Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





הכל הולך לתוך הספר Библиотека : Отдых ספריה: פנאי

Все уходит в книгу הכל הולך לתוך הספר

Галина Врублевская – автор нескольких книг по снам, имевших успех. גלינה Vrublevskaya - מחבר של מספר ספרים על חלומות, שהיה הצלחה. Подобная тематика весьма востребована книжным рынком, потому что сновидения всегда подкидывают нам все новые и новые загадки, а любовь человека к неизвестному – безгранична. נושא זה די פופולרי בשוק הספר, כי החלום תמיד podkidyvayut כולנו פאזלים חדשה, אהבה של גבר אל הלא נודע - הוא ללא גבולות. Казалось бы, будущее литературной карьеры Галины предопределено, ан нет… נראה כי הקריירה העתידית גלינה ספרותית מראש, en לא ...

רשת הפרסום RORER
Толкование снов и любовный роман – слишком непохожие жанры. פשר החלומות ואת סיפור אהבה - ז 'אנרים דומים מדי. Однако на сегодняшний день Галину Врублевскую знают и любят читатели именно как автора любовных романов. עם זאת, עד כה, גלינה Vrublevsky הקוראים מכיר ואוהב בדיוק כמו מחבר רומנים רומנטיים.

Осознав, что человек не слепое орудие в руках судьбы и что будущее прямо пропорционально нашим желаниям и стремлениям, Галина захотела поделиться этим откровением с читателем. משהבין כי מכשיר אנשים לא עיוור בידי הגורל והעתיד ביחס ישיר הרצונות והשאיפות שלנו, גלינה רוצה לשתף הגילוי הזה עם הקורא. Художественная форма изложения как раз подходила для исполнения задуманного. מצגת אמנותית מתאימה רק לביצוע תוכניתו. Правда у издателей была другая точка зрения: «Книгу о снах возьмем с удовольствием, а любовные романы не нужны». אבל המו"ל ים היתה תצוגה שונה: "ספר על חלומות, ליהנות, ורומנים רומנטיים אין צורך. Издатели же любовных романов утверждали, что произведениям не хватает сентиментальности, слишком много правдоподобия и слишком широк охват жизненного плана. שותפים גם אוהבת סיפורים טען כי עובדת חוסר רגשנות, הסבירות יותר מדי רחב מדי בחיים היקף התוכנית. В результате всех перипетий появился новый подвид женских историй – интеллигентный любовный роман. כתוצאה מכך כל התהפוכות של מינים חדשים של סיפורים של נשים - פרשת אינטליגנטי.

Корр. קור. Вы используете интуицию при толковании снов, а в повседневной жизни она помогает? אתה משתמש האינטואיציה פירוש החלומות, אבל בחיי היום יום, זה עוזר?

Г.В. GV Интуиция - всего лишь помощница и в жизни, и в толковании снов. אינטואיציה - פשוט עוזר ו בחיים, ועל פירוש החלומות. А главный наш инструмент - это опыт, "сын ошибок трудных". ואת הכלי העיקרי שלנו - זה ניסיון, "בנו של טעויות קשה." А интуиция - такое расплывчатое понятие. ואינטואיציה - הוא מושג מעורפל. Вот однажды я перешла на другую сторону улицы за секунду до того, как с крыши отвалился кусок карниза. באותו יום הלכתי לצד השני של הרחוב, רגע לפני הגג נפל חתיכת הכרכוב. Не знаю: интуиция помогла или другие силы. לא יודע: לעזור אינטואיציה או כוחות אחרים.

Корр. קור. Ненаписанные строки сравнивают со зверем, гложущем изнутри… לא כתוב קווי לעומת מכרסם את החיה בפנים ...

Г.В. GV Каждый автор ощущает свое Нечто, что гложет или сосет изнутри. כל אחד צריך להרגיש משהו מחבר שלה כי gnaws או מוצץ את בפנים. Я бы его со зверем сравнивать не стала. הייתי משווה אותו עם החיה לא. Для меня ненаписанные строки похожи на тревожащее чувство безответной любви. לא כתוב לי קווים דומים התחושה המטרידה של אהבה נכזבת. Хочется, чтобы тебя услышали, поняли. אני רוצה להיות שמעתי, הבנתי.

Корр. קור. Отожествляете ли Вы себя с героинями своих романов? האם אתה מרגיש מזדהה עם גיבורות הרומנים שלהם?

Г.В. GV У многих моих героинь можно найти отдельные черты моего характера, но полного тождества нет ни с одной. רבים הגיבורות שלי יכול למצוא חלק מהתכונות של הדמות שלי, אבל את זהותו המלאה של אף אחד.

Корр. קור. А как семья относится к Вашему творчеству? וכמו המשפחה מתייחס היצירתיות שלך?

Г.В. GV Семья - понятие неоднородное. המשפחה - מושג שאינו אחיד. Для старших домочадцев внезапное появление писательницы в своем гнезде - явление непонятное, немыслимое, нереальное. עבור בני הבית ישנים של הופעתו הפתאומית של הסופר בקן שלו - תופעה בלתי מוסברת, בלתי נתפס, לא מציאותי. Для дочек - другое дело. עבור בנות - בעניין אחר. Им интересно то, чем я занимаюсь. הם מעוניינים במה שאני עושה. Они активно обсуждают моих героинь, спорят, высказывают предложения. הם דנים באופן פעיל הגיבורות שלי, להתווכח, להפוך את ההצעה. На этом, литературном, поле наше общение максимально искренне. באותו הזמן, הספרות, בתחום התקשורת, הכנה ביותר שלנו.

Корр. קור. Кого из писателей, неважно живых или умерших, с удовольствием взяли бы соавтором? אשר הסופרים, אם חיה או מתה, ישמח יש חסות?

Г.В. GV Я не представляю свою писательскую деятельность в соавторстве с кем-либо. אני לא יכול לדמיין פעילות הספרותי שלי בשיתוף פעולה עם מישהו. Даже к редакторским правкам я отношусь настороженно אפילו מהדורות העריכה, אני נזהר
Корр. קור. Как боретесь с творческим кризисом? איך נאבקים עם משבר יצירתי?

Г.В. GV Я не знаю каких-то способов преодоления творческих кризисов. אני לא יודע כל דרכים יצירתיות כדי להתגבר על משברים. (А некоторая опустошенность наступает после окончания каждой книги). (ריקנות מסוימת מתרחשת לאחר סיום של כל ספר). Творческое бессилие, нежелание писать - подобно насморку. אימפוטנציה יצירתית, סירוב לכתוב - כמו אף נוזל. А насморк, как известно, хоть и ослабляет человека, но не освобождает от работы. נזלת, כידוע, נחלש אף אדם, אבל לא פטור לעבודה. Да и лечить насморк бесполезно. כן, ולהתייחס הצטננות תועלת. Не зря говорят, что с лечением он тянется семь дней, а без лечения проходит за неделю. לא פלא שהם אומרים כי עם הטיפול הוא רץ שבעה ימים, ולא הטיפול בשבוע. В общем, жду у моря погоды. באופן כללי, אני מחכה על ידי מזג האוויר והים.

Корр. קור. Помогает ли перо выразить те эмоции, которые в повседневной жизни необходимо контролировать? האם את העט לבטא את רגשות בחיי היומיום חייב להיות מבוקר?

Г.В. GV Писательство помогает решить большие личностные проблемы, но в повседневных делах перо - не панацея. הכתיבה מסייעת לפתור בעיות אישיות גדולה, אבל בענייני היומיום של עט - לא תרופה.

Корр. קור. Дочери разделяют Ваш интерес к психологии? בנות לשתף עניין שלך בפסיכולוגיה?

Г.В. GV Дочки вместе со своими подружками иногда бывают на психологических тренингах в Гильдии, членом которой я состою. בנות עם החברות שלהם לפעמים על ההכשרה הפסיכולוגית של הגילדה, בו שירתתי. Участие в них им интересно в той степени, в какой тренинг затрагивает проблемы их жизни. השתתפות באירועים אלה מעניין באיזו מידה משפיע על האימונים את הבעיה של חייהם. Еще, пожалуй, их интересуют разные виды классификаций людей по их характерам. אחרת, אולי, הם מעוניינים סוגים שונים של סיווג של אנשים לפי האופי שלהם. Я и сама еще в детстве любила читать книжки на эту тему. אני את עצמי כילד אהבתי לקרוא ספרים על הנושא הזה. Но все это я бы определила не как интерес к психологии, а как интерес к "отношениям". אבל כל מה שיש לי לא מזוהה כמו עניין בפסיכולוגיה, כמו גם עניין היחסים.

Корр. קור. Кто первый читает написанный роман? מי שקורא את הראשון לכתוב רומן? Существует ли авторитет, мнением которого Вы дорожите? האם יש סמכות שאת דעתו אתה מעריך את זה?

Г.В. GV Отдельные главы новых книг я показываю подругам или дочерям (когда мне не вполне ясна ситуация положений), но первым читателем всей книги целиком становится редактор издательства. פרקים בודדת של ספרים חדשים אני יכול להציג או חברות בנות, (כאשר אני לא לגמרי ברור המצב), אך הקורא הראשון של הספר הוא כולו עורך. Авторитеты у меня были в пору моих занятий в литобъединении. הרשות היתה לי בזמן הלימודים שלי litobedinenii. Сейчас я сама себе и авторитет, и критик. עכשיו אני צריכה את עצמי ואת הסמכות, ומבקר.

Корр. קור. Довлатов сетовал, что профессия литератора сама его выбрала, ему же остается только смириться и творить, творить, творить… Применимо ли это утверждение к Вам? דובלטוב התלוננו כי המקצוע של המכתבים היא בחרה אותו, הוא יכול לעשות הוא לקבל וליצור, ליצור, ליצור ... אם זה חל על הצהרה שלך?

Г.В. GV Это звучит красиво: "Профессия сама меня выбрала!", но не совсем точно. זה נשמע נחמד: "אני בחרתי את המקצוע עצמו," אבל לא לגמרי מדויק. Я в юности и вообще не считала литературное творчество профессией, потому что всегда легко писала (сочинения на вольную тему и стихи). אני בצעירותי ואף פעם לא נחשב מקצוע יצירה ספרותית, כי זה תמיד קל לכתוב (מאמרים על הנושא החופשי, פסוק ו). А профессия, считала я, это что-то серьезное, чему следует упорно учиться. מקצוע, חשבתי, זה משהו רציני, שאמור להיות קשה ללמוד. Поэтому у меня ушли годы на учебу и работу совсем в другой области (акустика и прикладная математика). אז יש לי לקח שנים ללמוד ולעבוד בתחום אחר לחלוטין (אקוסטיקה מתמטיקה שימושית). Творчество долгое время для меня оставалось непонятной прослойкой между работой и личной жизнью. יצירתיות במשך תקופה ארוכה לי מבולבלת interlayer בין עבודה לחיים האישיים. Но оно потихоньку откусывало время от того и от другого, пока не стало для меня всем. אבל זה לאט מכרסם מעת ו אחר, עד שהיה לי הכל. Теперь я знаю, что профессия литератора, писателя существует. עכשיו אני יודע את המקצוע של סופר, סופר שם. И ей тоже надо учиться (не обязательно в институтах). וגם היא, יותר מדי, צריך ללמוד (לא בהכרח במוסדות). И даже понимаю главное отличие между любителем и профессионалом. ואפילו להבין את ההבדל העיקרי בין חובבים ואנשי מקצוע. Творец-любитель пишет лишь по настроению, профессионал - постоянно. הבורא-אוהד כתב רק על מצב רוח, מקצועי - ללא הרף.

Корр. קור. Расскажите о Ваших взаимоотношениях с постоянными читателями… ספר לנו על מערכת היחסים שלך עם הקוראים הרגילים ...

Г.В. GV Начну с того, что у меня есть две категории читателей. ראשית, כי יש לי שתי קטגוריות של הקוראים. Первая - это люди, интересующиеся своими снами и моими книгами на эту тему, и вторая категория - читатели (в основном, читательницы) моих романов. הראשון - אלה אנשים המעוניינים החלומות שלהם, ואת הספרים שלי בנושא, ואת הסוג השני - הקוראים (בעיקר הקוראים) של הרומנים שלי.
С читателями моих "сонников" у меня была обширная переписка. מן הקוראים של "ספר החלומות שלי" היתה לי התכתבות ענפה. (До той поры, когда я перестала справляться с потоком писем и отказалась от мысли помочь советом каждому в отдельности). (עד אז, כשכבר לא יכולתי להתמודד עם זרימה של אותיות ודחה את הרעיון של לעזור כל מועצה בנפרד). Они рассказывали в письмах свои сны и жизненные коллизии, что важно для толкования снов. הם אמרו לי באותיות מ חלומותיהם הסכסוך החיים, אשר חשוב פירוש החלומות. Ибо только в контексте жизни можно дать максимально точное толкование. רק בהקשר של חיים יכול לתת את הפרשנות המדויקת ביותר. С этими моими читателями мы изначально стояли на разных ступеньках. עם הקוראים שלי כי אנחנו במקור עמד על השלבים השונים. Они стремились получить конкретный совет, я по возможности, дать его. הם ניסו לקבל ייעוץ ספציפי, אני האפשר, כדי לתת אותו. То есть отношения ученик-учитель. כי הוא, יחסי מורה תלמיד.
Совсем другое дело - читательницы моих романов. דבר אחר לגמרי - הקוראים של הרומנים שלי. Я встречаюсь с ними на выставках, в книжных магазинах, в библиотеках. אני לפגוש אותם בתערוכות, בחנויות הספרים, בספריות. С ними мы находимся в отношениях партнерства, равноценного диалога (реального или воображаемого). איתם אנחנו במערכת יחסים של שותפות, דיאלוג מקביל (אמיתי או מדומה). Мне интересны их взгляды, суждения о моих книгах и о жизни вообще, как, надеюсь, им мои, раз они читают мои книги. אני מתעניין דעותיהם, פסקי דין על הספרים שלי על החיים בכלל, ואני מקווה שהם שלי, פעם אחת הם קוראים את הספרים שלי. Едва ли не по просьбе читателей был написан мой последний, на сегодня, роман "Поцелуев мост". כמעט לבקשת הקוראים כתב האחרון שלי,, היום את הרומן "נשיקה של הגשר." Хотя это относительно самостоятельное произведение, в нем вновь появляется героиня моего раннего романа "Половина любви". למרות העבודה היא עצמאית יחסית, נראה שוב את הגיבורה של הרומן המוקדמות שלי, "חצי אהבה". Ее нестандартная судьба заинтересовал моих читательниц, и они жаждали узнать продолжение истории. הלא שלה גורל טיפוסי של קוראי עניין שלי, והם היו להוטים לדעת את המשכו של ההיסטוריה. Впрочем, такой отклик с моей стороны - все же исключение из правил. עם זאת, תגובה כזאת על החלק שלי - עדיין היוצא מן הכלל. Обычно я не обсуждаю будущие произведения, чтобы не расплескать энергетики, той самой "неразделенной любви к новому роману", о которой я сказала выше. אני בדרך כלל לא מדברים על מוצרים עתידיים, כדי לא לשפוך אנרגיה, אותה "אהבה נכזבת עבור הרומאן החדש, על אשר אמרתי לעיל. По этой же причине я не вступаю в частную переписку с читателями. מאותה סיבה שאני לא אכנס לתוך בהתכתבות פרטית עם הקוראים. Ведь уважение к партнеру, к читателю потребовало бы от меня той же степени вовлеченности в тему, затронутую в письмах, как и у авторов этих писем. אחרי הכל, כיבוד השותף שלך, הקורא היה מחייב אותי באותה מידה של מעורבות בנושא העלתה במכתב, כפי המחברים של המכתבים הללו. Но на это у меня просто нет времени и сил. אבל זה אין לי את הזמן והמאמץ. Все уходит в книгу הכל הולך לתוך הספר
Автор: Дарья Кутецкая [email protected] מחבר: דריה [email protected] Kutetskaya


Пожалуйста, оцените эту статью. אנא שער במאמר זה. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) הדעה שלך חשובה לנו מאוד (1 - רע מאוד, 5 - מעולה)
<< Предыдущая статья <<המאמר הקודם Рубрика Отдых קטגוריה ונופש Следующая статья >> המאמר הבא>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... מאמרים טריים בקטגוריה "חגים": סרט הודי: לרקוד במקום מילים, הכללים של קניות מוצלח, קניה, אנחנו בעיר ... אמרלד, מנזר, חבר הסתיו ..., הריאליטי ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros and Cons, כיצד להכשיר הגור טואלט, רומן Kurortny, החיים של אנשים גדולים ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact