Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Addio per sempre Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

Прощай навсегда Addio per sempre

Боль потери почти всегда настигает нас внезапно. Il dolore della perdita è quasi sempre ci sorpassa all'improvviso. К ней нельзя подготовиться. Essa non può essere preparato. Все мы знаем, что человек смертен, но не распространяем эту истину на наших родных и близких. Sappiamo tutti che l'uomo è mortale, ma non condividono questa verità alla nostra famiglia e gli amici. Мы верим в лучшее и не ждем плохого. Noi crediamo nel migliore e non si aspettano male. Однако жизнь жестока и непредсказуема. Tuttavia, la vita è crudele e imprevedibile. Утрата обрушивается на нас ошеломляюще неожиданно La perdita ricade su di noi incredibilmente inaspettato

Rete RORER pubblicità
Несколько лет назад Света потеряла близкую подругу – красивую смешливую девочку, только что справившую свой 20-й день рождения. Diversi anni fa, la Luce perso un amico vicino - una bella ragazza ridendo, che aveva appena festeggiato il suo 20 ° compleanno. Наташа в 23 года овдовела, оставшись с крохотной дочуркой на руках. Natascia, a 23, vedova, a sinistra con una figlia piccola piccola in braccio. Они в страшном сне не могли представить такого хода событий, никто никогда не думал, что смерть ходит совсем близко . Sono in un sogno terribile non poteva immaginare un tale corso degli eventi, nessuno ha mai pensato che la morte si avvicina molto. Страшная, нелепая, трагическая смерть. Terribile, assurda, tragica morte. Смерть, забирающая самых лучших. La morte, salire le migliori. Молодых, красивых, любимых, счастливых. Giovane, bella, amata, felice.

Когда впервые слышишь о гибели родного тебе человека, не можешь соотнести пугающую информацию с твоим близким и тупо переспрашиваешь: «Что?» А потом мир начинает рушиться. La prima volta che sei venuto a conoscenza della morte della madre che l'uomo, non può riguardare le informazioni spaventare con i tuoi amici e chiede senza mezzi termini: "Cosa?" E poi il mondo comincia a sgretolarsi. Все так же люди идут по своим делам, и день сменяет ночь. Tutti le stesse persone svolgono le loro attività, e il giorno segue la notte. Только ты уже существуешь в каком-то другом пространстве. Solo hai il tuo essere in qualche altro spazio. Заведомо зная, что борьба бессмысленна, ты не можешь смириться с трагическим фактом: это неправда, это ошибка , это происходит не со мной. Sapendo che la lotta è inutile, non si può venire a patti con il fatto tragico: non è vero, è uno sbaglio, non è con me. Осознание обрушивается, подобно лавине. Crolla la consapevolezza, come una valanga. Пропадает сон , исчезают мысли. Sfuma il sogno scompaiono pensieri.

Исчезает будущее, пропадает настоящее, живешь только прошлым: мы гуляли в том парке, смотрели этот фильм, обсуждали те книги. Эту боль невозможно облегчить. Scompare il futuro, scompare ora, solo di poter vivere passato: stavamo camminando nel parco, ha visto il film, discutendo i libri. Il dolore non può essere sollevato. Исповедь священнику, консультация психолога, разговор с подругой – все это произойдет лишь через некоторое время, потому что сейчас любое слово дается с трудом. Confessioni di un prete, consulenza psicologica, parlando con un amico - tutto questo accadrà solo dopo qualche tempo, perché ora ogni parola è difficile. Появляется чувство вины – я жива, а мой родной человечек - нет. Provare un senso di colpa - I'm alive, ma il mio proprio uomo - no. Апатия, безразличие, жизнь в тумане… Нескончаемый поток воспоминаний, бесконечные воображаемые разговоры с покойным, лучшая фотография из альбома, перетянутая черной лентой, завешенные зеркала. Apatia, l'indifferenza, la vita in una nebbia ... una serie infinita di ricordi, di interminabili conversazioni immaginarie con il defunto, l'immagine migliore del disco, legati con nastro nero, specchio tende. Твоя жизнь замирает, но до того ли? Si ferma la tua vita, ma davanti a te?

Невзирая на свое моральное состояние, приходится заниматься погребением усопшего. Nonostante la loro condizione morale, avere a che fare con la sepoltura dei defunti. Похоронный бизнес в нашей стране приносит владельцам немалые дивиденды, потому что обезумевшие от горя люди не в состоянии противостоять алчным служащим ритуальных контор. L'attività funebre nel nostro paese mettono dividendi considerevoli per i proprietari, perché la gente sconvolta non sono in grado di resistere alla avidi funzionari uffici rituale. Да и хочется достойно проводить в последний путь своего близкого, как бы компенсируя всеми атрибутами похорон ту любовь и нежность, что не выказал (и уже не выкажешь) ему при жизни. Sì, e se si desidera decente l'ultimo saluto a una stretta, come se al risarcimento di tutti i simboli del funerale dell'amore e della tenerezza che non ha dimostrato (e non più vykazhesh) a lui durante la sua vita.

Говорят, время лечит . Dicono che il tempo guarisce. Никакое время не заставит исчезнуть сны об умершем, мечты о нем, воспоминания , связанные с дорогим тебе погибшим. Non c'è tempo, non è mettere a tacere i sogni dei morti, sogno su di esso, i ricordi associati a voi cari morti. Эти воспоминания всегда всплывают нежданно-негаданно. Questi ricordi sono sempre pop-up in modo imprevisto. Мимо проходит 53 троллейбус – номер его квартиры. Io passo a 53 filobus - il numero del suo appartamento. Каждое утро проходишь мимо школы , где он учился. Ogni mattina, andare oltre la scuola, dove ha studiato. Здесь мы смотрели наш любимый фильм, в этом кафе так часто ужинали вместе… Qui abbiamo visto il nostro film preferito, in questo caffè così spesso cenato insieme ...

Говорят, надо не замыкаться в себе, нужно заново обрести смысл жизни . Dicono che non si deve ritirarsi in se stesso, di ritrovare il senso della vita. Я не знаю, какой смысл жизни может обрести мать, лишившаяся своего дитя, бабушка, пережившая внука, мужчина, в одночасье ставший вдовцом. Non so quale sia il significato della vita può trovare la madre, che ha perso il suo bambino, la nonna, sopravvissuta nipote, un uomo che durante la notte è diventata un vedovo. Говорят, верующим легче справиться с болью. Dicono che un credente è più facile per far fronte al dolore.

Арина потеряла в автокатастрофе дочь. Arina perso la figlia in un incidente d'auto. Каждое воскресенье она приходит в храм и ставит свечку за упокой ее души: «Моя девочка была ангелом на земле. Ogni Domenica si tratta di chiesa e di accendere una candela per il riposo della sua anima: "La mia bambina è stato un angelo sulla terra. Я верю, что сейчас она ангел на небе. Io credo che ora sia un angelo in cielo. Вот если бы она только дала какой-то знак, что там, где она сейчас, ей хорошо. Ora, se ha dato solo il segno che essa è ovunque, sta bene. Я всегда желала ей только добра. Ho sempre voluto lei, ma niente di buono. Но мне без нее жизнь не в радость». Действительно, стоит жить. Ma lo faccio senza di essa la vita non è una gioia. "In effetti, è degna di essere vissuta. Жить ради того, кого уже нет рядом. И верить в то, что он сейчас радуется за тебя. Vivere per il bene di cui non sono più vicino. E a credere che egli è felice per voi.

Но, увы, невозможно прекратить искать в толпе черты любимого лица. Ma, ahimè, non può fermarsi a guardare le caratteristiche folla preferita del viso. Нельзя уберечься от постоянно всплывающих воспоминаний. Non può proteggersi dai ricordi costantemente pop. Да и стоит ли? E vale la pena? Ведь эти драгоценные обрывки прошлого свидетельствуют о том, что дорогой тебе человек незримо присутствует в твоей жизни, продолжая наполнять твое существование смыслом. Dopo tutti questi preziosi frammenti del passato suggeriscono che il modo in cui la gente è invisibilmente presente nella vostra vita, pur continuando a riempire la tua esistenza significato. Горечь утраты не сгладится никогда, израненное сердце уже не станет таким, как раньше. L'amarezza della perdita non è levigata mai ferito il cuore non è diventato come lo era prima. Однако придет день, и ты сможешь обрадоваться первому снегу, улыбке соседского малыша, теплым лучам солнца. Ma verrà il giorno, e si può prendere alla prima neve, un sorriso figlio di un vicino, i caldi raggi del sole. Ты знаешь, что и он обрадовался бы вместе с тобой, и это помогает тебе держаться на плаву. Voi sapete che egli sarebbe felice con te, e ti aiuta a rimanere a galla.

Очень тяжело общаться с родственниками умершего. E 'molto difficile comunicare con i parenti del defunto. Безумно хочется помочь им, как-то поддержать, но часто на это не хватает душевных сил. Madly vogliono aiutarli, come il sostegno, ma spesso non è sufficiente energia mentale. Боишься вместо поддержки причинить боль своим присутствием, непрошенными неудержимыми слезами , не можешь найти в себе силы встретиться лицом к лицу с их горем, вашим общим горем. Paura di ferire, invece di sostenere la loro presenza, non invitato pianto irrefrenabile, non riesci a trovare la forza per affrontare faccia a faccia con il loro dolore, il dolore condiviso.

Еще хуже, когда родня, едва захлопнув крышку гроба, начинает делить нехитрый скарб покойного, доказывая друг другу, кто имеет больше прав на наследство. Peggio ancora, quando i parenti non appena sbattere il coperchio della bara comincia a dividersi cose semplici del defunto, a discutere con l'altro, che ha più diritti di successione. Эти, с позволения сказать, люди, набросившиеся на оставшееся от покойного имущество, как шакалы, во весь голос кричат о том, кто из них больше всех любил усопшего и должен получить соответствующую своей «любви» долю. Questi, per così dire, la gente si precipitò per il resto del patrimonio del defunto, come i draghi, ad alta voce gridando su chi è più affezionato del defunto e deve avere un adeguato il suo "amore" parte. И человек, о котором ты вспоминаешь с болью в сердце, становится просто источником дохода для нечистоплотных родственников, развязавших грязный раздел имущества. E l'uomo, che si ricorda con dolore nel cuore, diventa semplicemente una fonte di reddito per i parenti senza scrupoli, ha iniziato la parte sporca della proprietà. В этом случае вместе с покойным ты теряешь и всю остальную семью, ведь никогда уже не сможешь с прежним доверием и любовью внимать этим стервятникам. In questo caso, insieme con il defunto e si perde il resto della famiglia, perché mai più essere in grado di con la stessa fiducia e l'amore per ascoltare questi avvoltoi.

Жизнь продолжается, с тобой и без тебя . La vita va avanti, con te e senza di te. Жизнь становится существованием, но она продолжается. La vita è vita, ma lei continua. Иногда в таких случаях на нас наваливается ремонт или срочная работа, но не все способны оценить эту милость богов. A volte in questi casi abbiamo magra riparazioni o lavori urgenti, ma non tutti in grado di apprezzare la bontà degli dèi.

Я не могу дать тебе никаких советов. Non posso darvi qualche consiglio. Ты и сама знаешь, что в своей утрате ты не одинока. Tu ed io sappiamo che la loro perdita di voi non è solo. Но от этого никогда не станет легче. Просто знай: однажды ты продолжишь жить дальше. Ma questo non sarà mai facile. Ricorda: una volta si continua a vivere. Не вопреки, а для . Non malgrado, ma per. Острее ощущая ценность простых человеческих радостей – любви, дружбы. Acutamente consapevole del valore di semplice felicità umana - l'amore, l'amicizia. Возможно, однажды ты встретишь человека, чем-то напоминающего того, которого ты потеряла. Forse un giorno si incontra un uomo, che ricorda qualcosa di ciò che hai perso. Нет, он не восполнит тебе твою утрату, да и не должен. No, lui non vi riempia la vostra perdita, né dovrebbe. Но и от этого странным образом становится легче. Ma su questo strano modo diventa più facile.

Неожиданная утрата пугает и тем, что ты не успела проститься . Perdita inaspettata di allarmi e il fatto che non hai avuto il tempo di dire addio. И говоришь эти горькие слова уже такому чужому, невыразимо прекрасному восковому лицу: «Прости, если что не так. E tu dici queste parole amare aveva detto straniero, indicibilmente bella faccia di cera: "Mi dispiace se non è così. Прощай и прости». Addio, e perdonare. С содроганием вспоминаешь, как еще вчера кощунственно говорила: «Да ладно, не последний день живем, на следующей неделе встретимся». Rabbrividiamo al solo pensiero di come ieri blasfema a dire: "Vieni, non l'ultimo giorno di vita, la prossima settimana si incontrano". Не вини себя, как бы трудно тебе ни пришлось. Non sentitevi in colpa, difficile come si può dovere. От чувства вины избавиться невероятно сложно, но постарайся заполнять душевный вакуум не самобичеванием, а светлыми воспоминаниями, просмотром фотографий и видеозаписей. Dal senso di colpa per sbarazzarsi incredibilmente difficile, ma cercare di riempire il vuoto spirituale non è auto-flagellazione, e dolci ricordi, foto e video.

Реакция твоего окружения на случившееся несчастье может быть разной, а иногда (люди черствы) неприятно резкой. La reazione dei dintorni in una disgrazia possono essere diverse, e talvolta (insensibile persone) spiacevolmente dura. Не стоит, дескать, прикидываться страдалицей, давить на жалость. Non è necessario, dicono, martire fingere, fare pressione su pietà. Если тебе хоть отчасти удается контролировать эмоции, посвяти в произошедшее только самых близких, на чью поддержку ты заведомо можешь рассчитывать. Se siete almeno in parte, in grado di controllare le emozioni, si è verificato solo nel consacrare il più intimo, il cui appoggio si può certamente contare su. Старайся не принимать высказывания всех прочих близко к сердцу, вряд ли человек, знающий о смерти близкого лишь понаслышке, способен тебя понять. Cercate di non prendere le dichiarazioni di tutti gli altri vicino al cuore, è improbabile che la persona che conosce la morte di un vicino solo per sentito dire, si può capire.

Попробуй следовать велению своего сердца: может быть, тебе захочется отдать одежду усопшего в благотворительную организацию или, наоборот, сжечь ее. Provate a seguire i dettami del suo cuore: forse si vuole dare i vestiti del defunto in una organizzazione benefica o, al contrario, per bruciarlo. Сделать в его комнате перестановку или не трогать ничего в течение определенного времени. Rendere la sua permutazione stanza o di non toccare nulla entro un certo periodo di tempo. Эти действия внесут некоторую гармонию в твой душевный разлад, даже если ты будешь заниматься всем этим, не вполне отдавая себе отчет в происходящем, а на уровне интуиции . Queste azioni saranno portare un po 'di armonia al tuo disordine spirituale, anche se fare tutto questo, non del tutto consapevole di ciò che sta accadendo, ma a livello di intuizione.

И даже безотчетное шатание по улице вкупе с мысленными монологами однажды приведет тебя к цели. Новая жизнь не обрушится, как прозрение, она поглотит тебя постепенно . E anche il roaming involontario strade, accoppiato con un monologhi mentali uno giorno portano al vostro obiettivo. Crolla nuova vita come intuizione, che ti sommergeranno lentamente. Воспоминания, причинявшие боль, окрасятся светлой грустью. Memorie, dolorose, il colore della tristezza. И бережно хранимый в памяти родной образ заново озарит твою жизнь. E accuratamente conservati nella memoria del modo nativo di re-illuminare la tua vita.
Автор: Светлана Гегер Autore: Svetlana Geger


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Скачать навсегда per sempre fino alla morte 1987|навсегда (тв) (1987) fino alla morteонлайн|per sempre fino alla morte skachat|фильм онлайн fino alla morte|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact