меня хватает, - закончила я за него фразу.
-Верно, - абсолютно серьезно подтвердил Исмаил-бей. – Парикмахер уже ждет, визажистка тоже, сейчас позавтракаем, вам вернут прежний вид и поедем развлекаться.
-В каком смысле?
-Во всех. Узнаем, чем закончится очная ставка вашего знакомого с нанятым им киллером, потом поедем в горы, на водопады, там нас будут ждать с обедом. Если пожелаете, могу взять вертолет и показать вам за пару часов всю Анталию…
Вот только высоты птичьего полета мне и не хватало! Боюсь я летать, боюсь! Если бы Бог хотел, чтобы мы летали, он дал бы нам крылья. С другой стороны, машины на дорогах разбиваются в сотни раз чаще, чем падают самолеты. И потом, если новая жизнь не закончится в Москве, так и не начавшись, мне, вполне возможно, доведется посмотреть белый свет вместе с Исмаил-беем. Тогда с фобиями и неврозами надо начинать бороться уже сейчас.
К тому же я почему-то была свято уверена, что рядом с Исмаил-беем со мной ничего не случится. В смысле, плохого. А вот хорошее, наоборот, очень даже может и произойти.
Так что я послушно направилась домой, где отдала себя в руки уже знакомых специалистов. Через некоторое время я увидела в зеркале лицо, которое, если честно, уже начинала забывать. Зато прическа была сделана рукой совершенно гениального мастера. Из тех самых тонких русых волос, средства борьбы с которыми предлагает масса рекламных роликов, мне сделали Нечто. После чего я пришла к выводу, что плохих волос не бывает в принципе, бывают люди, которые не умеют стричь и причесывать, или вообще причесываться самостоятельно не в состоянии.
Но одежду я все-таки предпочла пока еще восточную, хотя бы потому, что она была чрезвычайно удобна. Легкие шелковые шальвары, такая же легкая туника без рукавов и шарф на голову. На сей раз, все это великолепие имело серебристо-опаловый цвет, который невероятно шел к моему новому-старому облику.
-Но звать я вас все равно буду Фэриде, - объявил Исмаил-бей, когда я предстала перед его очами. – Только теперь вы красивы естественной, а не сделанной красотой.
Ну, это он хватил! Без помощи мастеров я бы вряд ли поднялась выше уровня «Ничего, хорошенькая». А с их помощью – красавица.
-Только сюда нужно серебро, - заметил Исмаил-бей. – Рекомендую перед поездкой в полицейский участок посетить один симпатичный магазинчик, у них всегда есть что-нибудь оригинальные.
-Маме я сама что-нибудь куплю, - вскинулась я. – На свои деньги.
-Меня всегда умиляет ваше стремление к самостоятельности, дорогая, - усмехнулся Исмаил-бей. – Но вы же позволите мне сделать подарок лично вам.
Молчание – знак согласия. Препираться с этим человеком мне хотелось все меньше и меньше. Перевоспитываюсь, что ли? Недаром говорят: Восток – дело тонкое».
Магазинчик оказался не просто симпатичным – сказочным. Он сам выглядел, как серебряная шкатулка. И тут я сообразила, что могу, наконец, решить одну проблему, которая не давала мне покоя несколько лет.
Дело в том, что когда моя мама, классный специалист в области французского языка, еще работала, она в качестве переводчицы объездила чуть ли не полмира. Из одной такой поездки она и привезла мне в качестве подарка ко дню рождения серебряный браслет, ничего подобного которому я никогда не видела. Массивный и одновременно легкий, он был украшен, во-первых, серебряными медальонами со стилизованными изречениями из Корана, а во-вторых, какими-то удивительными оранжевыми камнями. Точнее, цвета пламени.
Сколько я потом ни искала камень такой расцветки или хотя бы что-то близкое, так и не нашла. Здесь, в Кемере, я браслет еще не надевала, хотя брала с собой именно с целью найти подходящий перстень к нему. Если в этом ювелирном музее не найдется ничего подходящего – проблему можно закрывать.
Пока хозяин и Исмаил-бей обменивались традиционными приветствиями, вопросами, ответами и пожеланиями, я молча осматривалась вокруг. Так уж сложилось, что к золоту я довольно равнодушна, но вот серебро, особенно то, что носят на руках в виде колец, браслетов и перстней – это моя непреходящая слабость. Так что сказать, что у меня разбежались глаза, значит – ничего не сказать. Я просто впала в какой-то транс.
Любое кольцо, любой браслет тут был настоящим произведением искусства. Конечно, в Кемере ювелирные магазины встречаются на каждом шагу, но это все были дешевые побрякушки для неприхотливых туристов. Ни разу у меня не возникло соблазна кое-что там приобрести.
Здесь же, клянусь, я скупила бы весь магазин или… обокрала бы его. В общем, несколько минут ушло на то, чтобы я взяла себя в руки и начала дышать более или менее нормально. И стала осматривать магазин уже спокойным взглядом с целью присмотреть сувениры родителям.
Для мамы я сразу присмотрела невероятной красоты цепочку с медальончиком – знаком ее зодиака. При желании медальончик можно было открыть и что-нибудь там сохранить, как делали раньше, например, локон любимого человека. Правда, с локонами у моего отца давно уже напряженка, то есть их почти уже нет, но с этим, думаю, они разберутся сами.
С отцом, конечно, было сложнее. Перстни и цепочки на запястьях мужчин он не признавал по определению, булавки для галстука терял через полчаса после того, как эту застежку надевал, не курил, не…не…не… Вот и придумывай подарок для такого человека!
Наконец, я увидела то, что могло бы порадовать моего родителя: миниатюрную фигурку средневекового рыцаря в доспехах, который сражался с серебряным же турецким янычаром. Купить решила обязательно, сколько бы это ни стоило. Во-первых, я теперь богатая женщина, а во-вторых, ничего более подходящего я все равно бы не нашла.
Наконец, мужчины обсудили все свои проблемы и вспомнили о моем существовании. Хозяин на довольно приличном английском языке рассыпался в комплиментах и извинениях за то, что заставил ждать столь очаровательную даму, нас усадили на низкий диван в углу магазина, тут же явились кофе, сладости и даже кальян. Из вежливости я данную экзотику попробовала, но как-то мне не показалось, и я попросила разрешения закурить свои, традиционные сигареты.
-Что желают приобрести уважаемые гости? – осведомился хозяин. – Украшения, сувениры, сервиз для кофе, кальян? Весь мой магазин в вашем распоряжении.
Серебряный сервиз – это круто. Но бесполезно. А вот недорогой серебряный бокальчик я бы приобрела. Поставить его на тумбочку у изголовья и пить из него минеральную воду. Красота и здоровье в одном предмете.
-Прежде всего я хотела бы купить сувениры своим родителям, - сказала я. – И их я уже присмотрела в вашем храме красоты, уважаемый бей-эфенди.
-Но вы же практически ничего не видели, уважаемая ханум!
-Боюсь, я не смогу провести остаток жизни в вашем магазине, - улыбнулась я. – Я бы хотела поближе посмотреть вон тот кулончик и те две фигурки.
-У ханум изысканный вкус, - сладко сказал хозяин, пока молчаливый продавец доставал требуемое. – Вещицы действительно прелестны. И сравнительно недорогие.
Он назвал цену – и я внутренне ахнула. Все-таки это серебро, а не платина, инкрустированная бриллиантами. Исмаил-бей наблюдал за мной с легкой улыбкой, потом решительно вмешался в беседу.
-Вещи, безусловно, дорогие, но…
Дальше он перешел на турецкий и беседа очень быстро стала довольно эмоциональной. Я было забеспокоилась, что они поругаются, но потом увидела, что эта словесная перепалка доставляет им ни с чем несравнимое удовольствие.
Господи, ведь действительно на Востоке просто не принято покупать что-либо, не торгуясь, это считается дурным тоном. Чем дольше и ожесточеннее торг, тем больше наслаждаются продавец и покупатель. Ну, так Аллах им в помощь.
Я откинулась на спинку дивана спокойно закурила следующую сигарету. Кофе тут тоже был отменным, торопиться некуда, попробую раз в жизни испытать настоящий восточный кайф.
Наконец, мужчины договорились и хлопнули друг друга по рукам. Исмаил-бей повернулся ко мне и сказал:
-Ну вот, платите ваши денежки, дорогая Фэриде-ханум. Я старался, как мог, чтобы вы не разорились.
И он назвал сумму, которая… была раз в пять меньше первоначально обозначенной цены. Тоже не копейки, конечно, но теперь цена по крайней мере соответствовала товару. Я полезла в сумочку за деньгами, причем хозяин удивленно приподнял брови.
-Ханум у нас – западная женщина, - с усмешкой пояснил мои действия Исмаил-бей. – Принимать подарки от меня соглашается, а вот сувениры родителям пожелала купить сама. За собственные деньги.
-А от меня ханум подарок примет? – осведомился хозяин.
-Попробуйте, - хмыкнул Исмаил-бей, но я видела, что эта мысль ему не претит и что подарок от хозяина магазина я принять вполне могу.
Самое забавное, хозяин пожелал подарить мне небольшой серебряный бокал для воды или вина, который я, собственно, уже заметила. Так что причин отказываться тем более не было. Только я успела сказать заранее выученное по-турецки «спасибо», как мой взгляд упал на… маленькую шкатулку, скромно стоявшую в уголке витрины.
Это была точная копия той, которую мне презентовал администратор ресторана. То есть – Олег.

(продолжение следует ...)

Начало התחלה
Автор: Светлана Бестужева-Лада מחבר: סבטלנה Bestuzhev לאדה
Источник: http://detective.nm.ru/ מקור: http://detective.nm.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. אנא שער במאמר זה. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) הדעה שלך חשובה לנו מאוד (1 - רע מאוד, 5 - מעולה)
<< Предыдущая статья <<המאמר הקודם Рубрика Отдых קטגוריה ונופש Следующая статья >> המאמר הבא>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... מאמרים טריים בקטגוריה "חגים": סרט הודי: לרקוד במקום מילים, הכללים של קניות מוצלח, קניה, אנחנו בעיר ... אמרלד, מנזר, חבר הסתיו ..., הריאליטי ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros and Cons, כיצד להכשיר הגור טואלט, רומן Kurortny, החיים של אנשים גדולים ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
את לא מבינה текст|אני מזה כועס אלייך перевести на русский|переводчик לחזור בקרוב, יקירי|לא חוקי перевод|את לא מבינה|владислав אני לא בטוח של כרויות המלאות перевод на русский|לך לפספס שוב перевести на русский|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact