News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Путешествие к Теплой горе נסיעה להר חםС тех пор как открылись границы и мы стали больше зарабатывать, появилась возможность посеnить разные иностранные государства, посмотреть, как живут люди в других странах. מאז הגבולות פתח והתחלנו להרוויח יותר, זה אפשרי posenit מדינות זרות שונות, כדי לראות איך אנשים חיים במדינות אחרות. Многие объездили всю фешенебельную Европу, экзотическую Азию и опасную Африку, посетили всех друзей в Штатах и каждый раз перед отпуском, задумчиво глядя на карту (куда бы теперь съездить?), намечают новый маршрут. רבים נסעו כל אופנתי אירופה, אסיה, אקזוטי ומסוכן אפריקה, ביקר את כל החברים בארצות ולפני כל חג, בוהה מהורהר המפה (אשר היה צריך ללכת עכשיו? "), המתאר תוואי חדש. Поражаясь иностранным диковинкам, мы забываем, что как и раньше живем в самой большой стране мира, в которой тоже есть на что посмотреть. גימיק החוץ נדהם, אנו שוכחים, כמו בעבר לחיות במדינה הגדולה ביותר בעולם, שבו גם יש הרבה מה לראות. Здесь тоже есть свои чудеса, свои потаенные, неизведанные, неиспорченные цивилизацией уголки, а многие курорты сегодня не уступают курортам развитых стран. כאן, יותר מדי, יש נפלאות, שלה מוסתר, שלה ידועות, unspoiled על ידי הציביליזציה, ובאתרי נופש היום רבים אינם נחותים הנופש במדינות מפותחות.Народная молва гласит, что еще более двух веков тому назад молния ударила в растущую у подножия горы сосну, и по корням пламя передалось на большую глубину. השמועה אומרת כי פופולרי יותר ממאתיים שנה לפני, ברק פגע גדל למרגלות ההר אורן, ואת השורשים של הלהבה עבר על לעומק רב. С тех пор чрево горы бурлит и не затихает. מאז ברחם של ההר כעסים ולא משתתקים. Есть еще одна легенда возникновения этой горы. יש עוד אגדה של ההר הזה. Старинная башкирская сказка рассказывает о великом богатыре, который победил огнедышащего змея и поместил его под землю. הסיפור הישן בשקירית מספרת של גיבור גדול, שהביס אש נשימה דרקון, ושם אותו מתחת לאדמה. С тех пор из горы и идет пар разозленного, но побежденного дракона. מאז ואז, מן ההר קיטור מתוסכלים, אבל את הדרקון המובס. Полезные свойства пара используют в специально построенных суховоздушных лечебницах. מאפיינים שימושיים קיטור שנבנו במיוחד בשימוש בתי חולים suhovozdushnyh. Янгантау стоит на высоте 413 м над уровнем моря у реки Юрюзань . Yangantau עומד בגובה של 413 מטר מעל פני הים ליד הנהר Yuruzan. Это прекрасное место для отдыха . זהו מקום נפלא כדי להירגע. Одной из достопримечательностей является очень длинная лестница, которая спускается с горы к реке. אחת האטרקציות הוא גרם מדרגות ארוך היורד מן ההר אל הנהר. Она насчитывает 975 ступеней! יש 975 שלבים! Посчитайте, сколько это будет этажей! לספור כמה קומות יהיה! Очень хорошая зарядка для тех, кто привык к лифтам. טוב מאוד לחייב עבור אלה רגילים המעליות. Самое интересное, что когда спускаешься, совершенно не думаешь о том, что нужно будет подниматься, но, к счастью, в пролетах есть скамеечки и при подъеме можно отдохнуть. הדבר המעניין ביותר היה למטה, לא חושב שזה צריך להיות הרים, אבל, למרבה המזל, המפרצים יש ספסל והרים יכולים להירגע. Всего в трех километрах от самой горы находится известный минеральный источник Кургазак . רק שלושה קילומטרים מן ההר עצמו הוא מינרל Kurgazak המעיין המפורסם. Он теплый и не замерзает даже зимой, когда температура опускается до - 30 градусов. הוא חם ולא להקפיא אפילו בחורף כאשר הטמפרטורה יורדת ל - 30 מעלות. По-моему, это место просто идеально и для тех, кто хочет уйти от безумного ритма городов, соединиться с природой, и для тех, кто предпочитает простому созерцанию активный отдых на горных лыжах или верхом на лошади. לדעתי, המקום הזה הוא פשוט מושלם למי שרוצה לברוח מן הקצב המטורף של העיר, להתחבר עם הטבע, עבור אלה המעדיפים את ההתבוננות פשוט של בילוי סקי או רכיבה על סוס. На Янгантау можно найти и то, и другое. ב Yangantau יכול למצוא ולאחר מכן, ועוד. Что касается питания, то туристы, попробовавшие луковые супы французов или марокканский кус-кус, будут удивлены, обнаружив, сколько еще не знают о национальной кухне народов, которые живут с нами бок о бок. לגבי תזונה, התיירים ניסה את מרק בצל או קוסקוס מרוקאי אתפלא למצוא עוד כמה לא יודע על המטבח הלאומיים של העמים שחיים איתנו זה לצד זה. Нам удалось попробовать кумыс - кисломолочный продукт из кобыльего молока. יכולנו לנסות חלב של סוסה - מוצר חלב חלב של סוסה. Оказалось, что его применяют даже при лечении таких тяжелых болезней, как туберкулез. התברר כי הוא משמש גם לטיפול במחלות קשות כמו שחפת. Уникальный горный воздух, минеральные воды, местный колорит – все это производит неизгладимое впечатление. אוויר הרים ייחודיות, מים מינרליים, צבע מקומיות - כל זה עושה רושם בלתי מחיק. Самым замечательным было то, что все это не где-нибудь, а на территории нашей страны, совсем рядом. הדבר המדהימה ביותר היה כי כל זה איפשהו, אבל בשטח של המדינה שלנו, קרוב מאוד. У Янгантау построен санаторий, где, принимая газотермальные ванны, пациенты излечиваются от разных недугов. אנחנו Yangantau בנה בית מרגוע, שם, לוקח אמבטיות gazotermalnye, ריפא חולים של מחלות שונות. Гора и ее подножия с источниками, с бирюзовым плесом Юрюзани объявлены памятником природы. למרגלות ההר שלו למקורות, עם טורקיז נמתח Yuryuzan הכריז מצבה הטבעי. Жители и гости еще именуют это место Теплой горой , передавая этим и свои теплые чувства... התושבים המבקרים קראו את המקום הזה Teplou ההר, חולפת בו רגשות חמים שלו ...
Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... מאמרים טריים בקטגוריה "חגים": סרט הודי: לרקוד במקום מילים, הכללים של קניות מוצלח, קניה, אנחנו בעיר ... אמרלד, מנזר, חבר הסתיו ..., הריאליטי ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Pros and Cons, כיצד להכשיר הגור טואלט, רומן Kurortny, החיים של אנשים גדולים ... |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |