Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ Biblioteka: ŻYCIE LITERACKIE

Страницы: Strony:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]


[17.05.2005 16:48:44] Демон ночи. [17.05.2005 16:48:44] Demon nocy. Раб Мечты. Dreams Slave.

Demon nocy. Dreams Slave. Полдень. Godz. Городская суета. Zgiełku miejskiego. Тысячи, десятки тысяч машин обгоняя друг друга, мечутся в бесконечной суете города… Из толпы вырывается черная иномарка. Tysiące, dziesiątki tysięcy samochodów wyprzedzania się nawzajem, o pośpiechu w niekończących zgiełku miasta ... tłum wybucha czarny zagranicznych samochodów. Она резко тормозит у зеркального здания. To znacznie spowalnia odbicie budynku. Открывается дверь и появляется он. Otwierają się drzwi i tam. Демон ночи. Demon nocy. Раб Мечты. Читать далее >> Dreams Slave. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 6)


[12.05.2005 8:00:00] Под шорох календарных листков или письма, которые никто не получит [12.05.2005 8:00:00] W szelest kart kalendarza i listy, których nikt nie będzie

Zgodnie szelest kart kalendarza i listy, których nikt nie będzie Ну что ж, мой ангел, вот, наконец, и пришло время, так сказать, суммировать все то, что твоя покорная слуга обдумывала...нет, не буду указывать сроки. Cóż, mój anioł, teraz, nareszcie, i nadszedł czas, by tak rzec, do podsumowania wszystkich, że pokorny sługa zastanawiał ... nie, nie określa harmonogram. Скажем так: всю сознательную жизнь. Powiedzmy: Wszystkie moje świadome życie. А сколько длилось это безобразие - четверть века или половину столетия - не все ли равно? “Из-под каких развалин говорю, из-под какого я кричу обвала...” Читать далее >> A ile trwało hańba - ćwierć wieku lub pół wieku - ma to znaczenie? "Spod ruin, co mówię, z trzaskiem I cry ..." Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Wystawić opinię (Komentarze: 1)


[26.04.2005 13:54:38] Демон ночи, демон страсти [26.04.2005 13:54:38] Demon nocy demon pasja

Demon nocy demon pasja Полночь. Midnight. Давящий воздух Невского проспекта рассекает черная иномарка. Oppressive powietrza Newski Prospekt bisecting czarny zagranicznych samochodów. Резко тормозит. Dramatycznie spada. Открывается дверь, появляется блестящий ботинок. Он уверенно подпирает кусок асфальта. Drzwi otwierają się, pojawia się błyszczące buty. On pewnie plecami kawałek asfaltu. Через мгновение дверь захлопывается. Chwilę później zatrzaskuje drzwi. Любопытным взглядам на растерзание появляется он. Ciekawe spojrzenie na łasce wydaje. Демон. Demon. Демон ночи, демон страсти. Читать далее >> Demon nocy demon pasją. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Wystawić opinię (Komentarze: 1)


[20.04.2005 13:00:11] Почему я решила стать стоматологом... [20.04.2005 13:00:11] Dlaczego zdecydował się zostać dentystą ...

Dlaczego zdecydował się zostać dentystą ... Стоматолог – врач, которого боятся не только дети, но и львиная доля взрослых людей. Dentysta - lekarz, którzy obawiają się nie tylko dzieci, ale także lwią część dorosłych. Чем же обоснован этот невероятный страх? Предупреждение!!! Co to jest niesamowite uzasadniona obawa? Uwaga! Всё, что будет изложено ниже – плод моих фантазий, основанный на собственном горьком опыте. Стоматофобия – паническая болезнь, вызванная глубокой психологической травмой, полученной в раннем детстве. Wszystkie, które zostaną omówione poniżej - owoc moich fantazji, w oparciu o gorzkich doświadczeń. Stomatofobiya - choroba paniki spowodowały głębokie urazy psychiczne w okresie wczesnego dzieciństwa. К сожалению, я должна признать, что эта «болезнь» коснулась и меня. Читать далее >> Niestety, muszę przyznać, że to "choroba" nie dotknął mnie. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Wystawić opinię (Komentarze: 1)


[05.04.2005 9:00:00] Золотое солнце [05.04.2005 9:00:00] Golden Sun

Golden Sun Почти сто дней прошло с первого дня их знакомства. Prawie sto dni minęło od pierwszego dnia ich znajomości. Она заходит на кухню. Ona przychodzi do kuchni. В вазе на обеденном столе два сухих кленовых листочка и мимоза. W wazonie na stole jadalnym, dwie suche liści klonu i mimozy. Два сухих листочка. Dwa suche liście. Когда-то они зеленели на одной ветке, их соединяло нечто живое. Raz były zielone na jeden oddział łączy ich coś żywego. Это нечто делало их одним целым, наполняло сочной силой. To jest coś, wykonane z jednego kawałka, pełen soczystych życie. Они трепетали вместе от дуновения ветра. Drżeli z podmuchu wiatru. Встречали золотой рассвет. Otrzymali złoty świt. Это был их общий ветер, их восход и их закат. To była ich wspólnym wiatr z wschodu i zachodu słońca. Все принадлежало им в этом мире. Wszystkie należały do nich na tym świecie. Время шло так медленно, и пролетало так быстро. Z biegiem czasu powoli i leciał tak szybko. Ветка. Gałąź. Кажется, начала засыхать та ветка, которая делала их одним целым. Myślę, że zwiędną jest początkiem oddziału, co czyni je jednym kawałku. Стремительно умирало их единство. Szybko umierają ich jedność. Не появилось преград, умирало общее, живое. Pojawiają się bariery śmierci ogóle, życia. А он все любовался рассветом. Читать далее >> I podziwiał świtu. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Wystawić opinię (Komentarze: 4),


[04.04.2005 15:16:27] Записки натуралиста [04.04.2005 15:16:27] nuty przyrodnik

Przyrodnik Notes Ты живешь как все. Żyjecie jak wszyscy inni. У тебя те же цели, стремления, и желания. Te same cele, aspiracje i pragnienia. Ты легко получаешь требуемое. Możesz łatwo uzyskać wymagany efekt. Ты привык добиваться своего. Jesteś przyzwyczajony do poszukiwania własnej. Ты расчетлив, нахален, самонадеян, молод, и энергичен. Jesteś ostrożny, bezczelny, arogancki, młody i energiczny. Ты смотришь на старшее поколение с превосходством. Wyglądasz na starszego pokolenia z wyższością. К тридцати годам у тебя создана семья. W wieku lat trzydziestu, utworzonych rodziny. Это здание без изъяна. Ten budynek jest bez skazy. Ты думаешь, что избежал все ошибки своих предшественников, и уже ничто не может разрушить твой мир. Czy uważasz, że unikać wszelkich błędów swoich poprzedników i nic nie może zniszczyć twój świat. Но в твою жизнь врывается ОНА, и ты узнаешь, что такое любовь. Ale w życiu przerw w IT, a będziecie wiedzieć, czym jest miłość. Ты прикасаешься к ней, и каким то неведомым чувством понимаешь - это ТВОЯ ЖЕНЩИНА. Читать далее >> Abyś się jej dotknął, a jak jakieś nieznane uczucie wiedzieć - jest to dziewczynka. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Zostaw wskazówka (Komentarze: 0)


[30.03.2005 12:00:00] Призрак старого Арбата [30.03.2005 12:00:00] Ghost of the Old Arbat

Ghost of the Old Arbat Еще пару-тройку лет назад в магазинах, рассыпанных по узким арбатским переулкам, частенько можно было услышать старушечье перешептывание: — Опять приходила... — Ну, теперь жди покойника... — Или пожара... — Или повышения цен... Пессимистические прогнозы всегда сбывались, но ничего удивительного в этом не было. Inną parę lat temu w sklepach, rozrzuconych wzdłuż wąskich uliczek Arbat, można często usłyszeć stare kobiety, szepcząc: - wrócę ... - Dobrze, teraz czekać na martwych ... - ... i ogień - i korzystniejsze ceny ... pesymistycznych prognoz zawsze się spełniają, ale nie było to zaskoczeniem. Арбат — один из самых старых столичных районов не только по собственному возрасту, но и по возрасту большинства его жильцов, так что покойники здесь не являлись редкостью. Arbat - jeden z najstarszych obszarów metropolitalnych, nie tylko ich rówieśników, ale w wieku większość najemców, tak, że zmarli nie są rzadkie. Пожары вспыхивали не реже, чем в других местах Москвы, а уж о повышении цен и говорить не приходится: они давным-давно стали неотъемлемой частью нашей изменившейся жизни. Wybuchły pożary, nie mniejszym niż w innych częściach Moskwy, znaczna część tego wzrostu cen, a nie można mówić, że już dawno stały się integralną częścią naszego życia zmienił. Но кто перед всеми этими неприятностями приходил? Ale kto jest w przedniej części wszystkie te problemy to? К кому? Do kogo? Все это оставалось загадкой. Читать далее >> Wszystko to pozostaje tajemnicą. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 3)


[29.03.2005 13:46:09] Ветер с горьких губ [29.03.2005 13:46:09] Wind gorzkie usta

Wiatr z gorzkich ustach Сколько ночей Она провела в его объятиях! Ile nocy spędziła w ramionach! Сладкое-сладкое прошлое... Sweet-słodkie przeszłości ... Запах его тела, вкус его губ. Zapach ciała, smak jego ust. Его темные волосы и карие глаза. Jego ciemne włosy i brązowe oczy. Она так привыкла к его сигаретам. Była tak przyzwyczajona do jego papierosy. Как же они назывались? How are they called? На пачке был какой-то синий знак или полоска. W opakowaniu był niebieski lub taśm. А название никак не вспоминалось. Nazwy nie pamiętam. Зато ощущение аромата, который дразнил ее ноздри, было сейчас почти реальным. Читать далее >> Ale poczucie smaku, który drażnił nozdrza, było już prawie faktem. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 2)


[22.03.2005 15:19:58] Не оставляйте писем без ответа [22.03.2005 15:19:58] Nie zostawiaj wiadomości bez odpowiedzi

Однажды, очень давно, когда мне было шестнадцать, меня – милую послушную домашнюю девочку – обидели хулиганы. Kiedyś, dawno temu, kiedy miałem szesnaście, byłem - słodkie uległe domu dziewczyna - hurt chuliganów. По дороге из школы домой три подвыпивших прыщавых юнца стали приставать ко мне с непристойными предложениями. W drodze do domu ze szkoły trzy pijane wypryskami chłopak zaczął prześladować mnie obsceniczne propozycje. Я шла молча, стараясь игнорировать их выходку, но это еще больше распалило их, и в мой адрес посыпались оскорбления на «четырехэтажном» сленге. I szli w milczeniu, starając się ignorować ich wybryki, ale to jeszcze bardziej gorące, oraz do mnie deszcz obelg na "cztery" slang. Больше всего мою (в то время еще наивную и неискушенную) душу поразила реакция прохожих – никто их представителей сильной половины человечества даже не попытался вступиться за меня или хоть как-то одернуть моих обидчиков. Читать далее >> Większość moich (wtedy jeszcze naiwny i niedoświadczony) per capita uderzył reakcji przechodniów - jeden z ich przedstawicieli silne połowa ludzkości nie próbuje nawet bronić mnie, czy jakoś podciągnąć mojego osób nadużywających alkoholu. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 3)


[15.03.2005 18:37:26] Кладоискатели [15.03.2005 18:37:26] Treasure Hunt

Treasure Hunt Существует малоизвестная, но очень экзотическая наука, которая называется «сингология» (от английского названия слова «вещь»). Jest mało znany, ale bardzo egzotyczne nauki, która nazywa się "singologiya" (od angielskiej nazwy słowa "rzecz"). Начало ей положил в 1940 году эксцентричный профессор-англичанин Джеральд Хопкинс, который заявил, что обнаружил завещание графа Дракулы — знаменитого вампира. Jak to umieścić w 1940 r., ekscentryczny profesor Anglik Gerald Hopkins, który powiedział, że odkrył będzie hrabiego Drakuli - słynnego wampira. Граф счел нужным сообщить потомкам о том, что он собственноручно закопал по всей Великобритании 666 кладов, причем все они со сверхъестественными свойствами. Hrabia uznał za konieczne poinformować potomnym, że osobiście pochowany na terenie Wielkiej Brytanii 666 skarby, wszystkie z nich nadprzyrodzone właściwości. Ему якобы стало известно о дате своей смерти ровно за 666 дней до ее наступления, и с этого момента он каждую ночь закапывал по одному кладу с какой-то одной своей личной вещью. On rzekomo dowiedział się od dnia jego śmierci, dokładnie 666 dni przed atakiem, a od tej chwili każda noc, grzebiąc jeden je ktoś z jego rzeczy osobistych. Ищите, значит, и обрящете. Читать далее >> Wygląd, a następnie, a znajdziecie. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Zostaw wskazówka (Komentarze: 0)

Страницы: Strony:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

Разделы библиотеки Sekcje biblioteki

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologia | Moda | Uroda i Styl | perfum i kosmetyków | Kariera | Zdrowie | Ciąża, poród, opieka nad dziećmi | Joga | Psychologia | Life Stories | Adult | My Home & Interior | Samochody na szpilki | Porady mężczyzn | Inne | Lalki | W świat kwiatów | Dom, ogród, ogród warzywny | Wakacje. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Historia, tradycja, pozdrowienia | Cuda ręce | magia, wróżby, paranormal | W kraju marzeń | Horoskop | Prognoza astrologiczna na tydzień |

Специальные разделы Działy specjalne

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Pokój literackie | przysłowia i opowieści | krytyk filmowy Kolumna |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact