Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





تستسلم ابدا Библиотека : Карьера المكتبة : وظائف

Никогда не сдаваться تستسلم ابدا

Анекдот от Петросяна: «Все бабы - дуры, все мужики – сволочи, счастье в труде». حكاية من بتروسيان : "كل النساء -- والسذج ، وجميعهم من الرجال -- الأوباش ، والسعادة في العمل". Как известно, в каждой шутке есть доля истины. كما تعلمون ، في كل نكتة هناك الحقيقة. О счастье в труде, думаю, никто спорить не будет. عن السعادة في العمل ، وأعتقد أن أي أحد أن يجادل في ذلك. Это действительно счастье, когда от своей работы человек получает радость. انها حقا سعيدة عندما عملهم يحصل الشخص سعيدا. И таких людей немало. وهؤلاء الناس كثيرا. У многих людей работа - единственная отдушина, где человек чувствует себя «на своем месте», необходимым людям. عمل الكثير من الناس -- المنفذ الوحيد حيث يشعر الناس "في مكان" التي يحتاجها الناس. Про таких говорят: «Работа для них – все». حول هذه يقول : "العمل بالنسبة لهم -- كل شيء".

RORER شبكة إعلانية
Ольга как раз из таких. أولغا فقط من هذا القبيل. Она – контролер СП, безупречно знает все виды брака и ей очень нравится эта работа. إنها -- المراقب المالي ليرة سورية ، يعرف تماما كل أنواع الزواج ، وأنها ترغب في العمل. Жизнь текла спокойно и гладко. تدفقت على الحياة بهدوء وسلاسة. И вдруг, как гром среди ясного неба: «В соседней смене не хватает контролеров. وفجأة ، مثل صاعقة من السماء : "في التحول القادم لا تملك ما يكفي من المفتشين. Нам приказано отдать одного человека. كنا أمر بدفع شخص واحد. Это будешь ты. انها لك ". Так решил коллектив». لذلك قرر الفريق.

В душе Ольги буря: «Как же так, люди, ведь все вы были для меня почти родными? في روح من أولغا العاصفة : "كيف يمكن أن يكون الناس ، بعد كل الذي كنت بالنسبة لي ما يقرب من العائلة؟ Как вы можете так поступить со мной?». كيف يمكنك أن تفعل بي هذا؟ ". Слезы кипят и душат. الدموع كانت عالية والخنق. Это удар в спину. هذا هو طعنة في الظهر. Что она сделала не так? ما فعلته كان خطأ؟ Сердце наполняет огромная обида на себя и весь мир. يملأ قلبي اهانة كبيرة لنفسي والعالم. К тому же в этой смене работает паренек, с которым мечтала давно познакомиться поближе, да все не хватало решимости. أيضا في هذا التغيير هو العامل الفتى ، والذي يحلم به منذ وقت طويل للتعرف على ، ولكنها تفتقر إلى جميع المصير. Как жить без его улыбки? كيف يعيشون من دون ابتسامته؟ И вообще – народ в смене классный. وبصفة عامة -- الشعب في تغيير الطبقة. «Почему должна уйти именно я?» Привычный мир рушится. "لماذا يجب ان نترك الامر؟" إن العالم هو مألوف المتداعية.

Иногда жизнь кладет нас на лопатки. أحيانا الحياة تضعنا على الكتف. Кажется, что нет сил идти дальше. يبدو أنه ليس هناك قوة في المضي قدما. Но надо верить, что после падений непременно будет взлет, и никогда не сдаваться. ولكننا نعتقد أن سقوط منضما إلى الارتفاع ، وتتخلى ابدا. Помните притчу о двух лягушках, которые попали в крынки со сметаной? أتذكر المثل الضفادع عن اثنين من الذين وقعوا في Krynki مع تعكر صفوة؟ Одна сложила лапки и утонула, а другая продолжала бороться. مطوية واحد ساقيها وغرقوا ، في حين تواصل الكفاح. Она дергала лапками изо всех сил и в результате, сметана превратилась в масло, и лягушка благополучно выбралась из этого весьма затруднительного положения. قالت انها ابقت سحب أرجلهم على النحو الثابت ونتيجة لذلك ، تحولت إلى تعكر صفوة الزبد ، والضفدع بأمان الخروج من هذا الوضع صعبا للغاية.

Главное знать, что ты действительно борешься с реальными преградами, а не с какими-то ветряными мельницами. الشيء الرئيسي أن تعرف إن كنت حقا يقاتلون مع عقبات حقيقية ، وليس مع بعض طواحين الهواء. Ведь ветер победить нельзя, это же природа. لان الرياح لا يمكن ان يهزم ، وطبيعة واحدة. А еще бывает, что человек «выше плинтуса», ну не вписывается никак в общепринятые рамки, хотя и состоит сплошь из одних достоинств. ويحدث أن رجلا "فوق إزار الحائط ، كذلك ، لا تناسب الإطار المقبولة عموما ، على الرغم من أنها تتكون بالكامل من وجاهته. А еще есть такое понятие, как репутация, которую трудно завоевать и легко потерять. وهناك شيء من هذا القبيل كما سمعته ، وهو بصعوبة ويفقد بسهولة. Но в любом случае, надо поставить цель и приложить максимум усилий, чтобы ее добиться. لكن على أي حال ، يجب أن نضع هدفا ، وبذل كل جهد ممكن لتحقيق ذلك.

Если все-таки сложилось так, что переход на другую работу неизбежен, радуйся. اذا فعلت ذلك حدث أن الانتقال إلى عمل آخر أمر لا مفر منه ، ونبتهج. Судьба дает тебе уникальный шанс начать все с начала, измениться, стать лучше, добиться большего. مصير يمنحك فرصة فريدة لنبدأ من الصفر ، والتغيير ، أصبح أفضل ، والقيام بعمل أفضل. Вполне возможно, что в новом коллективе ты не только достигнешь вершин профессионального мастерства, но и встретишь новую любовь. فمن الممكن أن الفريق الجديد لكم ليس فقط بلوغ قمم المهارات المهنية ، ولكن أيضا لتلبية حب جديدة.

И в один прекрасный момент кто-то из нынешних подруг подойдет к ребятам из старой смены и спросит: «А почему вы отдали нам Ольгу? في واحدة نقطة ، أي شخص من الصديقات الحالي يأتي إلى الأولاد من التحول القديمة ويسأل : "لماذا يقدم لنا أولغا؟ Она же просто супер». انها مجرد عظمى ".

И этот миг обязательно наступит. ويجب أن تأتي هذه اللحظة. Надо лишь помнить, что в жизни везет только сильным и упорным, тем, кто никогда не сдается. ومن الضروري أن نتذكر أن الحياة لا يحمل سوى قوية وثابتة ، وأولئك الذين لا تستسلم أبدا.
Автор: Елена Раннель الكاتب : ايلينا Rannel


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Карьера التصنيف الوظيفي Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. المواد الطازجة في فئة "الوظيفي" : صحفي -- وهذا هو مثل هذه المهنة... ، الأعمال آداب في الشركات الدولية ، كيف يسحرون له الرأس الخاصة ، بحثا عن عمل مثالية ، وقال "هناك مثل هذه الأمة -- على الطلاب!" ، المال المسائل. Часть 1. جزء 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. كيفية التوصل إلى ارتفاع الأجور ، وإنني أطالب احترام نفسك! ، وفي الأوهام ، من طاقة الحياة ، وسيدة الأعمال. Плюсы и минусы الإيجابيات والسلبيات


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Перевод الحياة - حكاية كل شخص يكتبها بنفسه|كيف الكلبة يتبول كل اللعنة كنت تفعل ذلك، لا تأتي في حياتي|لا تستمع لنفسي أو أي شخص تعرفه كل ما هو أفضل بالنسبة لك перевести|قفل كل ذلك بعيدا перевод|الأولاد لنكون اصدقاء أسهل كثيرا، وحفظها الكثير من الجهد перевод|تتخلى ابدأ|الشيء الرئيسي في الحياة هو العائلة كل شيء آخر الغبار والحمد لله لزوجتي وابني|تتخلى أبدا|وأعتقد كما كنت أو أي شخص، ولكن كان لكم اثنين والشخصية، ويعيش، والمتعة، перевод|تتخلى أبدا-перевод|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact