Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Nevruz ile, Happy New Year! Библиотека : Праздники. Kütüphane: Holidays. История, традиции, поздравления Tarih, gelenek, tebrik

С Наврузом, с новым годом! Nevruz ile, Happy New Year!

21 марта отмечается Навруз ("новый день") - мусульманский Новый год. Mart 21 kutladı Nowruz (Yeni Gün) - Müslüman New Year. Этот религиозный праздник не случайно совпадает с днем весеннего равноденствия. Bu dini tatil tesadüf değildir ilkbahar gündönümü gününde rastlamaktadır. Навруз символизирует начало долгожданной весны, пробуждение природы и начала посевных работ. Nowruz bir uzun bahar beklenen başlangıcı işaretler uyanan doğa ve ekim başında bir.

RORER reklam ağı
Однако ученые доказали, что Навруз отнюдь не религиозный праздник. Ancak, bilim adamları Nowruz dini bir tatil olmadığını kanıtlamıştır. Он связан с солнечным календарем, который появился у народов Средней Азии и Ирана семь тысячелетий назад. Bu, Orta Asya ve İran halkları arasında yedi yüzyıl önce ortaya güneş takvimi ile ilgilidir. Согласно ему, год начинался весной, в день весеннего равноденствия, - тогда-то и наступал праздник Навруз, не имеющий ничего общего с мусульманским новым годом. Ona göre, yıl bahar başladı, ilkbahar noktası - bunu daha sonra, ve yaklaşan tatil Nowruz, oldu Müslüman, yeni yıl ile ilgisi yoktur. Мусульманский же календарь - лунный. Müslüman takvimdir - moon. По нему новый год начинается в месяце мухарам, первый день которого не совпадает с началом нового года - он ежегодно сдвигается на 11 дней назад. Onun yeni yıl Muharam olan yeni yılın başlaması ile birlikte denk gelmez ilk günün ay başlıyor - Her yıl 11 gün önce kaydı.

Этот праздник родился еще в Древнем Иране и неотделимо связан с культом Солнца и именем легендарного пророка Заратуштры. Bu tatil antik İran'da doğdu kopmaz güneşin kült ve efsanevi peygamber Zarathustra adıyla bağladı. В этот день древние персидские цари надевали на голову корону с изображением солнечного годового цикла, участвовали в богослужениях в Храме Огня и раздавали щедрые подарки подданным. Bu gün üzerinde, eski Farsça krallar, yıllık güneş döngüsünün görüntü ile kafasına taç giydi ibadet içinde Temple of Fire katıldı ve konulara lüks hediyeler dışında teslim. В последствии праздник укоренился у большинства народов Центральной Азии. Daha sonra, bir tatil Orta Asya halklarının çoğunda köklü. Навруз широко празднуется в Иране, Азербайджане, Афганистане, Узбекистане, Таджикистане, Кыргызстане, Казахстане, в западных провинциях Китая, у курдов в Турции, у татар и башкир на юге России. Nowruz yaygın İran, Azerbaycan, Afganistan, Özbekistan, Tacikistan, Kırgızistan, Kazakistan, batı illerinde kutlanmaktadır, Türkiye'deki Kürtlerin, Tatarca ve Başkurtça Rusya'nın güneyinde.

Традиции и обычаи Навруза Gelenek ve Nowruz gümrük

Традиции празднования Навруза примерно одинаковы во всем регионе и сохранены столетиями. Nowruz kutlama geleneği kabaca bölgede aynı ve yüzyıllardır korunmuş. За исключением того, что в последние десять лет день Навруза в центрально-азиатских республиках СНГ стал официально признанным и выходным днем. Aslında son on yılda Nowruz Günü Bağımsız Devletler Topluluğu, Orta Asya cumhuriyetlerinde resmi tatil kabul oldu hariç. Появилась и современная атрибутика: с концертами в парках и скверах, торговыми ярмарками, национальными конноспортивными состязаниями. Ve modern özellikleri Appeared: parklar ve meydanlar, ticari fuarlar, ulusal binicilik yarışmaları konserler. В отличие от европейского Нового года, Навруз празднуется днем, но так же обязательно в кругу семьи. Avrupa Yeni Yıl aksine, Nowruz gün, ama her zaman olduğu gibi, ailesi ile birlikte kutlanmaktadır. Главный день праздника - первый, 21 марта. Festivalin ana gün -, 21 Mart tarihinde ilk. В последующие тринадцать дней принято ходить в гости, посещать родственников, покупать и сажать саженцы молодых фруктовых деревьев, собираться веселыми компаниями на лоне весенней природы. Sonraki on üç gün misafir, yakınları ziyaret, satın almak ve genç meyve ağaçlarının bitki fideleri için, neşeli şirket bahar doğanın kucağında araya gitmek için alınan.

Считается, что все дела и поступки, совершенные в течение Навруза, человек будет совершать в течение целого года.... Bu tüm eserlerini ve tapu Nowruz sırasında işlenen inanılan, kişi bütün bir yıl için taahhüt edecek .... Поэтому принято в эти дни прощать долги, забывать все обиды. Bu nedenle, bu gün borçları bağışla, tüm hakaretleri unutmak alınması. В эти дни очень большое внимание уделяются приходу первого гостя. Çok dikkat ilk Misafirin varış için ödenen bu gün. Именно этот человек должен сочетать все положительные качества и иметь доброе имя. Tüm olumlu nitelikleri araya getirmelidir ve iyi bir isme sahip bu adam.

Издревле в земледельческих оазисах Узбекистана на Навруз устраивались большие народные гуляния, праздничные базары, конные скачки, собачьи и петушиные бои. Antik çağlardan bu yana büyük bir halk festivalleri, tatil çarşılar, at yarışları, köpek ve horoz dövüşü ile Nowruz tarihinde Özbekistan Cumhuriyeti verimli vahalar. Но самое главное - традиционное новогоднее блюдо "сумаляк" (проросшее зерно с добавлением муки и специй на дровяном огне). Ama bir odun ateşi üzerinde unu ve baharat eklenerek en önemlisi - Geleneksel Yeni Yıl çanak sumalak (filizlenmişti tahıl). Как известно проросшее зерно - символ жизни, тепла, изобилия и здоровья . Olarak tahıl filizlenmişti bilinmektedir - hayat, sıcaklık, bolluk ve sağlık sembolü.

Узбекские семьи, как правило, состоят из нескольких поколений и отличаются гостеприимством и почтительным отношением к старшим членам семьи. Özbek ailelerin genellikle birkaç nesillerin ve misafirperver ve saygılı büyük aile üyelerinin tavır oluşur. Чайная церемония - неотъемлемый элемент гостеприимства. Çay töreni - misafirperverliği ayrılmaz bir parçasıdır. Стоит отметить, что чаем занимается сам хозяин. Bu çay master meşgul olduğunu belirtmek gerekir. Принято, направляясь в гости, взять с собой несколько сувениров и сладостей для детей семейства. Kabul misafirler için başlığı birkaç hediyeler ve tatlı ailesinin çocuklar için getirmek.

По обычаю, за руку здороваются обычно только с мужчинами. Özel göre, kol genellikle sadece erkekler ile karşılaşacaksınız olduğunu. Во время рукопожатия стоит поинтересоваться состоянием здоровья и положением дел. El sıkışma sırasında sağlık ve işlerini devlet istemektir. Чтобы поприветствовать женщин нужно приложить правую руку к сердцу и наклонить голову. Amacıyla kalbi için sağ olun kadınların edilir ve başını eğdi. Во время рукопожатия традиционно интересуются здоровьем, состоянием дел на работе и дома. El sıkışma sırasında geleneksel sağlık, iş yerinde işler devlet ilgi ve evde. При входе принято снимать обувь. Girişinde ayakkabılarını çıkarmak. Необходимо занимать место, которое выбрано для вас хозяином. Yeri sizin için ana tercih almalıdır. Чем дальше оно от входа, тем оно почетнее. Uzak bir giriş, bu nedenle daha onurlu olmasıdır.

Уже во второй день Навруза начинаются полевые работы и выполняются различные обряды. Nowruz saha çalışmalarına başlayacak ve çeşitli ritüeller gerçekleştirilen ikinci gün için. Первую борозду проводит самый уважаемый и старейший член сельской общины. İlk karık en kırsal toplumun en eski üyesi saygı taşır. Чтобы изгнать злых духов казахи и киргизы в день Навруз-байрама окуривают свое жилье дымящимися веточками арчи. Nowruz Ramazan gününde evlerine sigara ardıç twigs tütsülemek Kazak ve Kırgız kötü ruhları kovmak için.

Главные угощения праздника - плов, шурпа, вареная баранина и кок-самса (пирожки, начиненные весенней зеленью). Top tatil davranır - pilav, shurpa, (hamur işleri bahar yeşillikleri ile doldurulacaktır) koyun eti ve Kok Samsa haşlanmış. По старинной традиции праздничный стол стараются сделать как можно богаче разнообразными блюдами, сладостями. Şenlikli masa yemekler ve tatlılar olası zengin çeşitli olduğunca fazla yapmaya çalışmakla eski geleneğe göre. Все должны быть сыты и довольны: тогда и год будет благополучным и урожайным. Tüm iyi beslenmiş olmalı ve memnun: ardından ve yılın başarılı olacak ve verimli. По традиции количество блюд не должно быть меньше семи, а количество приготовленного рассчитывалось на родственников и даже соседей. Gelenek olarak, yemek olmamalıdır az yedi numarası ve sayısı yakınları ve hatta komşuları hesaplanmıştır pişirilir.
В каждом доме праздник, и каждая семья делиться своими блюдами с ближайшими соседями. Her evde bir tatil ve her aile en yakın komşuları ile gıda paylaşmak. Сколько ты раздал соседям блюд, столько же блюд и вернется к тебе, но уже с новым содержанием. Ne kadar komşuları yemek verdi, aynı yemekleri ve sizin için, ama dönmek yeni içerik ile.

У таджиков хозяин дома или его старшие сыновья обязательно жарят шашлык и готовят сладкий плов из риса и других злаков. Tacikler aile reisi ya da onun büyük oğlu olarak mutlaka şiş kızarmış ve tatlı pilau pirinç ve diğer hububat pişirmek. Основной смысл приготовления праздничных угощений - пожелание, чтобы год был таким же "сладким" и счастливым. Festival gıda hazırlama ana amacı - bu "gibi olsaydı tatlı" ve mutlu.

В некоторых горных селениях существует особый обычай. Bazı dağ köyleri olarak özel bir özel olduğunu. Перед началом праздника соседские парни стараются тайком очистить от навоза хлев какого-нибудь богатого, у которого есть дочь на выданье. Tatil mahallede çocuklar gizlice bazı zengin olan gelinlik yaştaki bir kızı var ve ambardan gübre temiz çalışıyor önce. Если это у них получается, то хозяин щедро угощает их, если нет - они вынуждены подготовить угощение для хозяина. Eğer onlar yapmak, o cömertçe sahibi değilse, bunları değerlendirir - onlar sahibi için bir ziyafet hazırlamak gerekir.

Накануне праздника, до восхода утренней звезды, необходимо завершить все домашние хлопоты: приготовление еды, тщательную уборку жилья и украшение комнат цветущими ветками деревьев. Tatil arifesinde kadar sabah yıldız yükselen, tüm ev işleri: pişirme, derinlemesine temizlik ve oda konut dekorasyon ağaçların çiçekli dalları tamamlamalısınız Açık. Особое внимание уделялось и одежде. Özellikle dikkat ve giyim. Считается, что праздник лучше встречать в новой яркой одежде. Bu tatil parlak bir yeni elbiseler içinde karşılamak için daha iyi olduğuna inanılıyor. У кого не было возможности сшить что-то новое, приводили в порядок старые вещи. Kimler kez yeni bir şey başarmak için, şeylerin eski düzenine yol bulamamıştır.

В эти дни обязательно надо получить благословение старших. O günlerde kesinlikle büyükleri ve nimet almanız gerekir.

Все обряды Навруза Навруз призваны задобрить природные силы и духов предков для достижения благополучия в наступающем году. Tüm Nowruz Nowruz törenleri önümüzdeki yıl refah sağlamak için doğa ve atalara içkilerin güçleri yatıştırmak için tasarlanmıştır.

Кстати, у древних славян-язычников Новый Год тоже праздновался весной. Bu arada, eski Slav pagan Yeni Yıl, çok, baharda kutlandı. Согласно языческому преданию, лишь в XIV веке Симеон Гордый перенес его на 1 сентября, Праздник Урожая. Pagan geleneğe göre, Simeon Proud 1 Eylül'de ona yapılan XIV yüzyılda sadece, Hasat Bayramı.

В западных провинциях Китая Навруз празднуют не только тюркоязычные племена, но и китайцы. Çin'in batı illerde, sadece Türk değil-kabileleri konuşan, ama Çin Nowruz kutluyoruz. В этот день люди одеваются в яркие пестрые одежды и с цветами и глиняными фигурками в руках направляются к храму. Bu gün üzerinde, insanların parlak renkli giysiler içinde ve taşıma çiçek ve elinde kil heykelcikler elbise tapınağa gönderdi. Сооружается и большой "главный" буйвол из бамбука и бумаги, раскрашенной в 5 цветов: черный, белый, красный, зеленый и желтый. Ve büyük bir "ana" bambu ve kağıt, 5 renkte boyalı dan bufalo inşa:, beyaz, kırmızı, yeşil, siyah ve sarı. Эти цвета эти символизируют огонь, воду, металл, дерево и землю. Bu renkler, bu sembolize yangın, su, metal, ahşap ve toprak. Около храма глиняные фигурки разбивают, а бамбукового буйвола сжигают. Çevresinde tapınak kil heykelcikler, bambu ve manda yanık bölünürler.

Поздравляем! Tebrikler

Празднование Навруза широко распространено и отмечается даже в США. Nowruz yaygın ve kutlama hatta Amerika Birleşik Devletleri bulunmaktadır. Президент США Джордж Буш направил свои наилучшие пожелания мира и процветания тем, кто отмечает Навруз, персидский Новый год. U. S. Başkan George W. Bush, bu barış ve refah için en iyi dileklerini gönderdi kim işareti Nowruz, Farsça Yeni Yıl.

В своем заявлении Буш отмечает, что "многие американцы, которые уходят своими корнями в Иран, Ирак, Афганистан, Пакистан, Азербайджан, Турцию и Центральную Азию, отмечают Навруз, чтобы "сохранить свое богатое культурное наследие и передать свои ценности и традиции будущим поколениям". Yaptığı açıklamada yılında, Bush dedi ki "zengin kültürel mirası korumak ve değerlerini ve geleneklerini gelecek nesillere aktarmak İran, Irak, Afganistan, Pakistan, Azerbaycan, Türkiye ve Orta Asya, Nowruz notu kökleri var" birçok Amerikalı " .

"Этот праздник также напоминает всем американцам о многообразии, которое делает нашу страну сильнее и лучше", - сказал Буш. "Bu festival, aynı zamanda ülkemizin daha güçlü ve daha iyi yapar çeşitliliğin tüm Amerikalılar hatırlatıyor," - Bush dedi.

А Президент России Владимир Путин направил поздравительные послания президентам Азербайджана - Ильхаму Алиеву, Казахстана - Нурсултану Назарбаеву, Киргизии - Аскару Акаеву, Таджикистана - Эмомали Рахмонову, Туркменистана - Сапармурату Ниязову и Узбекистана - Исламу Каримову по случаю отмечаемого сегодня праздника Навруз - дня весеннего равноденствия, символизирующего на Востоке начало Нового года. Ve Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin'in Nowruz kutlama vesilesiyle bugün Azerbaycan Cumhurbaşkanı ile bir kutlama mesajı - İlham Aliyev, Kazakistan - Nursultan Nazarbayev, Kırgızistan - Askar Akayev, Tacikistan - Emomali Rakhmonov, Türkmenistan - Saparmurat Türkmenbaşı, ve Özbekistan - İslam Kerimov gönderdi - ilkbahar gündönümü simgeleyen gün Doğu'da Yeni Yıl başladı.

И MyPANI поздравляет всех, кто начал сегодня отмечать Навруз! Ve MyPANI herkesin bugün Nowruz kutlamak başladı tebrik! С праздником. Mutlu tatil. С новым годом, с новым днем! Yeni bir gün Happy new year! Пусть ваша жизнь будет такой же сладкой и щедрой как блюда на праздничном столе! Hayatınızı çok tatlı ve festival masaya yemekleri gibi cömert olalım!
Автор: Кириллова Елена Yazar: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Праздники. Kategori Holidays. История, традиции, поздравления Tarih, gelenek, tebrik Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Kategoriye Taze makaleleri "Holidays. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас Tarih, gelenek, tebrik: Günü Ulusal Birlik - eski gelenekleri dönüş, bütün büyücüler, Hindistan ve Gün: Yeni Yıl, Eylül 30 ışıkları - Gün İnternet ve,, Rusça sonsuza kadar dünyanın önde gelen dilleri, Oktoberfest listesinden yok olabilir - ulusal bir erken çocukluk eğitimi özellikleri en bira büyük kutlama, "okulda okulda öğretilir öğretilir tüm sanat okulu ...", içinde öğretilir en önemli film olan!, Apple kaydedilir


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
06 00 nevruz 2018 özel|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact