Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





最高のレシピリーン料理 Библиотека : Праздники. ライブラリ: 休日。 История, традиции, поздравления 歴史、伝統、挨拶

Лучшие рецепты постной кухни最高のレシピリーン料理

Число людей, соблюдающих пост, растет с каждым годом. 人が空腹時の数は、毎年増えている。 Но далеко не все знают, что существует масса интересных постных блюд, которые помогут сделать разнообразной каждую трапезу. ではなく誰もが存在するすべての食事を多様になる興味深い野菜料理をたくさん知っている。

ローラーの広告ネットワーク
Грибная икра キノコキャビア

Грибы соленые - 70 г, сушеные - 20 г, масло растительное - 15 г, лук репчатый - 10 г, лук зеленый - 20 г, уксус 3-процентный - 5 г, чеснок, соль и перец по вкусу.塩キノコ- 70グラム、乾燥- 20グラム、植物油- 15グラムタマネギ- 10グラムねぎ- 20グラム、酢、3%の1 - 5グラム、にんにく、塩、こしょうで味つけ。

Эту икру готовят из сушеных или соленых грибов, а также из их смеси.これはキャビアや漬け茸乾燥からだけでなく、それらの混合物準備されます。

Вымойте и сварите до готовности сушеные грибы, охладите, мелко нарубите или пропустите через мясорубку.洗って、沸騰するまでみじん切りにするか、肉挽き器をスキップキノコ、涼しい、乾燥調理されます。
Соленые грибы надо промыть в холодной воде и также нарубить.ピクルスキノコ冷たい水ですすぎ、よくみじん切りにする。

Мелко рубленный репчатый лук поджарьте на растительном масле, добавьте грибы и тушите 10-15 минут.細かく、植物油で、きのこを追加し、10〜15分間弱火で炒めるタマネギのみじん切り。
За три минуты до окончания тушения добавьте толченый чеснок, уксус, перец, соль.火災の前に3分、酢、コショウ、塩、ニンニクを粉砕する。

Готовую икру выложите на тарелку горкой и посыпьте зеленым луком.完成卵を皿の上に山盛りになったレイと葱を振りかける。

Редька с маслом 大根のバター

Редька - 100 г, лук репчатый - 20 г, масло растительное - 5 г, соль, сахар, уксус, зелень по вкусу.大根- 100グラム、タマネギ- 20グラム、植物油-五グラム、塩、砂糖、酢、味のハーブ。

Натрите на мелкой терке вымытую и очищенную редьку.浅いすりおろし大根、洗浄擦ると掃除をした。 Добавьте соль, сахар, мелко нарезанный репчатый лук, растительное масло, уксус.塩、砂糖、タマネギのみじん切りを追加、植物油、酢。 Все хорошо размешайте, дайте несколько минут постоять.すべての良い、数分でスタンドを聞かせかき混ぜる。 Затем положите в салатник горкой, украсьте нарубленной зеленью.その後、サラダボウル、スライドのみじん切り緑の飾りを入れた。

Икра из соленых огурцов スカッシュ漬物

Огурцы соленые - 1 кг, лук репчатый - 200 г, томат-пюре - 50 г, масло растительное - 40 г, соль и перец по вкусу.キュウリのピクルス- 1キロ、玉ねぎ- 200グラム、トマトのピューレ- 50グラム、植物油- 40グラム、塩、こしょうで味つけ。

Мелко изрубите соленые огурцы, из полученной массы отожмите сок.細かくは、質量からディルピクルスチョップ汁を絞るを取得しました。

Поджарьте на растительном масле мелко нарезанный репчатый лук, добавьте измельченные огурцы и продолжайте жарить на слабом огне в течение получаса, затем положите томат-пюре и все вместе жарьте еще 15-20 минут.植物油でフライ、タマネギのみじん切り、千切りキュウリを追加し、弱火で半分の時間のために料理を継続し、トマトのピューレと揚げるあらゆる場所に一緒に、別の15から20分。 За минуту до готовности заправьте икру молотым перцем.卵唐辛子タック準備ができるまで1分。

Таким же образом можно приготовить икру из соленых помидоров.同様に、あなた漬物から卵を調理することができます。

Постный гороховый суп 陰気なエンドウ豆のスープ

Горох - 50 г, картофель - 100 г, лук репчатый - 20 г, вода - 300 г, масло для обжарки лука - 10 г, зелень петрушки, соль, перец по вкусу.ピーズ- 50グラムのジャガイモ- 100グラム、タマネギ- 20グラム、水- 300グラム、タマネギ、フライパンに油- 10グラム、パセリ、塩、こしょうで味つけ。

С вечера залейте горох холодной водой и оставьте для набухания.夜には冷たい水で豆を記入し、腫れておきます。 C вечера же приготовьте лапшу. Cは、夕方調理麺で。

Для лапши полстакана муки смешайте с тремя ложками растительного масла, добавьте ложку холодной воды, посолите и оставьте тесто на час для набухания.植物油の3つのスプーンと麺の小麦粉、ミックス半カップに塩を冷たい水大さじシーズンを追加し、1時間の腫れのため、 生地のまま。 Тонко раскатанное и подсушенное тесто нарежьте полосками и подсушите в духовке.薄切りをロールバックし、オーブンでストリップとドレインに生地をカット乾燥する。

Сварите набухший горох, не сливая воду, до полуготовности, добавьте поджаренный репчатый лук, картофель, нарезанный кубиками, лапшу, перец, соль и варите, пока картофель и лапша не будут готовы.クック腫れエンドウ豆は、水のマージではなく、半分の準備ができてまで、麺、コショウ、塩、ジャガイモと麺になるまで焼く準備ができて炒め、玉ねぎ、ジャガイモ、さいの目に追加します。

Русская постная похлебка ロシアの四旬節のスープ

Картофель, капуста - по 100 г, лук - 20 г, морковь - 20 г, крупа перловая - 20 г, укроп, соль по вкусу.ジャガイモ、キャベツ- 100グラム、タマネギ- 20グラム、ニンジン- 20グラム、パール大麦- 20グラム、ディル、塩の味。

Сварите перловую крупу, в бульон добавьте свежую капусту, нарезанную мелкими квадратиками, картофель и коренья, нарезанные кубиками, и варите до готовности. スープのクックパール大麦新鮮なキャベツ、小さな広場、ジャガイモ、ルーツ、さいの目にカットし、完了するまで煮るを追加します。 Можно добавить свежие помидоры, нарезанные ломтиками, которые закладывают одновременно с картофелем.を使用すると同時に、ジャガイモを提供する新鮮なトマト、スライスを追加することができます。

При подаче посыпать петрушкой или укропом.時料理、イタリアンパセリやディルを振り掛ける。

Рассольник Rossolnik

200 г свежей капусты, 3-4 средние картофелины, 1 морковь, 2-3 корня петрушки, 1 корень сельдерея, 1 луковица, 2 огурца средних размеров, 2 столовые ложки масла, полстакана огуречного рассола, 2 л воды, соль, перец, лавровый лист по вкусу. 200グラム新鮮な白菜、3-4培地、ジャガイモ、1、ニンジン、2-3、パセリ、ルート、1セロリ、2中、キュウリ、バター大さじ2キュウリ塩水は、水の2リットル、塩、コショウ、ベイの半数は、カップサイズの1タマネギ、味の葉。

Нашинкуйте в виде соломки очищенные и промытые петрушку, сельдерей, лук репчатый, все вместе пожарьте в масле. Nashinkuyteわらのフォームに皮をむいたの洗浄、パセリ、セロリ、タマネギ、一緒に油ですりおろす。

Срежьте с соленых огурцов кожицу и сварите ее отдельно в двух литрах воды.漬物肌に切って別々の水2リットルで煮る。 Это - бульон для рассольника.これは、 - rossolnik用のスープ。

Очищенные огурцы разрежьте вдоль на четыре части, удалите семена , мякоть огурцов мелко нарежьте кусочками. 、キュウリの皮を縦に4枚、にを除くパルプ細かくキュウリのスライスチョップカット。

В маленькой кастрюле припустите огурцы.小鍋では、キュウリの煮物。 Для этого положите в кастрюлю огурцы, влейте полстакана бульона, варите на слабом огне до полного размягчения огурцов.これを行うには、鍋に、キュウリの軟化までのスープの半分をカップ、弱火で調理を注いでキュウリを配置します。

Нарежьте картофель брусочками, нашинкуйте свежую капусту.カットは、ジャガイモの小さなバー、nashinkuyte新鮮な白菜です。

В кипящем бульоне сварите картофель, затем добавьте капусту.スープを煮て沸騰ジャガイモでは、その後、キャベツを追加します。 Когда капуста и картофель будут готовы - добавьте пассерованные овощи и припущенные огурцы.ときは、キャベツとジャガイモを準備されます- passerovannye野菜の煮込み、キュウリを追加します。

За 5 минут до окончания варки рассольник надо посолить, добавить перец, лавровый лист и другие специи по вкусу.料理の終わりに5分前rossolnik必要がある、塩、こしょうで味つけ、ベイリーフや他のスパイスを加える。 За минуту до готовности в рассольник вливают огуречный рассол. 12分になるまでrossolnikキュウリ塩水を投入する準備ができています。

Рассольник можно готовить со свежими или сушеными грибами, с крупой (пшеничной, перловой, овсяной).ピクルススープや干し椎茸、新鮮な穀物(小麦、パール大麦、と準備することができます麦)。 В этом случае к указанному рецепту надо добавить эти продукты.このケースでは、するためのレシピ、これらの製品を追加する必要があります。

Праздничная солянка (в рыбные дни) 休日の魚の日塩生植物(インチ)

100 г свежей семги, 100 г свежего судака, 100 г свежей (или соленой) осетрины, маленькая банка оливок, две чайные ложки томата-пюре, 3 белых маринованных гриба, 2 соленых огурца, луковица, 2 столовые ложки растительного масла, столовая ложка муки, четверть лимона, десяток маслин, половина стакана огуречного рассола, столовая ложка каперсов, черный перец горошком, лавровый лист, соль по вкусу, пучок укропа или петрушки, 2 кружка лимона. 100グラム新鮮なサケ、100グラム新鮮なスズキは、100新鮮な(または汽水のg)スタージョン、オリーブの小規模な銀行、トマトのピューレ、3白漬けキノコ、2キュウリのピクルス、玉ねぎ、大さじ2植物油大さじ2杯、小麦粉、レモン、ダースブラックオリーブ、キュウリ塩水大さじケッパー、黒ピーマン、ベイリーフ、味に塩、ディルやパセリ、2カップ、レモンジュースの束の半分をカップの4分の1。

Приготовьте литр очень крепкого бульона из любой рыбы.すべての魚のスープの1リットルを準備します。 Мелко нарубленный лук обжарьте в кастрюле на масле.細かくバターで炒め鍋に玉ねぎのみじん切り。

Осторожно посыпьте лук мукой, перемешайте, прожарьте, пока мука не станет золотистого цвета.まで、小麦粉をキツネ色になる注意深くprozharte小麦粉を使用して、玉ねぎ、波紋を振りかける。 Затем влейте в кастрюлю рыбный бульон и огуречный рассол , хорошенько перемешайте и доведите до кипения.その後、魚のスープとキュウリのピクルス、ミックス徹底的に沸騰させるフライパンに注ぐ。

Нашинкуйте грибы, каперсы, из оливок удалите косточки, добавьте все это в бульон, доведите до кипения. Nashinkuyteマッシュルーム、ケッパー、オリーブのピット、、スープでこのすべて追加すると、沸騰させる削除します。

Рыбу разрежьте на куски, ошпарьте кипятком, припустите на сковороде с маслом, томатом-пюре и огурцами, с которых снята кожура.魚の部分に、oshparte沸騰したお湯、カットされている、バター、トマトのピューレとキュウリを鍋に煮物にして剥離。

Добавьте рыбу и огурцы в кастрюлю и варите солянку на слабом огне до готовности рыбы.まで調理された魚は、魚やキュウリのスープ鍋弱火で煮る。 За три минуты до готовности добавьте лавровый лист, специи. 3分までの調理、ベイリーフ、スパイスを加える。

Правильно приготовленная солянка имеет светлый, слегка красноватый бульон, острый вкус, запах рыбы и пряностей.正しく塩生植物調理、やや赤みを帯びたスープ、スパイシーな味光は、魚やスパイスの香りがします。
При подаче на стол в тарелки положите по куску каждого вида рыбы, залейте бульоном, добавьте по кружку лимона, зелень укропа или петрушки, маслины.皿に、、スープを覆う、レモン、ディルやパセリ、オリーブのカップを追加する魚の種類ごとに作品の場所サーブ。
К солянке можно подать расстегаи с рыбой.パイの未来への魚を提出することがあります。

Кислые суточные грибные щи 酸DSAマッシュルームスープ

Капуста квашеная - 200 г, грибы сушеные - 20 г, морковь - 20 г, томат-пюре - 20 г, мука - 10 г, масло - 20 г, лавровый лист, перец, зелень, соль по вкусу.ザワークラウト- 200グラムのキノコ乾燥- 20グラム、ニンジン- 20グラム、トマトのピューレ- 20グラム小麦粉- 10グラムバター- 20グラム、ベイリーフ、コショウ、ハーブ、味に塩を。

Сварите сухие грибы и коренья.煮きのこと根を乾燥する。 Вынутые из бульона грибы мелко изрубите.スープキノコのうち撮影みじん切りにする。 Грибы и бульон понадобятся для приготовления щей.キノコのスープ料理のスープにする必要がありました。

Потушите на маленьком огне в течение полутора-двух часов отжатую шинкованную квашеную капусту со стаканом воды и двумя столовыми ложками томатной пасты. 2時間半の水をガラスやトマトペーストの2つの大さじを千切りザウアークラウト絞り用の低熱のシチュー。 Капуста должна быть очень мягкой.キャベツが非常に柔らかくする必要があります。

За 10 - 15 минут до окончания тушения капусты добавьте в нее обжаренные на масле коренья и лук, а минут за пять до готовности - поджаренную муку. 10の場合- 、キャベツまで15分、追加は、バターと玉ねぎの根で、と-揚げ粉を調理するまで約5分のソテー。

Уложите капусту в кастрюлю, добавьте нарубленные грибы, бульон и варите минут сорок до готовности.鍋に、追加、キノコ、スープと調理されるまで40分のために料理のみじん切りのキャベツを配置します。 Солить щи из квашеной капусты нельзя.ピクルスのスープザワークラウト不可能です。 Этим можно испортить блюдо.これは、料理を台無しにすることができます。 Щи тем вкуснее, чем дольше варятся.キャベツスープはおいしいは、長く煮る。 Раньше такие щи ставили на сутки в горячую печь, а на ночь выставляли на мороз .以前は次のようなスープ暑い日には、オーブンに入れ、そして夜にで展示

В готовые щи добавьте две дольки чеснока, растертые с солью.完成したスープに、ニンニク、塩を打ち砕いたの2つのクローブを追加します。
К щам можно подать кулебяку с жареной гречневой кашей. schamで焼きソバとパイを提出することができます。
Можно добавить в щи картофель или крупу.また、ジャガイモやトウモロコシの粉ゆでキャベツを追加することができます。 Для этого три картофелины нарежьте кубиками, отдельно распарьте до полуготовности две столовые ложки перловой или пшенной крупы.この3つのジャガイモをさいの目に個別半の最大rasparte -真珠の大麦やキビの2つの大さじカット。 Картофель и крупу надо класть в кипящий грибной бульон на двадцать минут раньше, чем тушеную капусту.ジャガイモと穀物20分間沸騰マッシュルームスープ、以前は、キャベツ以外に置かれる必要があります。

Грибной суп с гречневой крупой 蕎麦とキノコのスープ

Картофель - 100 г, гречневая крупа- 30 г, грибы - 10 г, лук репчатый - 20 г, масло - 15 г, зелень петрушки, соль, перец по вкусу.ジャガイモ- 100グラム、そば、キノコの30グラム- 10グラム、玉ねぎ- 20グラムバター- 15グラム、パセリ、塩、こしょうで味つけ。

Отварите нарезанный кубиками картофель, добавьте гречневую крупу, замоченные сушеные грибы, поджаренный репчатый лук, соль.は、そばを追加、さいの目に切ったジャガイモを煮干し椎茸、揚げ、玉ねぎ、塩を濡らした。 Варите до готовности.まで調理煮る。

Готовый суп посыпьте зеленью.準備スープ、ハーブを振りかける。

Тюря постная из кислой капусты Tyuryaリーンザウアークラウト

Капуста квашеная - 30 г, хлеб - 10 г, репчатый лук - 20 г, квас - 150 г, масло растительное, перец, соль по вкусу.ザワークラウト- 30グラムのパン- 10グラム、玉ねぎ- 20グラム、クワス- 150グラム、植物油、唐辛子、味に塩を。

Нарезанную квашеную капусту смешайте с натертой на терке луковицей. 、すりおろした玉ねぎと混ぜてザウアークラウトのみじん切り。 Добавьте черствый хлеб, также натертый на терке.無愛想なパンやおろしを追加します。 Хорошо размешайте, полейте маслом, разведите квасом до нужной вам густоты.また、目的の厚さにクワス希釈油を注ぐ混ぜます。 В готовое блюдо надо добавить перец и посолить.完成皿に唐辛子と塩を追加する必要があります。

Расстегаи パイ

400 г муки, 3 столовые ложки масла, 25-30 г дрожжей, 300 г щуки, 300 г семги, 2-3 щепотки черного молотого перца, 1 столовая ложка толченых сухарей, соль по вкусу.油を400グラム、小麦粉大さじ3、25〜30グラム、酵母、300グラムカワカマス、300グラム、サーモン、地上2-3ペンチ黒コショウ大さじ1砕いたクラッカー、味に塩を。

Замесите постное тесто, дайте ему два раза подняться.こねる、生地、無駄のない、二度の上昇ができます。 Поднявшееся вторично тесто раскатайте в тонкий лист и стаканом или чашкой вырежьте из него кружки.立ち上がり、再び薄いシートとガラスや各界からカップのカットに生地をロールバックします。

На каждый кружок положите фарш из щуки, а на него - тоненький кусочек семги.各サークルでは、場所は、サンマの乱暴に扱うとその上-鮭の薄切り。 Можно использовать фарш из морского окуня, трески, сома (кроме морского), судака, сазана.あなた(船舶)、スズキ、コイ以外のみじん切りメバル、タラ、ナマズを使用することができます。
Концы пирожков защипните так, чтобы середина осталась открытой.パイためには、中央オープンされたままzaschipniteを終了します。

Расстегаи уложите на смазанный маслом противень и дайте им подойти 15 минут.油を塗ったベーキングシートレイに中出しして15分のために行くことができます。
Каждый расстегай смажьте крепким сладким чаем и обсыпьте сухарями.各円グラフ、濃くて甘いお茶潤滑油とパン粉を振りかける。
Выпекать расстегаи следует в хорошо разогретой духовке.オーブンで焼くパイも予熱したオーブンでする必要があります。

Отверстие в верхней части расстегая оставляют для того, чтобы во время обеда в него можно было залить рыбный бульон.パイの上部に穴を確実に残っているが、魚のスープ、洪水が食事中。

Расстегаи подают к ухе или рыбному супу.パイ耳、または魚のスープをお召し上がりいただけます。

Расстегаи с грибами и рисом キノコとご飯とパイ

В те дни, когда рыба не благословляется, можно приготовить расстегаи с грибами и рисом.それらの間では、ときに、魚に恵まれていない、マッシュルーム、ご飯と一緒パイ調理することができます。

Для фарша потребуются 200 г сушеных грибов, 1 головка репчатого лука, 2-3 столовые ложки масла, 100 г риса, соль, перец черный молотый.詰め物を干し椎茸、玉ねぎ1クローブ、バターの2-3大さじ200グラム、100コメ、塩、コショウグラムを必要とします。

Отваренные грибы пропустите через мясорубку или порубите.キノコミートグラインダやチョップをスキップ煮。 Мелко нарезанный репчатый лук обжарьте вместе с грибами в течение 7 минут. 7分マッシュルームと細かく切ったたまねぎ炒める。 Жареные грибы с луком охладите, смешайте с отваренным рассыпчатым рисом, посолите, посыпьте перцем.調理カリカリ、米、塩と玉ねぎ、クールなミックス炒めキノコ、コショウを振りかける。

Рыбник リブニク

500 г рыбного филе, 1 луковица, 2- 3 картофелины, 2-3 столовые ложки масла, соль, перец по вкусу. 500グラムの魚の切り身、1玉ねぎ、2〜3ジャガイモ、2-3油大さじ、塩、こしょうで味つけ。

Сделайте постное тесто, раскатайте его на две лепешки.確認リーン生地、2つのケーキにはロールバックします。
Лепешка, которая будет использована для нижнего слоя пирога, должна быть несколько тоньше верхней.どのケーキの下の層に若干の上部よりも薄くする必要がありますが使用されますケーキ。

Уложите раскатанную лепешку на смазанную маслом форму, на лепешку уложите слой тонко нарезанного сырого картофеля, обсыпанные солью и перцем, крупные куски рыбного филе, сверху - тонко нарезанный сырой лук.場所は、オイル、薄くスライスした生のジャガイモのレイヤーケーキレイに、ケーキを巻き、塩、コショウ、魚の切り身、トップの大部分を振りかけた-薄くスライスした生のタマネギ。

Все полейте маслом и накройте второй лепешкой.すべてのバターを入れて2番目のパンケーキでカバー。 Края лепешек соедините и подогните книзу.ケーキの端との接続podognite下。

Поставьте готовый рыбник в теплое место на двадцать минут.入れ準備が池の20分間温かい場所です。 Перед тем как поставить рыбник в духовку, проколите его сверху в нескольких местах.する前に、オーブンでは、池を上から穴を開けるいくつかの場所です。 Выпекайте в духовке, разогретой до 200-220 С.焼くオーブン200-220 C.に予熱に

Картофельные котлеты с черносливом プルーンとポテトのカツレツ

Сделайте пюре из 400 граммов отварного картофеля , посолите, добавьте полстакана растительного масла, полстакана теплой воды и столько муки , чтобы получилось некрутое тесто.これは、生地ださいになっているピューレ400グラム、ジャガイモ、塩で味付け、 植物油暖かい水小麦粉を半カップの2分の1カップを追加ゆでた

Дайте постоять тесту минут двадцать, чтобы мука разбухла.腫れて、小麦粉には約20分の生地スタンドみましょう。 В это время приготовьте чернослив - очистите его от косточек, залейте кипятком.この時間では、 プルーンの準備-骨からきれいで、沸騰したお湯でカバー。

Раскатайте тесто, нарежьте стаканом кружки, в середину каждого положите чернослив, сформируйте котлеты, защемив тесто в виде пирожков, обваляйте каждую котлету в панировочных сухарях и жарьте на сковороде в большом количестве растительного масла.ロール生地を、それぞれの真ん中に、パテに、パイの形で、ロールごとにカツパンのニップ生地プルーン、図形を配置し、植物油を大量にフライパンガラス界のカット。

Рассыпчатая гречневая каша 裸そば粥

Стакан гречневой крупы прожарьте на сковороде до тех пор, пока она не подрумянится. カップ麺 prozharteまでまで茶色パン。

Налейте в кастрюлю (лучше использовать казанок с выпуклым дном) с плотной крышкой ровно два стакана воды, добавьте соль и поставьте на огонь.フライパンに入れて(最高の凸の下の部分)の水を正確に2つのカップの密なカバーを追加、塩の上に置いて釜を使用します。

Когда вода закипит, всыпьте в нее каленую гречневую крупу, накройте крышкой.水が、彼女の赤のホットそば、ふたをしvsypte沸騰。 Крышку нельзя снимать до полного приготовления каши.ふたを撤回することはできません料理のお粥まで。

Каша должна вариться 15 минут, сперва на сильном, потом на среднем и в конце - на слабом огне.お粥15分間、強力で、まず中央で沸騰する必要がありますし、最後に-弱火で。

Готовую кашу надо заправить мелко нарезанным, поджаренным на масле до золотистого цвета репчатым луком и сухими грибами , предварительно обработанными.終了粥細かく、バターでキツネ色に玉ねぎと干しきのこ、事前に処理されるまで揚げ物のみじん切りを埋める必要があります。

Эту кашу можно подавать как самостоятельное блюдо, а можно использовать и в качестве начинки для пирогов.この混乱は別の料理として、提出することができますとして使用することができますパイ充填。

Постное тесто для пирогов 陰気なパイ生地

Замесите опару из половины килограмма муки, двух стаканов воды и 25-30 г дрожжей . 小麦粉の半分キロのこねるビール、水2カップと25から30グラムの酵母。

Когда опара поднимется, добавьте в нее соль, сахар, три столовые ложки растительного масла, еще половину килограмма муки и вымешивайте тесто до тех пор, пока оно не перестанет приставать к рукам.ときは、生地、 塩、砂糖、植物油の3つの大さじのはまだ半分キロを追加上昇小麦粉とまでは手に迷惑を停止するまでvymeshivayte生地。

Затем положите тесто в ту же кастрюлю, где готовилась опара, и дайте ему еще раз подойти.その後、同じ鍋では、生地を準備していたとなる別のを与えるの生地を置く。
После этого тесто готово для дальнейшей работы.その後、生地の今後の作業の準備ができています。

Шаньги из гречневой каши Shangi蕎麦のお粥

Раскатайте лепешки из постного теста , на середину каждой положите гречневую кашу, приготовленную с луком и грибами , края лепешки загните.それぞれの中央に傾くのロールをパン生地そば粥場所、玉ねぎとマッシュルームを調理、ケーキの端を曲げる。

Уложив готовые шаньги на смазанную маслом форму, запеките их в духовке.オイル、オーブンで焼くの上に準備shangi起工持つ。

Такие же шаньги можно приготовить с начинкой из жареного лука, из картофеля, с растолченным чесноком и жареным луком.類似shangi炒めタマネギ、ジャガイモ、ニンニク、揚げ玉ねぎを打ち砕いたの充填で調理することができます。

Блины гречневые, "грешники" そば粉のパンケーキ、"罪人"

Залейте вечером три стакана гречневой муки тремя стаканами кипятка , хорошо размешайте и оставьте на час.夜の塗りつぶし、 沸騰したお湯の3つのカップとそば粉を3杯もかき混ぜると時間のままにします。 Если у вас нет гречневой муки, ее можно изготовить самим, размолов в кофемолке гречневую крупу.場合は、そば粉を持っていない場合、自分でコーヒーミルそばで研磨することができます。

Когда тесто остынет, разведите его стаканом кипятка .ときに、生地のガラスとそれを希釈冷却して水を沸騰さ。 Когда тесто станет чуть теплым, добавьте 25 г дрожжей, растворенных в половине стакана воды .ときに、生地を少し暖かくなると、追加25酵母の水の半分をガラスに溶解グラムです。

Утром в опару добавьте остальную муку, растворенную в воде соль и замешайте тесто до густоты сметаны, поставьте его в теплое место и выпекайте на сковороде, когда тесто снова поднимется.朝のビールでは、暖かい場所と焼くのとき、生地を再び上昇に鍋に入れて、残りの小麦粉、水に溶解し、塩とクリーム色の厚さに生地の関与を追加。

Эти блины особенно хороши с луковыми припеками.これらのパンケーキ、特に太陽のタマネギの暑さに優れている。

Блины с припеками (с грибами, луком) パンケーキの日キノコ、玉ねぎ)(との熱で

Приготовьте опару из 300 г муки, стакана воды, 20 г дрожжей и поставьте ее в теплое место. 300小麦粉のg、水を1杯、20酵母グラムのビールを準備し、暖かい場所に置きます。

Когда опара подойдет, влейте в нее еще стакан теплой воды, две столовые ложки растительного масла, соль, сахар, остальную муку и все тщательно перемешайте.ときに生地を合わせて、 暖かい水の、ガラス、植物油、塩、砂糖の2つの大さじ徹底的に小麦粉を混ぜ、すべての残りを注ぐ。

Промытые сушеные грибы замочите на три часа, отварите до готовности, нарежьте на маленькие кусочки, обжарьте, добавьте нашинкованный и слегка обжаренный зеленый или репчатый лук , нарезанный кольцами.洗浄し、3時間、沸騰するまで、小さな断片を、フライ、に追加カット調理用に浸したキノコの乾燥とのみじん切りを軽く、 または、葱、薄切りリング揚げ。 Разложив припеки на сковороде, залейте их тестом, жарьте как обыкновенные блины. 、普通のパンケーキのように揚げるに生地を注ぐ、パンでは、太陽の熱を拡張する。

Пирожки с грибами マッシュルームとパティー

Разведите дрожжи в полутора стаканах теплой воды , добавьте двести граммов муки , размешайте и поставьте опару в теплое место на 2-3 часа. 暖かい水の半分のグラスの中では、酵母を溶かして小麦粉200グラム、かき混ぜると2-3時間の暖かい場所でビールを追加します。

100 граммов растительного масла paзотрите со 100 граммами сахара , влейте в опару, перемешайте, добавьте 250 граммов муки , оставьте на час-полтора для брожения. 砂糖の100グラム植物油 pazotrite の100グラムで、ビールでは、炒め、時間と発酵のための半分のまま小麦粉250グラム、追加を注ぐ。

Замочите на два часа 100 граммов промытых сушеных грибов , отварите их до готовности и пропустите через мясорубку. 2時間の100グラムに浸しゆでるまでやったと肉挽き機を飛ばし、 乾燥キノコを洗った Обжарьте на сковороде в растительном масле три мелко нарезанные луковицы . 油でフライパンでフライ、3みじん切りタマネギ。 Когда лук станет золотистого цвета, добавьте мелко нарубленные грибы, посолите, жарьте еще несколько минут.ときは、タマネギ、茶色、金色の細かい数分間、マッシュルーム、塩、稚魚のみじん切りを追加するになります。

Из готового теста сформируйте шарики и дайте им подойти. ボールには、完成した生地の形状や投稿者に行きましょう。 Затем шарики раскатайте в лепешки, в середину каждой положите грибную массу, сделайте пирожки, дайте им подойти полчаса на смазанном маслом противне, затем осторожно смажьте поверхность пирожков сладким крепким чаем и выпекайте в нагретой духовке 30-40 минут.潤滑剤を軽くオーブンで30〜40分の強い甘い紅茶、ケーキを焼くの表面にブラシをフライパンにその後、平らなケーキに、それぞれのキノコの真ん中で、、パイ、それらを解雇し、大量の場所にボールをロールの半分の時間。

Готовые пирожки уложите в глубокую тарелку и накройте полотенцем.既製のパイレイ深いボウルに入れて、タオルでカバー。

Луковник Lukovnikov

Приготовьте постное дрожжевое тесто как для пирогов.パイの野菜酵母の生地を準備します。 Когда тесто подымится, раскатайте его на тонкие лепешки.ときは、生地、薄いケーキにはロールが高まっている。 Нарежьте репчатый лук и поджарьте его до золотистого цвета на растительном масле.までのタマネギと揚げてカット野菜を油でキツネ色。

На дно сотейника или формы, смазанной маслом, положите тонкую лепешку, засыпьте луком, затем опять лепешку и слой лука.フライパンまたはフォームの潤滑剤の下では、薄型のパンケーキをタマネギを注ぐして、もう一度ケーキと玉ねぎの層。 Так надо уложить 6 слоев.これは6層を置いてください。 Верхний слой должен быть из теста.最上位のレイヤーのテストからする必要があります。

Луковник выпеките в хорошо разогретой духовке.よく予熱したオーブンでLukovnikov焼く。 Подавайте горячим.ホットサーブ。

Пирог с капустой и рыбой パイキャベツと魚と

Раскатайте постное тесто по форме будущего пирога.ロール生地、リーンの形のパイの未来を。

Ровно выложите слой обжаренной на растительном масле капусты , на нее - слой нарубленной рыбы и снова слой капусты.正確に植物油のキャベツの彼女に揚げたの層- のみじん切りの層と、再びキャベツの層を配置します。

Края пирога защепите и запекайте пирог в духовке.パイのZaschepiteエッジとは、オーブンでケーキを焼く。

Картофельные оладьи ポテトパンケーキ

Натрите на терке очищенный сырой картофель , посолите, дайте появиться соку , затем добавьте немного воды и столько муки , чтобы получилось тесто как для оладий.これは、生地のパンケーキにアウトになっているナトリウムに少量の小麦粉を追加しましょうジュース皮をむいた生のジャガイモ、次にすりおろした。

Готовое тесто выкладывайте ложкой на горячую сковороду, смазанную растительным маслом, и обжаривайте с обеих сторон.スプーンで仕上がりには、打者広がる熱いフライパンに植物油を、油を塗ったパンと両側に炒める。

Источник - Библиотека православного христианинаソースを表示-ライブラリは、正教会のクリスチャン
http://www.wco.ru/biblio/ http://www.wco.ru/biblio/
Автор: Кириллова Елена 著者:エレーナKirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Праздники. カテゴリーの祝日。 История, традиции, поздравления 歴史、伝統、挨拶 Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Праздники. このカテゴリーでの新鮮な記事"の祝日。 История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас 歴史、伝統、挨拶: デー全国統一の-古い伝統に戻り、 すべての魔術師たちは、 インド の日 :新年度、9 月30日 のライト -日インターネットの、、、 ロシアは永遠に世界の主要言語、 オクトーバーフェスト のリストから消えてしまう恐れ - 全国幼児教育の機能 最もビールの偉大な祭典、" 学校では学校で教えられて教えられている すべての芸術の 学校...",で教えている 最も重要な映画です!、 アップルの保存


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact