Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
Новости | Статьи | Рецепты | Сонник | Гороскоп | Журналы | Фотогалереи | Книги | Рукоделие Задай вопрос специалисту | Аэробика и фитнес | Диеты и похудение |    

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

Почитай!
Мода
Красота&Стиль
Парфюмерия и косметика
Карьера
Здоровье
Беременность, роды, воспитание детей
Йога
Психология
Истории из жизни
Интим
Мой дом и интерьер
Авто на шпильках
Мужчинам на заметку
Отдых
Куклы
В мире цветов
Дача, сад, огород
Праздники. История, традиции, поздравления
Чудеса своими руками
Магия, гадания, непознанное
В стране сновидений
Гороскоп
Астрологический прогноз на неделю
Литературная гостиная
Притчи и сказки
Колонка кинокритика
Разделы
Новости (архив)
В стране и мире
Кулинарный эксклюзив
Сонник
Рукоделие
Консультации
Аэробика и фитнес
Диеты и похудение
Женские журналы
Фотогалереи
Наши опросы





 





Фламенко по-турецки (продовження) Библиотека : Отдых Бібліотека: Відпочинок

Фламенко по-турецки (продолжение) Фламенко по-турецки (продовження)

Мы продолжаем публикацию глав из книги известной русской писательницы Светланы Бестужевой-Лады . Ми продовжуємо публікацію глав із книги відомої російської письменниці Світлани Бестужева-Лади.
Новые главы планируется размещать раз в неделю. Нові глави планується розміщати раз на тиждень.
Это произведение относится к циклу "Детектив-сказка", состоящему из шести книг. Цей твір відноситься до циклу "Детектив-казка", що складається з шести книг.
Приглашаем к сотрудничеству издателей! Запрошуємо до співробітництва видавців!
Книга пока не опубликована! Глава двенадцатая. Книга поки не опублікована! Глава дванадцята. За все надо платить. За все треба платити.

Положение у Сергея, конечно, оказалось хуже губернаторского. Положення у Сергія, звичайно, виявилося гірше губернаторського. Не признать меня он не мог: наша рекламная контора весь этот год плотно работала с его фирмой и основная часть контактов с самим Сергеем осуществлялась именно мною. Чи не визнати мене він не міг: наша рекламна контора весь цей рік щільно працювала з його фірмою і основна частина контактів із самим Сергієм здійснювалася саме мною.
Признать меня он, кажется, побаивался: возможно, Олег по телефону уже сообщил ему скорбную весть о моей кончине. Визнати мене він, здається, побоювався: можливо, Олег по телефону вже повідомив йому скорботну звістку про мою смерть. В общем, почти патовая ситуация, из которой Сергей выбрал все-таки наиболее цивилизованный способ. Загалом, майже патова ситуація, з якої Сергій вибрав все-таки найбільш цивілізований спосіб.

RORER advertising network
-Виктория! -Вікторія! – воскликнул он с наигранным энтузиазмом. - Вигукнув він з удаваним ентузіазмом. – И вы здесь. - І ви тут. Простите, не сразу узнал: вы так похорошели, посвежели, помолодели. Пробачте, не відразу дізнався: ви так покращали, посвіжішало, помолодшали.
-Это только начало, - пообещала я и представила Сергея Исмаил-бею. -Це тільки початок, - пообіцяла я і представила Сергія Ісмаїл-бея.
Его приятель, судя по всему английским не владевший, не очень внятно представился и довольно быстро сбежал, сославшись на неотложные дела. Його приятель, судячи з усього англійська не володів, не дуже виразно представився і досить швидко втік, пославшись на невідкладні справи. Возможно, он тоже был несколько в курсе событий (то ли в деле, то ли в доле) и мгновенно сообразил, что слухи о моей трагической кончине явно преувеличены, это во-первых. Можливо, він теж був трохи в курсі подій (чи то в справі, чи то в частці) і миттєво збагнув, що чутки про мою трагічну кончину явно перебільшені, це по-перше. А во-вторых, он мог знать, в каких конкретно отношениях мы находились с Олегом и был ошарашен тем, что я оказалась в ресторане с совершенно другим кавалером. А по-друге, він міг знати, в яких конкретно відносинах ми знаходилися з Олегом і був ошелешений тим, що я опинилася в ресторані з абсолютно іншим кавалером.
Когда выяснилось, что Сергей тоже только-только успел сделать заказ, Исмаил-бей пригласил его за наш столик, дал соответствующие указания официантам и помог мне разобраться с меню. Коли з'ясувалося, що Сергій теж тільки-но встиг зробити замовлення, Ісмаїл-бей запросив його за наш столик, дав відповідні вказівки офіціантам і допоміг мені розібратися з меню. Я не совсем понимала, зачем ему понадобился мой деловой знакомый, но уже неоднократно имела возможность убедиться: просто так этот человек не делал ничего и никогда. Я не зовсім розуміла, навіщо йому знадобився мій діловий знайомий, але вже неодноразово мала можливість переконатися: просто так ця людина не робив нічого й ніколи.
Сергею явно не терпелось узнать у меня хоть что-нибудь об Олеге, но присутствие Исмаил-бея делало это затруднительным. Сергію явно не кортіло дізнатися у мене хоч що-небудь про Олега, але присутність Ісмаїл-бея робило це скрутним. Наконец, он нашел, как ему показалось, совершенно гениальный ход: Нарешті, він знайшов, як йому здалося, зовсім геніальний хід:
-Вика, помните Олега, с которым вы познакомились у меня на фирме? -Віка, пам'ятайте Олега, з яким ви познайомилися у мене на фірмі? Что-то около года назад. Что-то близько року тому.
-Конечно, помню, - с легкой насмешкой ответила я. -Звичайно, пам'ятаю, - з легкою насмішкою відповіла я. – Разве он вам обо мне ничего не говорил? - Хіба він вам про мене нічого не говорив?
-О чем? -Про що?
-Ну… о том, что мы время от времени видимся. -Ну ... про те, що ми час від часу бачимося. И сюда, в Кемер, меня Олег пригласил отдохнуть. І сюди, в Кемер, мене Олег запросив відпочити.
-Ну да, ну да, конечно… В смысле, конечно говорил, но я как-то не связал… И потом слух был странный… -Ну да, ну так, звичайно ... У сенсі, звичайно говорив, але я якось не зв'язав ... І потім слух був дивний ...
-О чем, если не секрет? -Про що, якщо не секрет?
-Кто-то говорил, что вы разбились в авиакатастрофе. -Хтось казав, що ви розбилися в авіакатастрофі. Это правда. Це правда.
-Вдребезги разбилась, - сухо ответила я. -Вдребезги розбилася, - сухо відповіла я. – Вы же видите. - Ви ж бачите. А что привело сюда вас? А що привело вас сюди?
-Мы с супругой решили отдохнуть. -Ми з дружиною вирішили відпочити. Заодно порешать с Олегом кое-какие деловые вопросы. Заодно вирішити з Олегом деякі ділові питання.
-Уж не с недвижимостью ли? -Чи не з нерухомістю чи що?
-Так вы в курсе? -Так ви в курсі? – страшно изумился Сергей. - Страшно здивувався Сергій.
-Отчасти. -Частково. Буквально краешком. Буквально краєм. Только лично я вам в это ввязываться не советую. Тільки особисто я вам в це вплутуватися не раджу. А уж если вы так загорелись этой идеей, то в первую очередь вам нужно поговорить с уважаемым Исмаил-беем. А вже якщо ви так загорілися цією ідеєю, то в першу чергу вам потрібно поговорити з шановним Ісмаїл-беєм. Без его одобрения в этом городе кошка чихнуть не может, а не то, чтобы недвижимость приобретать. Без його схвалення в цьому місті кішка чхнути не може, а не те, щоб купувати нерухомість.
-Исмаил-бей? -Ісмаїл-бей?
-Ваш покорный слуга, - чуть приподнявшись поклонился Исмаил-бей. -Ваш покірний слуга, - ледве піднявшись вклонився Ісмаїл-бей. – Все вопросы с недвижимостью решаются в моем офисе. - Всі питання з нерухомістю вирішуються в моєму офісі. Прошу – вот карточка, на ней я пишу фамилию того, с кем вам нужно побеседовать. Прошу - ось картка, на ній я пишу прізвище того, з ким вам потрібно поговорити.
-А вы? -А ви?
-А я курирую дело в целом. -А я займаюся справа в цілому. Мелочами не занимаюсь. Дрібницями не займаюся.
-Спасибо огромное, Исмаил-бей. -Спасибі величезне, Ісмаїл-бей. Значит, Олег тоже с вами имеет дело. Значить, Олег теж з вами має справу.
-Имел, - безмятежно ответила я, отпивая глоток терпкого красного вина. -Мав, - спокійно відповіла я, відпиваючи ковток терпкого червоного вина. – Но слишком поздно. - Але занадто пізно.
-В каком смысле? -В якому сенсі?
-А в том, что начал не оттуда, не так и не совсем законно. -А в тому, що почав не звідти, не так і не зовсім законно. Точнее, совсем незаконно. Точніше, зовсім незаконно.
Бедняжка Сергей хлопал глазами и никак не мог въехать в ситуацию. Бідолаха Сергій кліпав очима і ніяк не міг в'їхати в ситуацію. Почему я здесь не с Олегом он еще мог понять: любовные отношения дело тонкое, часто рвутся. Чому я тут не з Олегом він ще міг зрозуміти: любовні відносини справа тонка, часто рвуться. Но о том, что у Олега, мягко говоря, неприятности, он, судя по всему, еще и не догадывался. Але про те, що в Олега, м'яко кажучи, неприємності, він, судячи з усього, ще й не здогадувався. Только начал понимать, что неприятности серьезные. Тільки почав розуміти, що серйозні неприємності.
-А где сейчас Олег, вы не знаете? -А де зараз Олег, ви не знаєте? – осторожно спросил он. - Обережно запитав він.
-Знаю, - небрежно ответила я. -Знаю, - недбало відповіла я. – В тюрьме. - У в'язниці.
-Не смешно, Виктория. -Не смішно, Вікторія. Он совсем недавно звонил мне из Анталии, подтвердил нашу встречу. Він зовсім недавно дзвонив мені з Анталії, підтвердив нашу зустріч.
-А я и не смеюсь. -А я і не сміюся. Он в местной тюрьме. Він у місцевій в'язниці.
-Господи, за что? -Господи, за що?
-Мелочь какая-то: два заказных убийства, попытка третьего, махинация с бумагами и, кажется, еще контрабанда. -Дрібниця якась: два замовних вбивства, спроба третє, махінація з паперами і, здається, ще контрабанда. Есть подозрение на заказ третьего убийства, но от этого Олег категорически отказывается. Є підозра на замовлення третього вбивства, але від цього Олег категорично відмовляється.
На лице Сергея ясно читались сомнения в моей умственной полноценности. На обличчі Сергія ясно читалися сумніви в моїй розумової повноцінності. Он то открывал рот, чтобы что-то сказать, то снова закрывал его. Він то відкривав рота, щоб щось сказати, то знову закривав його. Если его что-то и убедило в моей серьезности, то выражение лица Исмаил-бея: тот глядел серьезно и чуть печально. Якщо його щось і переконало в моїй серйозності, то вираз обличчя Ісмаїл-бея: той дивився серйозно і трохи сумно. Потом он, по-видимому, принял какое-то решение и спросил: Потім він, мабуть, прийняв якесь рішення і запитав:
-А… Анна? -А ... Анна?
-Какая Анна? -Яка Ганна? – недоуменно поднял брови Исмаил-бей. - Здивовано підняв брови Ісмаїл-бей.
-Ну… у него была многолетняя подруга… очень близкая… он с ней собирался тут отдохнуть. -Ну ... у нього була багаторічна подруга ... дуже близька ... він з нею збирався тут відпочити.
-Что-то я запутался, Сергей-бей, - покачал головой Исмаил-бей. -Щось я заплутався, Сергей-бей, - похитав головою Ісмаїл-бей. – То вы говорили, что ваш друг собирался отдыхать здесь с Викторией-ханум, а теперь вспоминаете про какую-то Анну. - То ви говорили, що ваш друг збирався відпочивати тут з Вікторією-ханум, а тепер згадуєте про какую-то Анну. Вам это не кажется странным? Вам це не здається дивним?
-Ну, я, наверное, не так выразился. -Ну, я, напевно, не так висловився. С Викой у них тут были какие-то дела, а с Анной… Ну, тоже, конечно, дела, но, понимаете, муж Анны – он деловой партнер Олега. З Вікою тут у них були якісь справи, а з Анною ... Ну, теж, звичайно, справи, але, розумієте, чоловік Анни - він діловий партнер Олега.
-Что ж тут непонятного? -Що ж тут незрозумілого? – пожала я плечами. - Знизала я плечима. – Очень даже объяснимо по-человечески: муж – партнер по бизнесу, жена – по койке. - Дуже навіть можна пояснити по-людськи: чоловік - партнер по бізнесу, дружина - по ліжку. Как говорится, два в одном флаконе. Як то кажуть, два в одному флаконі. Удобно. Зручно. И я, что совершенно естественно, в этот расклад плохо вписывалась. І я, що цілком природно, у цей розклад погано вписувалася. Вот я из него и выписалась – для всеобщего удобства. Ось я з нього і виписалася - для загального зручності. Кстати, третье убийство – это именно Анны. До речі, третє вбивство - це саме Анни. Ее застрелили с крыши дома напротив, пока она принимала солнечную ванну. Її застрелили з даху будинку навпроти, поки вона брала сонячну ванну. Похоже, бедняжка так и не успела ничего понять, умерла счастливой. Схоже, бідолаха так і не встигла нічого зрозуміти, померла щасливою.
-Но почему вы не улетели в Москву? -Але чому ви не відлетіли до Москви? То есть вы же на самом деле улетели…. Тобто ви ж насправді відлетіли .... Ничего не понимаю. Нічого не розумію.
-Передумала. -Передумала. Как Примаков – развернула самолет над морем. Як Примаков - розгорнула літак над морем. Решила здесь отдохнуть. Вирішила тут відпочити. А поскольку Олег тут с дамой, не стала его об этом не информировать. А оскільки Олег тут з дамою, не стала його про це не інформувати. В конце концов, это мое личное дело, не так ли? Зрештою, це моя особиста справа, чи не так?
-Так вы точно знаете, что Олег в тюрьме? -Так ви точно знаєте, що Олег у в'язниці?
-Точнее не бывает, сама с ним там разговаривала. -Точніше не буває, сама з ним там розмовляла. Ему же деньги нужны на адвоката и все такое. Йому ж гроші потрібні на адвоката і таке інше. Даже не знаю, как он будет выкручиваться: звонить в Питер жене и во всем ей каяться? Навіть не знаю, як він буде викручуватися: дзвонити до Пітера дружині і в усьому їй каятися? Так ему после ее вмешательства любой каземат райским уголком покажется. Так йому після її втручання будь-який каземат райським куточком здасться.
-А когда вы собираетесь вернуться в Москву? -А коли ви збираєтеся повернутися до Москви?
-Через недельку, наверное. -Через тиждень, напевно. Отпуск-то заканчивается, увы! Відпустка-то закінчується, на жаль!
-Имейте в виду, у меня на вас очень большие бизнес-планы… -Майте на увазі, у мене на вас дуже великі бізнес-плани ...
Сергей осекся под моим укоризненным взглядом. Сергій осікся під моїм докірливим поглядом. Получалось так, что строил планы по отношению к женщине, которую считал уже покойной. Виходило так, що будував плани по відношенню до жінки, яку вважав уже покійної. То есть человек перестраивался не просто на ходу, а прямо на моих изумленных глазах. Тобто людина перебудовувався не просто на ходу, а прямо на моїх очах здивованих.
-То есть были большие планы, а потом я узнал… Но если с вами все в порядке, значит, будем продолжать наше плодотворное сотрудничество. -Тобто були великі плани, а потім я дізнався ... Але якщо з вами все в порядку, значить, будемо продовжувати нашу плідну співпрацю. После отпуска я вас жду для предварительных переговоров. Після відпустки я вас чекаю для попередніх переговорів.
-А когда вы собираетесь в Москву? -А коли ви збираєтеся до Москви?
-Теперь уж даже не знаю, новостями об Олеге и его подруге вы меня просто убили. -Тепер уже навіть не знаю, новинами про Олега та його подрузі ви мене просто вбили. Поговорю с женой, пусть она решает. Нехай я з дружиною, хай вона вирішує. Может быть, махнем на недельку на Кипр. Може бути, махнем на тиждень на Кіпр.
-А с Олегом вы встречаться не собираетесь? -А з Олегом ви зустрічатися не збираєтеся?
Сергей замялся. Сергій зам'явся. Встречаться с Олегом ему явно не хотелось. Зустрічатися з Олегом йому явно не хотілося. Одно дело – богатый, преуспевающий друг, у которого «все схвачено, за все уплачено», и совсем другое дело – преступник за решеткой, да еще в иностранном государстве. Одна справа - багатий, успішний друг, у якого «все схвачено, за все заплачено», і зовсім інша справа - злочинець за гратами, та ще в іноземній державі. Вдруг потребуется залог – а кто платить будет? Раптом буде потрібно заставу - а хто платитиме?
А в какой он тюрьме? А в якій він в'язниці? – потянул время Сергей. - Потягнув час Сергій.
-Здесь на весь город – одно полицейское управление, при нем и тюрьма, мест на пять-шесть. -Тут на все місто - одне поліцейське управління, при ньому і в'язниця, місць на п'ять-шість. Так, перевалочная база. Так, перевалочна база. Скорее всего, Олега не сегодня-завтра переправят в Анталию, вот там все, как у больших. Швидше за все, Олега не сьогодні-завтра переправлять в Анталію, ось там все, як у великих. И киллера, которому он убийства заказывал – тоже. І кілера, якому він замовляв вбивства - теж.
-Так его поймали?! -Так його спіймали?!
-Буквально на месте преступления. -Буквально на місці злочину. И он уже успел дать вполне внятные показания: кого, где, кто руководил процессом. І він вже встиг дати цілком чіткі свідчення: кого, де, хто керував процесом. Анну правда ему не Олег заказал, а некто неизвестный. Анну правда йому не Олег замовив, а хтось невідомий. Подозреваю, что «заказать» Анну мог один-единственный человек: жена Олега. Підозрюю, що «замовити» Ганну міг одна-єдина людина: дружина Олега. Мотивы для этого были только у нее. Мотиви для цього були тільки у неї. Ну, может быть, и у законного мужа, между своими чего только не бывает, но мужа пристрелил тот же киллер и заказ ему дал как раз Олег. Ну, може, й у законного чоловіка, між своїми чого тільки не буває, але чоловіка пристрелив той самий кілер і замовлення йому дав якраз Олег. Вряд ли супруга Олега будет настолько глупа, чтобы являться сюда и срочно спасать любимого мужа из узилища, если ее самое тут же могут в каталажку упечь. Навряд чи чоловіка Олега буде настільки дурна, щоб бути сюди і терміново рятувати коханого чоловіка з узіліща, якщо її саме тут же можуть до буцегарні запроторити.
-Пожалуй, я сначала посоветуюсь с женой, - выдавил из себя, наконец, Сергей. -Мабуть, я спочатку пораджусь з дружиною, - видавив із себе, нарешті, Сергій. – Речь может пойти о залоге, а я такие финансовые дела самостоятельно не решаю… - Мова може піти про заставу, а я такі фінансові справи самостійно не вирішую ...
Как удобно иногда быть женатым! Як зручно іноді бути одруженим! Даже если супруга ничего не смыслит в делах мужа и вообще понятия не имеет, чем он там на службе занимается. Навіть якщо дружина нічого не розуміє в справах чоловіка і взагалі поняття не має, чим він там на службі займається. Даже когда этот самый муж терпеть не может, когда бабы лезут не в свое дело. Навіть коли цей самий чоловік терпіти не може, коли баби лізуть не в свою справу.
И тут, наконец, в разговор вмешался Исмаил-бей, которому все это, по-видимому, уже изрядно наскучило: І тут, нарешті, в розмову втрутився Ісмаїл-бей, якому все це, мабуть, вже добряче набридло:
-Если вы собираетесь приобретать какую-то недвижимость в Кемере – не советую. -Якщо ви збираєтеся купувати якусь нерухомість в Кемері - не раджу. Скоро будет принято решение о том, что такой формой собственности может здесь владеть только местный уроженец. Скоро буде ухвалено рішення про те, що такою формою власності може тут володіти тільки місцевий уродженець. Конечно, - предупредил он следующую реплику Сергея, - возможно и подставное лицо, но это очень хлопотно и может тоже обернуться неприятностями. Звичайно, - попередив він наступну репліку Сергія, - можливо і підставну особу, але це дуже клопітно і може теж обернутися неприємностями. Понимаете, в такой глухой провинции, как наша, чужаков не терпят. Розумієте, в такій глухій провінції, як наша, чужинців не терплять.
Я решила, что теперь они прекрасно обойдутся без меня и перенесла внимание на восхитительный ростбиф, приготовленный именно так, как мне хотелось, и на мой любимый салат. Я вирішила, що тепер вони прекрасно обійдуться без мене і перенесла увагу на чудовий ростбіф, приготований саме так, як мені хотілося, і на мій улюблений салат. Решимость Сергея как-то зацепиться в Кемере таяла на глазах, и когда мне принесли мороженое, вопрос был принципиально решен: Сергей с супругой уезжают на Кипр, отдыхают там столько, сколько сочтут нужным, а в Москве свяжется со мной и мы продолжим наше деловое знакомство. Рішучість Сергія якось зачепитися в Кемері танула на очах, і коли мені принесли морозиво, питання було принципово вирішено: Сергій з дружиною їдуть на Кіпр, відпочивають там стільки, скільки вважатимуть за потрібне, а в Москві зв'яжеться зі мною і ми продовжимо наше ділове знайомство .
-Только учтите, - сказал Исмаил-бей, - сразу после отпуска Виктория-ханум перейдет работать в другое место. -Але майте на увазі, - сказав Ісмаїл-бей, - відразу після відпустки Вікторія-ханум перейде працювати в інше місце. Я хочу, чтобы она была старшим менеджером и моим личным представителем в головном офисе «Рамстора» в Москве. Я хочу, щоб вона була старшим менеджером і моїм особистим представником в головному офісі «Рамстора» в Москві. Так случилось, что сеть этих магазинов принадлежит мне, точнее, нашей семье. Так сталося, що мережа цих магазинів належить мені, точніше, нашій сім'ї. И мне всегда хотелось иметь там надежного, проверенного человека, которого всегда можно вызвать к себе, где бы я ни находился. І мені завжди хотілося мати там надійного, перевіреної людини, якого завжди можна викликати до себе, де б я не знаходився. Виктория-ханум для этого – идеальная кандидатура. Вікторія-ханум для цього - ідеальна кандидатура.
-А наши планы? -А наші плани? – слабо вякнул Сергей. - Слабо вякнул Сергій.
-Ну, я же не единственный специалист в компании, - пожала я плечами. -Ну, я ж не єдиний фахівець в компанії, - знизала я плечима. – С вашей фирмой будет работать кто-то еще, вот и все. - З вашою фірмою буде працювати хтось ще, от і все.
-Какая жалость, - пробормотал Сергей. -Як шкода, - пробурмотів Сергій.
-В каком смысле? -В якому сенсі? Вам жаль, что я ухожу с повышением не только в должности, но и в окладе? Вам шкода, що я йду з підвищенням не тільки на посаді, але й в окладі? Конечно, не в деньгах счастье, но иногда – в их количестве. Звичайно, не в грошах щастя, але іноді - в їх кількості.
-Ну тогда я очень рад за вас, - подытожил Сергей. -Ну тоді я дуже радий за вас, - підсумував Сергій. – К сожалению, мне пора. - На жаль, мені пора. Где наш официант? Де наш офіціант?
Исмаил-бей мягко положил руку на плечо Сергея. Ісмаїл-бей м'яко поклав руку на плече Сергія.
-Вы мой гость, Сергей-бей. -Ви мій гість, Сергей-бей. Не беспокойтесь о счете. Не турбуйтеся про рахунок.
Судя по всему, Сергей находился в шоковом состоянии, потому что даже не поблагодарил Исмаил-бея за любезность и как-то очень невнятно попрощался с нами. Судячи з усього, Сергій перебував у шоковому стані, тому що навіть не подякував Ісмаїл-бея за люб'язність і якось дуже невиразно попрощався з нами. Еще бы: такая яркая новость, да не одна, а в комплекте, кого угодно с ног собьет. Ще б пак: така яскрава новина, та не один, а в комплекті, кого завгодно з ніг зіб'є. Едешь отдыхать и заодно поправить свой бизнес, а в результате чуть не вляпываешься в уголовку. Їдеш відпочивати і заодно поправити свій бізнес, а в результаті мало не вплутуватися у уголовку. Так что Сергея я понимала и где-то даже немного сочувствовала. Так що Сергія я розуміла і десь навіть трохи співчувала.
-А я ведь только сейчас узнала, кем вы намерены принять меня на работу, - сказала я Исмаил-бею.- Старший менеджер – это еще более или менее понятно. -А я ж тільки зараз дізналася, ким ви маєте намір взяти мене на роботу, - сказала я Ісмаїл-бея .- Старший менеджер - це ще більш-менш зрозуміло. А вот про личного помощника объясните, пожалуйста, поподробнее. А ось про особистого помічника поясніть, будь ласка, детальніше.
-Допустим, я захочу узнать, что конкретно происходит в том или другом магазине нашей сети. -Припустимо, я захочу дізнатися, що конкретно відбувається в тому чи іншому магазині нашої мережі. Я прошу вас все узнать, и после того, как вы соберете необходимую информацию, мы с вами встретимся где-нибудь за пределами России. Я прошу вас все дізнатися, і після того, як ви зберете необхідну інформацію, ми з вами зустрінемося де-небудь за межами Росії. В каком-нибудь более теплом и комфортном месте. В якому-небудь більш теплом і комфортному місці.
-Например, на Ривьере, - не без сарказма сказала я. -Наприклад, на Рив'єрі, - не без сарказму сказала я.
-Например, там, - покладисто согласился Исмаил-бей. -Наприклад, там, - поступливо погодився Ісмаїл-бей. – Или в Париже, Риме, Лондоне, Нью-Йорке, Стамбуле. - Або в Парижі, Римі, Лондоні, Нью-Йорку, Стамбулі. Словом там, куда меня в тот момент призовут дела. Словом там, куди мене в той момент призвуть справи.
-А если вам такая информация какое-то время не нужна? -А якщо вам така інформація якийсь час не потрібна?
-То вы занимаетесь рекламной стороной «Рамстора», Тут у вас – карт-бланш, заключайте какие хотите договоры, проводите рекламные компании, заказывайте всякие газеты-буклеты. -То ви займаєтеся рекламної стороною «Рамстора», Тут у вас - карт-бланш, беріть які хочете договори, проводите рекламні компанії, замовляйте всякі газети-буклети. Да вы сами знаете это не хуже меня, а может даже лучше. Та ви самі знаєте це не гірше за мене, а може навіть краще.
-Рабочий день, естественно, ненормированный, - раздумчиво сказала я. -Робочий день, природно, ненормований, - задумливо сказала я.
-Начало фиксированное, час установите сами. -Початок фіксоване, час встановіть самі. Ну, а там уж сами решите, сколько и где вам проводить времени: весь день в офисе или полдня в салоне красоты. Ну, а там вже самі вирішите, скільки і де вам проводити часу: весь день в офісі або півдня в салоні краси.
-И за все это – три тысячи долларов, - покачала я головой. -І за все це - три тисячі доларів, - похитала я головою. – Сказка. - Казка. Такое только во сне может присниться. Таке тільки у сні може наснитися.
-Плюс машина с шофером круглосуточно в вашем распоряжении. -Плюс машина з шофером цілодобово у вашому розпорядженні. Плюс телохранитель. Плюс охоронець.
-А это-то зачем? -А це-то навіщо? – изумилась я. - Здивувалася я.
-Вы переходите в другую лигу, дорогая Фэриде. -Ви переходите в іншу лігу, дорога Феріде. И поэтому просто обязаны иметь телохранителя, так же, как кабинет с комнатой отдыха, и годовой абонемент в спортивный клуб. І тому просто зобов'язані мати охоронця, так само, як кабінет з кімнатою відпочинку, і річний абонемент у спортивний клуб.
-А если я не справлюсь? -А якщо я не впораюся?
-Справитесь, - уверенно заявил Исмаил-бей. -Справитесь, - впевнено заявив Ісмаїл-бей. – Я крайне редко ошибаюсь в людях, а с вами знаком – и довольно близко – уже несколько дней. - Я вкрай рідко помиляюсь в людях, а з вами знаком - і досить близько - вже кілька днів.
-Нет, ну а все-таки? -Ні, ну а все-таки?
-Если не справитесь, я на вас женюсь. -Якщо не впораєтеся, я на вас одружуся.
Н-да, это – серьезное наказание, придется вкалывать не за страх, а за совесть. Н-так, це - серйозне покарання, доведеться тяжко працювати не за страх, а за совість. Впрочем, в таких условиях и за такие деньги, да в моем, прямо скажем, уже не юном возрасте, не справиться с задачей может только дебилка или бездельница, а я себя ни к той, ни к другой группе граждан не относила. Втім, в таких умовах і за такі гроші, та в моєму, прямо скажемо, вже не юному віці, не впоратися із завданням може тільки дебілка або нероба, а я себе ні до тієї, ні до іншої групи громадян не відносила. Значит, справлюсь. Значить, впораюся. В самом худшем случае салатику на свадьбе поедим. У найгіршому випадку салатик на весіллі поїмо.
После ресторана Исмаил-бей предложил вернуться домой и хорошенько отдохнуть перед завтрашней поездкой в горы на водопады. Після ресторану Ісмаїл-бей запропонував повернутися додому і гарненько відпочити перед завтрашньої поїздкою в гори на водоспади. Должна сказать, что отдохнуть мне бы точно не мешала: еще никогда в жизни я не проводила свой отпуск так бурно. Мушу сказати, що відпочити мені б точно не заважала: ще ніколи в житті я не проводила свою відпустку так бурхливо.
И никогда в жизни так хорошо не выглядела: дорогостоящие мастера превратили заурядную смазливую девицу в ухоженную, блистательную молодую женщину. І ніколи в житті так добре не виглядала: дорогі майстри перетворили пересічну гарненьких дівчину за доглянуту, блискучу молоду жінку. Впрочем, другой рядом с собой Исмаил-бей вряд ли стал бы терпеть, он привык получать только самое лучшее и получал это. Втім, інший поруч із собою Ісмаїл-бей навряд чи став би терпіти, він звик отримувати тільки найкраще і отримував це.
Два часа спустя после массажа и расслабления в бассейне я отдыхала на террасе рядом с Исмаил-беем. Дві години після масажу і розслаблення в басейні я відпочивала на терасі поруч з Ісмаїл-беєм. Вид оттуда завораживал меня, как в самый первый раз. Вид звідти заворожував мене, як в перший раз. Огоньки городка – слева, огоньки пристани и причала с яхтами, над головой – бескрайнее южное небо, усеянное бриллиантовыми звездами. Вогники містечка - ліворуч, вогники пристані і причалу з яхтами, над головою - безмежний південне небо, засіяне діамантовими зірками. В саду оглушительно пели цикады и вообще вокруг имел место самый что ни есть настоящий земной рай. В саду оглушливо співали цикади і взагалі навколо мав місце як там не є справжній земний рай. Во всяком случае, если рай и существует, он, наверняка, во многом похож на все это великолепие. В усякому разі, якщо рай і існує, він, напевно, багато в чому схожий на все це пишнота.
-Я забыл вам сказать, дорогая Фэриде, что послезавтра с утра привезут обувь для вас. -Я забув вам сказати, дорога Феріде, що післязавтра з ранку привезуть взуття для вас.
-Какую обувь? -Яке взуття? – с трудом вернулась я в мир реальности. - Ледь повернулася я в світ реальності.
-Ту, которую мы сегодня заказывали. -Ту, яку ми сьогодні замовляли. И пару нормальных чемоданов: вряд ли ваши здешние сувениры поместятся в вашей дорожной сумке. І пару нормальних валіз: навряд чи ваші тутешні сувеніри помістяться у вашій дорожній сумці.
-Нормальных – это каких? -Нормальних - це яких? – заинтересовалась я. - Зацікавилася я.
-Таких, в которых вы, например, вполне можете поместиться в полный рост. -Таких, в яких ви, наприклад, цілком можете поміститися в повний зріст.
-Вы с ума сошли, Исмаил-бей, - рассмеялась я. -Ви збожеволіли, Ісмаїл-бей, - розсміялася я. – Здесь, конечно, проблем с багажом не будет, в этом я не сомневаюсь. - Тут, звичайно, проблем з багажем не буде, в цьому я не сумніваюся. Плюс ваш персональный самолет, что вообще фантастично. Плюс ваш персональний літак, що взагалі фантастично. Но в Москве, когда я, наконец, сойду с трапа… Как я их поволоку? Але в Москві, коли я, нарешті, зійду з трапа ... Як я їх потягну? Вы хоть представляете себе, что такое московский таможенный контроль? Ви хоч уявляєте собі, що таке московський митний контроль?
-Наверное, - пожал плечами Исмаил-бей. -Напевно, - знизав плечима Ісмаїл-бей. – Такой же, как в любой другой стране. - Такий же, як в будь-якій іншій країні.
-Ну, насчет других стран не знаю, полагаю, что там все происходит приблизительно так, как в Анталии, то есть цивилизованно. -Ну, щодо інших країн не знаю, думаю, що там все відбувається приблизно так, як в Анталії, тобто цивілізовано. А вот на моей родине… Три часа в очереди за право ступить на российскую землю, это минимум. А ось на моїй батьківщині ... Три години в черзі за право ступити на російську землю, це мінімум.
-Вы шутите? -Ви жартуєте? – не поверил Исмаил-бей. - Не повірив Ісмаїл-бей.
-Слетайте как-нибудь смеха ради на самолете Аэрофлота и пройдите в Москве таможенный контроль. -Злітайте як-небудь заради сміху на літаку Аерофлоту і пройдіть в Москві митний контроль. Потом будете с полным правом рассказывать, что были в экстремальном путешествии. Потім будете з повним правом розповідати, що були в екстремальному подорожі.
-Даже так? -Навіть так? Просто страна чудес какая-то. Просто країна чудес якась. Значит, вас встретят. Значить, вас зустрінуть.
-Увы, встречать меня некому, - не без ехидства сказала я. -На жаль, зустрічати мене нікому, - не без єхидства сказала я. – Был бой-френд, так и тот остается здесь, как я полагаю. - Був бой-френд, так і той залишається тут, як я вважаю. Родителям такие эксперименты ни к чему, да и машины у них нет. Батькам такі експерименти ні до чого, та і машини у них немає. Так что боюсь, я не смогу организовать себе торжественную встречу. Так що боюся, я не зможу організувати собі урочисту зустріч.
-И не надо. -І не треба. Когда я сказал, что вас встретят, я вовсе не имел в виду ваших друзей или родственников. Коли я сказав, що вас зустрінуть, я зовсім не мав на увазі ваших друзів або родичів. Вас встретят мои сотрудники – ваши будущие подчиненные, помогут с багажом, проведут через таможенный пост для вип-персон и отвезут домой. Вас зустрінуть мої співробітники - ваші майбутні підлеглі, допоможуть з багажем, проведуть через митний пост для віп-персон і відвезуть додому. Видите, как все просто. Бачите, як все просто.
Действительно, просто, как все гениальное. Дійсно, просто, як все геніальне. Теперь я буду важной дамой, разъезжать на машине с шофером и телохранителем, куплю себе новую квартиру и забуду все неприятности, как кошмарный сон. Тепер я буду важливою дамою, роз'їжджати на машині з водієм і охоронцем, куплю собі нову квартиру і забуду всі неприємності, як кошмарний сон. Три тысячи в месяц – это же с ума сойти, какие деньги! Три тисячі на місяць - це ж збожеволіти, які гроші!
Из моей прелестной головки начисто выветрилась последняя здравая мысль, что за все надо платить, а бесплатный сыр бывает только в мышеловке. З моєї чарівної голівки начисто вивітрилася остання здорова думка, що за все треба платити, а безкоштовний сир буває тільки в мишоловці. И только на следующий день, после дивной, упоительной и так далее ночи, пока я вкушала утренний кофе в одиночестве, так как Ибрагим-бей вынужден был рано уехать по делам, меня ледяной иглой пронзило озарение: я добровольно, с широко… закрытыми глазами лезу в мафиозную структуру. І тільки наступного дня, після чудової, чарівної і так далі ночі, поки я куштував ранкова кава на самоті, тому що Ібрагім-бей змушений був рано виїхати у справах, мене крижаною голкою пронизало осяяння: я добровільно, з широко закритими очима ... лізу в мафіозну структуру.
Ведь и Олегу я была нужна, как курьер, посредник, коза, так сказать, отпущения. Адже й Олегу я була потрібна, як кур'єр, посередник, коза, так би мовити, відпущення. Если бы его план реализовался, и мое бренное тело разлетелось бы над самым синим в мире Черным морем, то все ограничилось бы гибелью несчастной Анны. Якщо б його план реалізувався, і моє тлінне тіло розлетілося б над самим синім в світі Чорним морем, то все обмежилося б загибеллю нещасної Ганни. Но та-то хоть при делах была, а я так – болван в польском преферансе. Але та-то хоч при справах була, а я так - бовдур в польському преферансі.
Теперь я поднимаюсь на несколько шагов выше и становлюсь помощницей куда более крутого и богатого человека. Тепер я піднімаюся на кілька кроків вище і стаю помічницею куди більш крутого і багатої людини. Но при всей крутизне и богатстве, полицейские не стали бы так перед ним стелиться, да и он не стал бы фактическим хозяином Кемера и немалой части Анталии, если бы все свои дела проворачивал исключительно честно и строго в рамках закона. Але при всій крутизні і багатство, поліцейські не стали б так перед ним стелиться, та й він не став би фактичним господарем Кемера і чималої частини Анталії, якщо б всі свої справи провертала виключно чесно і строго в рамках закону.
Если я дам понять, что разгадала расклад и в такие игры играть больше не хочу, то слухи о моей смерти мгновенно станут абсолютной правдой. Якщо я дам зрозуміти, що розгадала розклад і в такі ігри грати більше не хочу, то чутки про мою смерть миттєво стануть абсолютною правдою. Избавиться от меня так, чтобы никаких концов не нашли вообще – для Исмаил-бея проще, чем мне выкурить сигарету. Позбутися від мене так, щоб жодних кінців не знайшли взагалі - для Ісмаїл-бея простіше, ніж мені викурити сигарету. Да и слышала я где-то, что войти в эти структуры довольно легко, а вот выйти из них практически невозможно, только ногами вперед. Та й чула я десь, що увійти в ці структури досить легко, а ось вийти з них практично неможливо, тільки ногами вперед.
Значит, выбор у меня невелик: делать так, как велит Исмаил-бей. Отже, вибір у мене невеликий: робити так, як велить Ісмаїл-бей. В конце концов, он уже заплатил мне более, чем щедро, фактически обеспечил меня на всю оставшуюся жизнь. А уж насколько она окажется долгой, одному Богу известно. Ну, может быть, еще и Аллаху.
Я позвонила и приказала еще чашку кофе, потом передумала и решила выпить джина с тоником. Этот напиток на меня всегда действовал ободряюще-освежающе. И очень кстати заказала, потому что вскоре вернулся Исмаил-бей, а я успела успокоиться и прийти в себя.
Да что в самом деле задумываться о том, какое у меня будущее? Лучше уж прожить оставшуюся жизнь так, чтобы не было мучительно потом о ней вспоминать. Сегодня поедем на водопады, а ужинать будем где-то на обратном пути потрясающими, как меня заверили, шашлыками.
Послезавтра принесут мешок новой обуви – на все случаи жизни. Потом мне обещали еще одну прогулку на яхте. И чтобы при всем этом, да жить благонамеренной и законопослушной гражданкой… да не бывает такого по определению! Нельзя иметь все сразу, сколько раз повторяю.
И дальнейшие события, надо сказать, полностью опровергли все мои убеждения. У меня было все, причем все сразу и самого лучшего качества. Ели уж Исмаил-бей взялся устроить праздник, то можно было быть уверенной на все сто процентов: любое мероприятие будет проведено абсолютно безукоризненно. Большая редкость в нашем несовершенном мире, между прочим.
Между делом случилось одно довольно занятное происшествие, которого я совершенно не ожидала. На следующий день после того, как прибыли заказанные обувные изделия, я сидела в своей гостиной и развлекалась тем, что примеряла одну пару за другой. Все подходило идеально, я даже представления не имела о том, что модная и красивая обувь может быть еще и невероятно комфортной.
От этого увлекательного занятия меня оторвала горничная, которая с поклоном вручила мне телефонную трубку и сказала:
-Исмаил-бей.
Я несколько удивилась: мой друг и покровитель какое-то время тому назад уехал в свой офис по неотложным делам, а мне предложил заняться чем-нибудь по своему выбору. Сначала я до одури наплавалась в море рядом с виллой, потом сушила волосы и восстанавливала макияж, потом занялась примеркой. И вдруг – этот неожиданный звонок.
-Дорогая, - услышала я голос Исмаила-бея, - простите, что нарушаю ваш отдых, но вы мне нужны. Машину за вами я уже послал, так что минут через десять она будет вас ждать у подъезда.
-Что-нибудь случилось? – обеспокоилась я.
-Можно сказать и так. -Можна сказати й так. Но для вас – ничего плохого, просто я решил, что эту комедию вы должны досмотреть до конца. А то финал получался какой-то смазанный.
Очень интересно, хотя совершенно непонятно. Я не стала даже переодеваться, поскольку была в полюбившемся мне местном наряде: шальвары, туника и шарф. Заодно надела новые босоножки, точь-в-точь в цвет всего ансамбля. И взяла сумочку, которая хотя и выглядела довольно миниатюрной, но легко вмещала в себя все необходимое, как то: косметичку, сигареты и зажигалку.
Машина действительно уже была у подъезда, так что минут через двадцать после того, как мне позвонил Исмаил-бей, я уже входила в его кабинет. Он был не один: в кресле для посетителей сидела женщина лет тридцати с небольшим, в которой я безошибочно опознала свою соотечественницу. Только наши женщины способны явиться на деловую встречу в чем-то вроде пляжного сарафана и туфлях без задников на босу ногу. И как выяснилось, не ошиблась.
-Дорогая Фэриде, - приветствовал меня Исмаил-бей, - тысяча извинений, но вы мне потребовались в качестве переводчицы. Леди не знает ни одного иностранного языка, да и ситуация… В общем, я надеюсь, что сообща мы в ней разберемся.
-Попробуем, - кивнула я и перешла на русский язык. – Здравствуйте, меня зовут Фэриде-ханум. С кем имею честь?
Незнакомка то ли всхлипнула, то ли шмыгнула носом и представилась:
-Я Анна Цекун. Жена Олега Анатольевича.
На какую-то долю секунды я потеряла дар речи и только таращилась на эту невероятно глупую муху, которая по собственной воле влезла в эту паутину.

(продолжение следует ...)

Начало Початок
Автор: Светлана Бестужева-Лада Автор: Світлана Бестужева-Лада
Источник: http://detective.nm.ru/ Джерело: http://detective.nm.ru/


Пожалуйста, оцените эту статью. Будь ласка, оцініть цю статтю. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ваша думка дуже важлива для нас (1 - дуже погано, 5 - відмінно)
<< Предыдущая статья <<Попередня стаття Рубрика Отдых Рубрика Відпочинок Следующая статья >> Наступна стаття>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Нові статті у рубриці «Відпочинок»: Індійське кіно: танці замість слів, Правила вдалого шопінгу, Кенія, Ми в місто Смарагдовий ..., Монастир, Подруга-осінь ..., Реаліті-шоу ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… ЗА і ПРОТИ, Як привчити кошеня до туалету, Курортний роман, Життя Чудових Людей ...





 


Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Журнал современной женщины Pani.kiev.ua,
Перепечатка материалов разрешена только с непосредственной ссылкой на / при обязательном уведомлении редакции по e-mail.  
Главный редактор проекта
По общим и административным вопросам обращайтесь