Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Home Repair: Wallpaper kleim Библиотека : Мой дом и интерьер Biblioteca: La mia casa e degli interni

Ремонт дома: клеим обои Home Repair: Wallpaper kleim

Каждая семья, которая решилась делать в доме ремонт, задумывается над дизайном стен. Ogni famiglia che ha deciso di fare le riparazioni casa, ha pensato la progettazione delle pareti. Одним из возможных способов их оформления является отделка обоями. Un modo possibile per la progettazione di un rivestimento carta da parati. Существует огромное количество разнообразных обоев, бесконечное множество расцветок и текстур, которые непосредственно влияют как на самих жителей, т.е. C'è una varietà enorme di carta da parati, un numero infinito di colori e texture, che incidono direttamente, sia tra gli stessi abitanti, vale a dire на их здоровье, активность, работоспособность, так и на восприятие ремонтируемого помещения в целом. la loro salute, l'attività, le prestazioni e la percezione delle strutture riparate in generale.

Rete RORER pubblicità
Порой, удачная смена обоев преображает ваш дом так, как будто над ним долго колдовали сонмища дизайнеров , а один «вспузырившийся» или слегка отклеившийся обойный лист способен испортить впечатление даже от самого продуманного ремонта. A volte, cambiare lo sfondo di successo trasforma la tua casa, come se su di essa per molto tempo evocato designer sonmischa, e uno "vspuzyrivshiysya o staccatasi da un piccolo foglio di carta da parati può rovinare l'impressione che anche le riparazioni più elaborati. Поэтому к выбору обоев и к их поклейке следует отнестись со всей серьёзностью. Pertanto, la scelta della carta da parati e limitarsi ad esse deve essere presa sul serio.

Можно нанять строителей, которые сделают ремонт «под ключ», а можно научиться клеить обои самостоятельно. È possibile noleggiare i costruttori a fare le riparazioni su base chiavi in mano, e può imparare a colla da parati da solo. Во время учебы в инженерно-строительном институте нам приходилось выполнять работы маляров-штукатуров. Durante i suoi studi in ingegneria e di istituto di costruzione, abbiamo dovuto eseguire i lavori di pittori, stuccatori. Готова поделиться навыками, которые пригодятся и вам. Pronti a competenze parti, che sarà utile a voi.

Хорошо, если ваша рабочая одежда имеет множество карманов. Beh, se il vostro abbigliamento di lavoro ha molte tasche. Тогда ножницы и валик для обработки швов всегда будут при вас. Poi le forbici e rulli per i giunti di trasformazione sarà sempre con voi.

Перед тем как клеить обои, стену необходимо хорошо подготовить: зашпаклевать трещины и отверстия, удалить неровности, тщательно очистить от пыли и грязи. Prima di incollare la carta da parati, il muro deve essere ben preparato: stucco le crepe e buchi, eliminare le bave, accuratamente puliti da polvere e sporcizia. Со стен, ранее оклеенных обоями, удаляются отставшие их куски. Le pareti, precedentemente incollato carta da parati, rimosso caduti dietro i loro pezzi. После этого штукатурка на этих местах покрывается 15-20%-ной клеевой водой или смесью клейстера и клея. Poi gesso su questi siti è coperto da 15-20%-s la colla con acqua o con una miscela di pasta e colla. После высыхания поверхности на непокрытые обоями места наклеивается макулатура. Dopo l'essiccazione, la superficie della carta da parati non patinata luoghi incollato carta.

Если необходимо покрыть обоями также верхнюю часть стены, которая ранее была побелена мелом, то слой побелки следует намочить прохладной водой и соскоблить шпателем. Se avete bisogno di coprire lo sfondo e la parte superiore del muro, che in precedenza erano imbiancate con il gesso, poi uno strato di calce di essere bagnato con acqua fredda e raschiare con una spatola. Затем поверхность гладко отшпаклевывают и после высыхания покрывают оксолем или 10%-ной клеевой водой. Allora la superficie è liscia otshpaklevyvayut e dopo l'essiccazione coprire Oksol o il 10% di colla con l'acqua. Обои, наклеенные на старую клеевую краску или побелку, в дальнейшем отстают. Sfondi per desktop, incollato sopra la vecchia vernice colla o calce, più indietro.

Как разводить клей для обоев Come razza colla da parati

Налить холодной воды согласно данным таблицы на упаковке. Versare acqua fredda secondo la tabella sulla confezione. Палочкой или миксером для краски создать водоворот, высыпать клей не толстой струйкой с высоты 0,3 м в водоворот, столько, сколько указано производителем. Bacchetta o miscelatore per creare un vortice di colori, pour la colla è flusso di spessore non da una altezza di 0,3 m nella vasca idromassaggio, per quanto specificato dal costruttore. Для грунтовки стен — до консистенции кефира, для поклейки — до консистенции, более близкой к сметане, гуще сметаны — только для добавки в ПВА для подмазок. Per l'innesco delle pareti - alla consistenza dello yogurt, per l'incollaggio - fino a quando la consistenza è più vicino alla panna acida, crema densa - solo per gli additivi in PVA per podmazok. Клей отечественных производителей обычно дешевле импортных. Clay produttori nazionali sono di solito meno costosi di quelli importati.

Никогда не грунтуйте под обои грунтовкой глубокого проникновения — это недопустимо, т.к. Mai a terra sotto il primer wallpaper penetrazione profonda - questo è inaccettabile, perché снижает их впитывающую способность и приводит к проблемам. riduce la loro capacità di assorbimento e porta a problemi.

Разберемся с обоями Razberemsya con carta da parati

Бумажные обои подразделяются на грунтованные и негрунтованные. Carta da parati diviso in innescato e negruntovannye.

Древесные обои представляют собой наклеенный на бумажную основу шпон декоративных древесных пород: бука, дуба, чинары, ясеня, березы и др. Выпускаются в листах длиной 1500 мм, шириной 500 и 800 мм и толщиной 0,4—0,6 мм. Wallpaper di legno vengono incollati su carta impiallacciato di specie di legno decorative: faggi, querce, platani, frassini, betulle, e altri prodotti in lamiera lunghezza 1500 mm, una larghezza di 500 e 800 mm e uno spessore di 0,4-0,6 mm. Применяются для отделки панелей, встроенной мебели и других целей. Utilizzato per pannelli di rivestimento, built-in mobili e altri scopi. В старину, до развития писчебумажного и механического красочного печатания, были очень распространены обои в виде тканых материй. Ai vecchi tempi, prima dello sviluppo di cancelleria e di vernice meccanica, per la stampa sono stati molto comuni come carta da parati tessuti.

Обои должны изготавливаться в соответствии с установленными требованиями. Desktop deve essere effettuato in conformità con i requisiti. Лицевой красочный слой обоев должен быть прочным на истирание, равномерным, без подтеков, пятен, брызг или полос. Muro strato di vernice del viso deve essere resistente alle abrasioni, uniforme, senza striature, macchie, spruzzi e strisce. Надрывы кромок обоев не допускаются. Lacrime bordi sfondo non sono ammessi. Влагостойкие обои с клеевым слоем на обратной стороне должны обеспечивать надежное приклеивание к поверхности. Wallpaper impermeabile con lo strato adesivo sul retro deve essere saldamente incollato alla superficie. При совмещении двух полотен обоев одного рисунка и цвета не должно быть искажения рисунка на линии обреза кромок. L'associazione dei due dipinti murali e una distorsione di disegno di colore non deve essere disegnare i bordi fucile linea.

На кромках обоев наносится наименование завода-изготовителя или его марка, риски-указатели чередования раппорта, направление и номер рисунка, линии обреза кромок. Lungo i bordi della carta da parati applicata al nome del fabbricante o del suo marchio, il rischio puntatori alternando ripeto, la direzione e il numero della figura, i bordi fucile linee. Обои подразделяют на два сорта: I и II. Gli sfondi sono suddivisi in due classi: I e II.

Клеим обои Kleim Wallpaper

Клейстер густо наносят широкой кистью сначала на середину полотнища, затем аккуратно распределяют по всей поверхности. La pasta viene applicata pennello fittamente ampio prima metà del panno, poi delicatamente distribuiti su tutta la superficie. Слой клейстера на потолочных обоях должен быть равномерным. Strato di colla sulla carta da parati soffitto dovranno essere uniformi. Промазанное клейстером полотно осторожно складывают. Tessuto colla sbagliati dolcemente piegato. Начиная с торцевой стороны делают складки глубиной примерно 30 см так, чтобы один слой клея соприкасался с другим. A partire dalla profondità di lato faccia piega di circa 30 cm in modo che uno strato di colla a contatto con gli altri. Получившаяся "гармошка" заканчивается полосой шириной тоже 30 см. С нее вы и начнете приклеивать полотно, постепенно раскладывая "гармошку". La risultante "fisarmonica" si conclude con una striscia di larghezza di 30 cm anche con lei e si comincia a bastone di lama, che a poco a poco fuori "fisarmonica".

Сложенное таким способом полотно оставляют на несколько минут, для того чтобы клейстер впитался в бумагу, и она стала более податливой (за это время можно нанести клейстер еще на три-четыре полотна). La stoffa piegata in questo modo viene lasciato per alcuni minuti al fine di assorbire la pasta nella carta, ed è diventato più flessibile (per una volta, è possibile applicare la pasta per altri tre o quattro tele). Однако следите за тем, чтобы бумага не стала излишне мягкой, иначе она легко порвется. Tuttavia, per garantire che la carta non diventi troppo molle, altrimenti è facile da rompere. После того как вы приложили намазанное клеем полотно к стене, скорее всего, получится неровно. Una volta che avete fatto in tessuto spalmato di colla al muro è probabile che per ottenere irregolare. У вас есть в запасе еще несколько минут, чтобы подогнать одно полотно к другому, перемещая его прямо по стене. Avete in magazzino pochi minuti per adattare un foglio a un altro trascinandola direttamente sulla parete. Тут надо понимать, что перемещать его можно не на метр, а всего на 1–2 сантиметра. Qui si dovrebbe capire che non si può spostare un metro, ma solo 1-2 centimetri. Это называется возможностью коррекции обоев во время приклеивания, или возможностью согласования рисунка. Questo è chiamato la possibilità di correggere muro durante l'incollaggio, o la possibilità di armonizzare il quadro.

Начинайте работу с любой стороны от окна. Iniziare a lavorare su entrambi i lati della finestra. Предварительно, при помощи отвеса, отметьте вертикальную линию (окна не всегда могут быть эталоном). In precedenza, con uno filo a piombo, marchio di una linea verticale (la finestra non può essere sempre lo standard). Приложите первое полотнище. Collegare il primo pannello. Снизу и сверху оставьте кромки около 3 см, чтобы их можно было потом обрезать, затем прижмите обои руками к стене. Bordi superiore e inferiore, lasciare circa 3 cm in modo che possano poi tagliate, quindi premere il wallpaper contro il muro con le mani. Для того чтобы не осталось пузырей воздуха , разгладьте полотнище по направлению от середины к краям, используя при этом щетку для наклеивания обоев или резиновый валик. Per evitare bolle rimanenti di aria, panno morbido nella direzione dal centro verso l'esterno, utilizzando un pennello per l'incollaggio della carta da parati o rullo di gomma.

Если вы имеете дело с гладкими обоями, используйте валик для разглаживания швов. Se hai a che fare con la normale carta da parati, usare un rullo per lisciare le cuciture. Если наклеиваете обои высокого тиснения, используйте щетку, с помощью которой легкими похлопываниями стыкуются швы. Se goffratura wallpaper colla alta, usa il pennello, attraverso il quale prese di luce sono uniti cuciture. Выступающие сверху и снизу края обоев обрезают при помощи ножа. Diffusori dal bordo superiore e inferiore della parete tagliato con un coltello. В качестве линейки можно использовать прямой шпатель. Come un righello è possibile utilizzare una spatola diritta.

Какой шпаклевкой выравнивать? Che tipo di stucco a livello?

Готовые шпаклевки отличаются тем, что в них сбалансировано содержание полимеров, и по обычным поверхностям (штукатурка) грунтование не требуется. Riempitivi Ready differiscono in quanto equilibrato il contenuto di polimeri, e su superfici tradizionali (stucco) rivestimento non è necessario. Кроме того, они готовы, вы открываете ведро - и сразу можете шпаклевать. Inoltre, essi sono pronti, si apre il secchio - e subito si può stucco. Если шпаклевка сухая, добавляется вода, строго по рецептуре, и состав перемешивается. Se lo stucco è asciutto, aggiungere acqua, rigorosamente secondo una ricetta, e la composizione è mista. При применении таких шпаклевок необходимо предварительное грунтование и четкое соблюдение рецептуры (если написано 6,5 литра воды на мешок, то это никак не 6 и не 7). In applicazione di tali cementi sono necessari il rispetto prima di innesco e proprio alle ricette (a meno che non è scritto 6,5 litri di acqua nel sacco, non 6 e 7).

Далее поверхность грунтуется; как правило, грунтование можно производить клеем для обоев (смотрите описание клея) и после этого уже наклеивать обои. Superficie del terreno Inoltre, di solito di rivestimento in grado di produrre colla per carta da parati (vedi descrizione della colla) e poi per incollare carta da parati. В этом случае шпаклевка (основа для наклеивания обоев), при условии правильного выбора , будет служить столько же, сколько и само здание, ну а обои - пока не наскучат или выгорят. In questo caso, stucco (la base per attaccare carta da parati), a condizione che la scelta corretta, servirà tanto quanto l'edificio stesso, bene, e gratis - fino annoiato o si stacca. Остатки клея следует удалить, по возможности, сразу же, чистой тряпкой. Residui di colla deve essere rimosso, se possibile, immediatamente, panno pulito.
Автор: Антонина Autore: Antonina


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Мой дом и интерьер Topic mia casa e degli interni Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Articoli freschi nella categoria "La mia casa e degli interni": Tu e il tuo interno, ma il tuono scoppia, l'uomo non ha croce, o 10 cose di ricambio che dovrebbe essere sempre a casa, la frittella primo è sempre grumoso, ma che dovrebbe essere la prossima! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (saggezza popolare), solo un ferro da stiro, aspirapolvere. Часть 3. Parte 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand e purgato, cause tè, stufa elettrica e riscaldamento acqua, aspirapolvere. Часть 2. Part 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Così diversa e lo stesso ..., aspirapolvere. Часть 1. Parte 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originario di America ed Europa, il tè brew Scienza


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Стильные обои|designer wallpapers обои|обои fine wallpaper какой клей|обои designer wallpapers поклейка|designer wallpapers как клеить|обои designer wallpapers как клеить|designer wallpapers бумажные обои c клеевым покрытием|как клеить обои-designer wallpapers|обои designer wallpapers|как клеить обои designer wallpapers|fine wallpaper обои бумажные как клеить|carta da parati|designer wallpapers usa клеить|как клеитьобои designer wallpaper|обои для стен wallpapers designer|designer wallpappers клей для обоев|инструкция по поклейке обоев dеsignеr wаllpаpеrs|(not set)
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact