Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Podczas uruchamiania programu rozwoju talentów Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей Biblioteka: Ciąża, poród, opieka nad dziećmi

Когда начинается развитие талантов Podczas uruchamiania programu rozwoju talentów

Конечно, мы знаем об этом еще очень мало, но всякий здравомыслящий человек не может отбросить эти сведения как недостойные внимания. Oczywiście wiemy, jest to nadal bardzo mało, ale każdy rozsądny człowiek nie może odrzucić te informacje jako niegodne uwagi.
Будущим родителям важно знать хотя бы некоторые ключевые моменты развития плода, чтобы понимать, что происходит еще до рождения ребенка. Oczekujący rodziców, ważne jest, aby wiedzieć, przynajmniej niektóre z kluczowych elementów rozwoju płodu, aby zrozumieć, co dzieje się jeszcze przed jego narodzeniem.

Sieci reklamowej Rorer
В конце первого месяца беременности в зародыше уже пульсирует красная точка – это начало биться сердце. Pod koniec pierwszego miesiąca ciąży zarodek pulsujące czerwone kropki - to serce zaczęło bić. К концу второго месяца плод уже похож на человечка, а после третьего шевелит ручками и ножками. Pod koniec drugiego miesiąca płód jest jak człowiek, a po trzecie ruchy ramion i nóg. Вокруг плода очень много жидкости, и поэтому мать еще не чувствует, что он уже двигается. Około płód jest bardzo płynne, a więc mama wciąż uważa, że nie ruszał. Но с этого времени развитие плаценты начинает отставать от развития плода. Ale tym razem rozwój łożysko rozpoczyna się w tyle za rozwój płodu. Плацента теперь обеспечивает ему только самый минимум необходимого и только в те часы, когда мать сыта и отдыхает . Łożysko teraz daje mu tylko do niezbędnego minimum i tylko w tych godzinach, kiedy matka ma jeść i odpoczynku.

А когда мать хочет есть, когда делает трудную работу ? A kiedy matka chce jeść, kiedy robi trudne zadanie? Тогда плоду может не хватать то питания, то кислорода и… приходится эти нехватки самому «зарабатывать» шевелением. Wtedy płód może brakować niektórych mocy, tlenu i ... mieć tych problemów sam "zarobić" zakłóceń. Дату первого шевеления ребенка надо записать. Data pierwszego mieszania dziecko musi być na piśmie. Прибавьте к ней 20-22 недели. Dodaj do 20-22 tygodni. Таким способом можно достаточно точно определить дату наступления родов. W ten sposób można dokładnie określić datę urodzenia. Но это относится к тем женщинам, которые внимательно прислушиваются к тому, что происходит в их организме. Ale odnosi się do tych kobiet, którzy słuchali uważnie, co dzieje się w ich organizmie. Нужно учитывать, что шевеления ребенка во время первой беременности женщины начинают чувствовать гораздо позже, чем во время второй, третьей и т.д. Należy pamiętać, że mieszanie dzieci podczas pierwszej ciąży, kobiety zaczynają czuć się znacznie później niż w drugim, trzecim, itd. беременности. ciąży.
Известны случаи, когда женщины, забеременевшие впервые, даже на седьмом месяце беременности еще не понимали, что происходит с их организмом. Istnieją przypadki, kiedy kobiety, które zaszły w ciążę po raz pierwszy, nawet w siódmym miesiącu ciąży jeszcze nie rozumiem, co dzieje się w ich ciele. Но, будем считать, что это все-таки исключение из правил. Jednak zakładamy, że jest jeszcze wyjątek.

До рождения формируется и начинает функционировать нервная система, ребенок хорошо слышит стук сердца матери и ее голос, но внешние звуки – музыка, шумы – доносятся до него приглушенно. Przed urodzenia powstaje i rozpoczyna funkcjonowanie układu nerwowego, dziecko usłyszy dźwięk dobre serce i głos matki, ale zewnętrzne dźwięki - muzyka, hałas - dźwięk przytłumiony do niego. Он начинает понемножку сосать околоплодные воды и получать питательные вещества, содержащиеся в них. Zaczyna ssać trochę płynu owodniowego i otrzymywania substancji odżywczych w nich zawartych. Перед рождением он высасывает за сутки до 400-450 граммов (по некоторым данным, даже больше). Przed urodzenia, on sucks dziennie do 400-450 gramów (niektórzy mówią nawet więcej). В грудной клетке у него иногда возникает разрежение, он как будто хочет вдохнуть в себя воздух. W klatce piersiowej czasami jest trzebież, zdaje się chce oddychać powietrzem. А вот настроение у него такое, какое в это время у мамы. Ale jego duchów, co w tym czasie jego matka. Он вместе с ней радуется и вместе с ней грустит; он пугается, если напугана женщина, ее нервный стресс может сильнее сказаться на нем, чем на ней самой, потому что он слабее и чувствительнее. On jest z nią szczęśliwy i jej smutno, on dostaje bać jakby przestraszona kobieta, jej nerwowy stres może znacznie wpłynąć na niego, niż na jej osobiście, bo jest słabsze i bardziej wrażliwe. Вот несколько эпизодов, взятых из жизни. Oto niektóre z epizodów, wzięte z życia.

Будущая мама слушала концерт. Przyszłej matki słuchając koncertu. Ритмичная мелодия кубинской песни привела ее в восторг и она воскликнула: «У меня душа запела!» И тут же ощутила, что семимесячный, не родившийся еще человечек шевелится в ритме мелодии. Rytmicznych melodii piosenki kubańskie doprowadziły do jej radości i zawołała: "Mam śpiew duszy!" I wtedy poczuł, że siedem miesięcy nie, ale urodził się człowiek porusza się w rytm melodii. Женщину это так поразило, что она потом многим об этом рассказывала. Kobieta była pod takim wrażeniem, że powiedział później dużo na ten temat.

Если мужчина прикладывает руку к животу жены еще за один-два месяца до рождения ребенка и громко говорит: «Здравствуй, малыш, я твой папа!», то ребенок реагирует на это толчками. Мужчинам это очень нравится. Jeśli ktoś kładzie rękę na brzuchu żony nawet na miesiąc lub dwa przed urodzeniem dziecka i powiedział głośno: "Hello, baby, I'm your daddy", dziecko reaguje na to dupki. Men like it a lot. Так налаживается контакт между будущим папой и ребенком. Odkąd nawiązał kontakt między przyszły papież i dziecka.

Будущим папам советуют каждое утро, проснувшись, вести разговор с собеседником, неизменно отвечающим толчками в руку. Oczekujący ojców doradzić co rano, budzenie, prowadzą rozmowy z kimś, zawsze spełniają szarpnięcia w dłoni. Первая встреча с новорожденным после таких бесед всегда удивляет. Pierwsze spotkanie z nowo narodzone po takiej rozmowy zawsze są zaskakujące. Услышав знакомое: «Здравствуй, малыш, я твой папа!» - ребенок дрыгает ножками и дает понять, что он узнал папу. Przesłuchanie znane: "Hello, baby, I'm your daddy!" - Nogi jerk dzieci i wyjaśnia, że znał mojego ojca.

В некоторых случаях, когда ребенок сильно и часто толкается, стоит только мужу положить руку на живот беременной супруги, как дитя мгновенно утихает, словно притаивается. W niektórych przypadkach, gdy dziecko jest silne i często pchanie, to tylko jej mąż położył rękę na brzuchu ciężarnej żony, a dziecko natychmiast ucichły, jakby pritaivaetsya. Так делают и некоторые уже родившиеся дети: увидев что-то незнакомое, сразу притихают и как будто затаиваются неподвижно, следя за этим новым. Tak czynić, a niektóre są już urodzonych dzieci: skoro coś nieznanego, co raz zamilknąć i najwyraźniej chowa bezruchu, obserwując ten nowy.

В клинику американского врача Рене ван де Карра приходят не только больные. W USA klinice lekarz Rene Van de Carr nie pochodzą tylko chory. Здесь организован специальный курс занятий для беременных женщин. To zorganizowane specjalne trakcie badania dla kobiet w ciąży. Будущих матерей учат… разговаривать со своими детьми, находящимися еще в утробе. Matki uczą ... rozmawiać ze swoimi dziećmi, którzy są jeszcze w łonie matki. Это может показаться невероятным, но плод в возрасте шести месяцев уже способен воспринимать человеческую речь. To może wydawać się niewiarygodne, ale owoce sześć miesięcy był w stanie dostrzec ludzką mowę.

Каждая посетительница клиники получает листок плотного картона. Każdy użytkownik otrzymuje kliniki kawałku tektury. Его необходимо свернуть так, чтобы получился конусообразный рупор. Należy zwrócić, aby uzyskać stożkowej róg. Затем, приставив картонный усилитель звука (рупор) к животу, можно разговаривать с будущим сыном или дочкой. Następnie, trzymając karton wzmacniacz dźwięku (wiadomość) do brzucha, można porozmawiać z przyszłymi syna lub córkę. Такие беседы сильно влияют на развитие умственных способностей ребенка. Takie wywiady silnie wpływają na rozwój zdolności umysłowych dziecka.

О столь ранних возможностях ребенка к обучению и развитию догадывались уже древние греки и советовали беременным женщинам наслаждаться видом красивых картин, величественных статуй, звуками приятной музыки, пением птиц. Na takie dziecko wcześniej możliwości nauki i rozwoju odgadł już starożytni Grecy i zaleca kobietom w ciąży, aby podziwiać widok na piękne obrazy, rzeźby, dostojny, przyjemne dźwięki muzyki, śpiewu ptaków.

К этому можно добавить, что женщине надо стараться красиво ходить, с наслаждением петь и танцевать , плавать, путешествовать, т.е. Mogę dodać, że kobieta powinna starać się go dobrze z radości śpiewać i tańczyć, pływać, surfować, tj. не отказывать себе ни в каких полезных удовольствиях. Nie zaprzeczaj sobie wszelkich przyjemności użyteczności publicznej. Даже больше того, надо блеснуть своими достоинствами и показать, сколько радостей дают человеку сильное ловкое тело, умелые руки и смелый бодрый дух. Tym bardziej, trzeba świecić swoje mocne i pokazują, jak wiele radości daje osoba silna zwinne ciało, zdolne ręce i odważne pogodny duch. Все это позволит в будущем ребенке заложить начала таких его структур и способностей, которые мы по незнанию пока приписываем только влиянию наследственности. Wszystko to będzie stanowić dziecka w przyszłości rozpocząć jego struktur i zdolności, jakie odnosimy do niewiedzy dopóki tylko wpływ dziedziczności. А в действительности начало талантам ребенка еще до его рождения дает его мать, а после рождения – мать и отец. I rzeczywiście na początku talentów dziecka przed jego urodzenia podaje jego matka, i po urodzeniu dziecka - matki i ojca.

Бойтесь вина и табака! Uważaj na wina i tytoniu!

Если беременная женщина выпила с удовольствием бокал шампанского или выкурила с наслаждением сигарету, то велика вероятность рождения потенциального пьяницы или курильщика. Jeśli kobieta w ciąży piła kieliszek szampana z przyjemnością lub palić papierosów z przyjemnością, szanse urodzenia potencjalnych pijących lub palących. Когда ребенок подрастет и впервые выпьет рюмку алкогольного напитка или выкурит сигарету, он пристрастится к алкоголю и курению легче других. Gdy dziecko dorasta i pierwszej wypić szklankę napojów alkoholowych i papierosów, że uzależnił się od alkoholu i palenia łatwiej niż inne.

ОСОБЕННО СТРАШНО ПЬЯНОЕ ЗАЧАТИЕ. Najstraszniejsze Drunken poczęcia. Заметили это люди еще в средние века, и во Франции до сих пор дебилов называют «карнавальными детьми». Zauważyłem, że ludzie w średniowieczu, a we Francji nadal są kretyni zwane "dzieci karnawału. Карнавалы устраивались, когда надо было освободить бочки для вина нового урожая, и крестьяне пили и гуляли иногда целую неделю. Festyny odbyły się, gdy trzeba było zwolnić baryłkę do nowej uprawy wina i chłopi pili i chodził czasem na tydzień. А через 9 месяцев часто рождались дебильные дети. I po 9 miesięcy często dzieci urodzone retarded.

У аристократов такого ребенка называли деликатно – «дитя легкого ужина » (то есть ужина с вином), у англичан – «воскресное дитя», так как рабочим выдавали зарплату по субботам. W arystokratów dziecko nazywane delikatnie - "dziecko światła obiad" (tzn. kolację z winem), British - "dziecko niedzieli", gdyż pracownicy mieli wypłacane w soboty. У других народов, видевших подобные последствия, появлялись мудрые обычаи - например, новобрачным не следует пить алкоголь. Wśród innych ludzi, którzy widzieli podobne skutki, pojawił się mądrych rozwiązań - na przykład nowożeńcy nie należy pić alkoholu.

У нас же, несмотря на нашу мнимую образованность, мало кто знает, что ТРЕЗВОЕ ЗАЧАТИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАКОНОМ ЖИЗНИ и что нарушение его – верх дикости. Jak dla nas, pomimo naszych urojonych edukacji, niewiele osób wie, że trzeźwy KONCEPCJA NALEŻY praw życia i że naruszenie jego - góry dzikość.

Откажитесь от лекарств! Give up drugs!

Слабый и нежный росток жизни очень чувствителен к внешним воздействиям, а последствия употребления лекарств часто непредсказуемы. Łagodny i delikatny zarodki życia jest bardzo wrażliwy na wpływy zewnętrzne, a skutki zażywania narkotyków jest często nieprzewidywalne. К тому же бывает, что фирмы умалчивают о побочных действиях фармакологических препаратов. Poza tym przypadku, że firmy milczenia na temat skutków ubocznych farmaceutyków.

Если у вас есть какие-то проблемы со здоровьем , постарайтесь подлечиться до начала беременности. Jeśli masz jakieś problemy z zdrowiem, podczas próby odebrania leczenia przed ciążą. При угрозе для жизни матери или ребенка лекарства следует принимать только под строгим контролем врача. Gdy zagrożenie dla życia matki lub dziecka leki powinny być stosowane jedynie pod ścisłym nadzorem lekarza.

Врачи предупреждают: надо быть осторожными с приемом пенициллина, тетрациклина, ПАСКа, аспирина, амидопирина, хинина, сульфаниламидов и с облучением рентгеновскими лучами. Lekarze ostrzegają: musimy być ostrożni przy podaniu penicyliny, tetracykliny, Pasco aspiryna, amidopirina, chinina, sulfonamidy, oraz z narażeniem na promieniowanie rentgenowskie.

Перечень опасных для плода лекарств растет с каждым днем. Wykaz niebezpiecznych leków na płód wzrasta każdego dnia. Поэтому, будущие матери, если хотите иметь здорового и интеллектуально развитого ребенка, то во время беременности и кормления грудью соблюдайте три строгих запрета: на вино, лекарства и табак. W przyszłych matek, jeśli chcesz mieć zdrowie i rozwój intelektualny dziecka, w okresie ciąży i laktacji, przestrzega trzech ścisłego zakazu: wina, narkotyków i tytoniu. Так «приказывает природа ». Dlatego "zleceń przyrody".

Укрепляйте иммунитет! Wzmocnić układ odpornościowy?

Всего 30–40 лет назад считалось, что выкидыш случается у одной женщины из тысячи. Ogółem 30-40 lat temu uważano, że poronienie się dzieje z kobietą tys. А в конце 80-х годов в ряде районов нашей страны каждая шестая женщина не могла нормально выносить и родить ребенка. I w końcu 80 lat w niektórych regionach naszego kraju na sześć kobiet nie może w zwykły sposób i mieć dziecko. Отчего с каждым годом увеличивается число беременных, ложащихся «на сохранение»? Dlaczego co roku coraz większa liczba kobiet w ciąży, ponosi "zachowanie"?

Конечно, экологическая обстановка на земле становится все более и более нездоровой, хотя это обстоятельство тщательно скрывалось долгое время, и мы не знали всех неблагоприятных показателей. Oczywiście, stanu środowiska naturalnego na ziemi jest coraz bardziej chore, choć fakt ten był starannie ukrywane przez długi czas, a my nie wiedzieliśmy wszystkie wskaźniki negatywnych. Но выкидыши случаются и в сравнительно экологически чистых районах. Ale poronienia zdarzyć w obszarach stosunkowo czyste. В чем причина? Dlaczego?

При сильном иммунитете матери ее организм может долго выдерживать присутствие растущего инородного тела – плода – и выносить его, а при слабом идет чрезмерная нагрузка на организм , в итоге происходит выкидыш. Jeśli silne matki immunitetu jej ciało nie może długo wytrzymać rosnącą obecność ciała obcego - płód - i zrobić to, i słaby jest zbyt dużym obciążeniem dla organizmu, w końcu dzieje się poronienie.

Старайтесь поддерживать свой иммунитет и иммунитет будущего ребенка на должном уровне. Staraj się zachować immunitetem i przyszłości dziecko na odpowiednim poziomie. Питайтесь правильно, ведите здоровый образ жизни, тогда природа вознаградит вас, подарив крепкого, умного и талантливого малыша. Jadaj prowadzić zdrowe życie, to natura, odda tobie dając silny, inteligentny i utalentowany dzieciak.
Автор: Марина Белых Autor: Marina White


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Беременность, роды, воспитание детей Temat Ciąża, poród, opieka nad dziećmi Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... Świeże Artykuły w kategorii "Ciąża, poród i rodzicielstwo: Pogovolim dorosłych, drogie matki, tłuszczu dziecko: trzeba martwić się o swoich rodziców?, Mleko matki nie zaszkodzi dziecko, rodzic rodzic - psycholog, i córkę, więcej ..., dzieciństwie za żelazną płot "Mamo, gdzie jesteś?, rodziców i błędów medycznych w leczeniu dziecka, mamo minus taty, niestety ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact