Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





כללי התנהגות ABC. חלק 2 Библиотека : Отдых ספריה: פנאי

Азы этикета. כללי התנהגות ABC. Часть 2 חלק 2

Сахар при отсутствии специальных щипчиков берут рукой, а не ложкой и опускают в чашку. סוכר בהעדר פינצטה מיוחדת לקחת את ידו, לא עם כפית והכניס לתוך הספל. Пирожное и бисквиты едят с помощью десертной ложки, а не вилки и ножа. עוגת ביסקוויטים לאכול עם כפיות קינוח, לא מזלגות וסכינים. Джем и желе намазывают на хлеб ножом, а не вилкой. ריבה ריבה למרוח על הלחם עם סכין, לא מזלג. Чай и кофе не принято пить из блюдца. תה וקפה לשתות מן התחתית. Ложку, которой размешивали сахар, нужно вынуть из чашки (стакана) и положить на блюдце. הכפית, אשר עוררה את הסוכר, את צריכה למשוך מתוך הכוס (כוס) ולשים על צלחת. Блюдце держат в левой руке, а правой подносят чашку к губам. התחתית החזיקה ביד שמאל וימין מביא כוס אל שפתיו. Кофе подают, по возможности, в другом помещении. קפה מוגשת, אם אפשר, בחדר אחר. Чашки подают ручкой влево, а кофейные ложки кладут на блюдце ручкой вправо. כוסות משמש ידית שמאלה הניחה את הכפית הקפה על התחתית ידית ימין.

רשת הפרסום RORER
Если подается торт или пирог, для каждого гостя ставится десертная тарелка, справа от нее кладется десертный нож или ложка. אם נמאס עוגה או עוגה עבור האורחים את כל צלחות קינוח, את הזכות של אותו הניחה את הסכין או הכפית לקינוח. А слева - десертная вилка. וגם השמאל - קינוח המזלג. После окончания обеда или ужина спешить с уходом не следует, но и излишне задерживаться тоже не рекомендуется. אחרי ארוחת הצהריים או הערב כדי למהר לא צריך להיות אכפת, אבל גם ללא צורך להתעכב, מדי, אינה מומלצת. Если нужно уйти из гостей раньше окончания семейного торжества, это нужно сделать по возможности незаметно, не привлекая внимания присутствующих, простившись только с хозяевами дома. אם אתה רוצה לעזוב את המבקרים לפני סוף החגיגה המשפחה, זה צריך להיעשות בשקט ככל האפשר, מבלי למשוך את תשומת הלב של הנוכחים, רק כדי להגיד שלום לבעלי הבית.

Не принято здороваться и прощаться через порог. לא מקובל לברך ולהיפרד מעבר לסף. Не старайся поздороваться за руку с каждым из присутствующих. אל תנסה לברך אותו ביד עם כל הנוכחים. Обязательно здороваться нужно с хозяином и хозяйкой. הקפד לומר שלום אדון הפילגש שלו. А остальным можно только поклониться. וכל השאר יכולים רק קשת.

Не дотрагивайся до собеседника с целью привлечь его внимание. אל תיגע שיחו על מנת למשוך את תשומת לבו.
Не разговаривай в обществе о делах, касающихся лишь тебя и твоего собеседника, или о вещах, понятных только вам двоим. אל תדבר בפומבי על הנושאים הנוגעים רק לך לוויה, שלך או על דברים שהם מובנים רק שניכם.
Не шепчи. לא ללחוש. Если хочешь сказать то, чего нельзя говорить вслух, оставь это до более подходящего случая. אם אתה רוצה להגיד משהו כי לא יכול לדבר בקול רם, להשאיר את זה באירוע מתאים יותר.
Не пытайся завладеть разговором. אל תנסה להשתלט על השיחה.
Не веди разговора о людях, которых присутствующие не знают. לא לקבל שיחה על אנשים להשתתף לא יודע.
Не шути колко по адресу другого. זאת לא בדיחה בחריפות בבית אחר. Не высмеивай других за их манеры. לא ללעוג לאחרים עבור הנימוס שלהם. Если в обществе кто-нибудь чихает, оставь это без внимания. אם מישהו מתעטש בחברה, להשאיר אותו ללא השגחה.
Не рассказывай старых историй и шуток. אל תספר סיפורים ישנים ובדיחות. Не вступай в споры по пустякам. לא להיכנס מחלוקת על זוטות.
Не отказывайся спеть, сыграть на инструменте или рассказать что-нибудь, если тебя просят и ты можешь это сделать. לא להכחיש את זה לשיר, לנגן או לומר משהו, אם אתה שואל ואתה יכול לעשות את זה.
Не будь угрюмым потому, что тебе кажется, что тебя не замечают. אל תהיי עצובה, כי אתה מרגיש שאתה לא שם לב.
Не высказывай нерасположение к скучным или надоедливым людям. לא להביע סלידה אנשים משעמם או מעצבן. Ты будешь по-настоящему вежлив, если другие не заметят твоего раздражения или огорчения. אתה באמת תהיה מנומס, אם אחרים לא מרגישים רוגז או תסכול שלך.
Не забывай быть внимательным к пожилым людям. אל תשכח להיות קשובים קשישים. Это особенно относится к молодежи, которая по беспечности часто бывает невнимательна к старшим. הדבר חל במיוחד לאנשים צעירים, אשר לעתים קרובות על ידי רשלנות רגישים הזקנים.
Если на приеме или в гостях состоятся танцы, не забудь пригласить к танцу хозяйку, а также ее дочерей. אם הקבלה או ביקור במקום לרקוד, אל תשכח להזמין לגברת לרקוד, ואת בנותיה.
Приглашая даму к танцу и провожая ее на место, предложите ей правую руку. הזמנת הגברת לרקוד וליווה אותה למקום להציע את ידה הימנית.
Не злоупотребляй гостеприимством хозяев своим слишком долгим пребыванием. לא מנצלים לרעה את הכנסת האורחים של מארחיהם להישאר זמן רב מדי.
Не смотри часто из часы. לא רואה לעתים קרובות מן השעון.

В рестораны и подобные заведения мужчина всегда должен входить первым, женщина за ним. במסעדות האיש מפעלים דומים צריך תמיד לכלול את הראשונה, את האישה מאחוריו. Входя в вестибюль, мужчина должен снять головной убор, при выходе он может надеть его только в дверях. הזנת בלובי, גבר צריך להסיר את כיסוי הראש, אם זה פלט יכול לשים את זה רק בפתח. В гардеробе мужчина помогает женщине раздеться и лишь после этого снимает свое пальто. בארון של גבר עוזר לאישה להתפשט, וגם אז רק מסיר את מעילו. Одеваясь, он также должен вначале помочь одеться женщине, взяв у гардеробщика ее одежду. בעוד ההלבשה, הוא צריך גם להתחיל לעזור שמלת אשה לקחת את בגדיה בבית המטפלת במלתחה.

Если приходится подниматься по лестнице, мужчина должен идти сзади женщины на 1-2 ступеньки, а спускаться — впереди нее. אם יש לך לעלות במדרגות, גבר חייב לחזור אישה על צעדים 1-2, מטה - לפניה. Выбрав в ресторане стол мужчина должен усадить женщину, соответственно отодвинув и придвинув стул, сесть слева от нее, а если стол небольшой — напротив. בחירת שולחן במסעדה האיש חייב להביא את האשה, בהתאמה, דוחף ומושך כיסא לשבת בצד השמאלי של זה, ואם את הטבלה הוא קטן - להפך. Не следует занимать места на одной стороне стола. אתה לא צריך לקחת את כסאותיהם בצד אחד של השולחן.

Много теряет в глазах окружающих мужчина, который долго изучает меню, громко комментирует цены блюд или высчитывает стоимость сделанного заказа. רבים מאבדים את עיניו של אדם אשר כבר זמן רב ללמוד את התפריט, בקול רם תגובות על המחירים של הארוחות או מחשבת את העלות של ההזמנה.
Источник: отрывной календарь «Застолье», 2003 г מקור: דמעה מעל לוח השנה של "חפלה", 2003


Пожалуйста, оцените эту статью. אנא שער במאמר זה. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) הדעה שלך חשובה לנו מאוד (1 - רע מאוד, 5 - מעולה)
<< Предыдущая статья <<המאמר הקודם Рубрика Отдых קטגוריה ונופש Следующая статья >> המאמר הבא>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... מאמרים טריים בקטגוריה "חגים": סרט הודי: לרקוד במקום מילים, הכללים של קניות מוצלח, קניה, אנחנו בעיר ... אמרלד, מנזר, חבר הסתיו ..., הריאליטי ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros and Cons, איך ללמד חתלתול כדי טואלט, רומן ספא, החיים של אנשים גדולים ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact