Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





فتاة من المجتمع الراقي Библиотека : Психология المكتبة : علم النفس

Девушка из высшего общества فتاة من المجتمع الراقي

С Олегом я познакомилась у своей подруги. مع أوليغ ، التقيت مع صديقتها. Сын знакомых ее родителей, он одно время жил у нее на квартире, и у них намечались было отношения, но, как говорится, не сошлись характерами. علم الابن والديها ، في وقت واحد عاش في شقتها ، وأنها كانت من المفترض ان العلاقة ، ولكن كما يقولون ، ليست التي وافق عليها حرفا.

RORER شبكة إعلانية
Мне молодой человек показался перспективным – кандидат наук (воспитанная отцом-ученым, я всегда питала слабость к работникам умственного труда), знал целых девять иностранных языков и относительно хорошо зарабатывал. كنت شابا يبدو أنها واعدة -- دكتوراه (الأب تعليما عالم ، وأنا دائما كان نقطة ضعف بالنسبة للعمال المعرفة) ، عرف قدر بتسع لغات أجنبية ، ونسبيا استحقها عن جدارة. К тому же был симпатичным и разведенным. كما كان لطيفا والمطلقات.

Я считала себя утонченной интеллектуалкой, достойной чего-то большего, чем так называемый «нормальный мужик», имеющий привычку по вечерам квасить пиво, любящий в подходящей ситуации нецензурно выругаться и не пропускающий ни одной юбки… Я мечтала найти кого-то, похожего на себя, одного со мной культурного уровня, такого же тонкого и «не от мира сего». أنا أعتبر نفسي متطورة الفكرية ، واللائق للما هو أكثر من ما يسمى ب "الرجل العادي" الذي كانت له عادة من خمر المساء محبي البيرة في الحالة المناسبة ، تستخدم أبدا كريهة وغاب تنورة... حلمت به في العثور على شخص مماثلة لأنفسهم واحد معي على الصعيد الثقافي ، والغرامة ذاتها "ليست من هذا العالم".

Но мне уже перевалило за 30, а «правильные» и «порядочные» мужчины что-то не баловали меня своим вниманием… Вернее, те из них, кто попадался мне на жизненном пути, как правило, оказывались уже женаты . ولكنني كنت بالفعل 30 الماضية ، و "الحق" و "لائقة" الرجل الذي لا يفسد لي مع علمها... أو بالأحرى ، أولئك الذين قدموا لي في الحياة ، ويميل إلى أن يكون قد تزوج. А единственный неженатый подходящий экземпляр, увы, решительно отверг мою инициативу, к тому же впоследствии выяснилось, что он гораздо моложе меня. وهذه عينة فقط غير المتزوجين مناسبة ، للأسف ، رفض رفضا قاطعا مبادرتي ، علاوة على ذلك ، كان كشف في وقت لاحق انه فقد الكثير من أصغر مني.

- Вы с Олегом просто созданы друг для друга! -- أنت مع أوليغ ببساطة أدلى كل منا للآخر! - убеждала меня Вика. -- تقنعني فيكي. Я и сама уже видела, что это так. وأنا نفسي لقد رأينا أن هذا هو الحال. Передо мной был типичный рафинированный интеллигент в очках, никогда не ругавшийся матом, не куривший и даже, по словам подруги, почти не употреблявший спиртного. قبلي كان الفكرية النمطية المكررة في النظارات ، واستخدم لغة بذيئة أبدا ، وحتى لا kurivshy ، وفقا للأصدقاء ، ويكاد لا يشرب الخمر. Я могла дать голову на отсечение, что, случись нам пожениться, ему даже и в голову не придет изменить мне, а все конфликты мы будем решать цивилизованным путем. بوسعي أن أعطي قبعتي ، أن يحدث لنا على الزواج منه حتى في رأسه لن يأتي لتغيير لي ، وجميع ونحن نتعامل مع الصراعات بطريقة حضارية.

Итак, я решилась на авантюру и предложила Олегу снять комнату в моей квартире. لذا ، قررت أن مقامرة ودعت اوليغ لاستئجار غرفة في شقتي. Нет, он вовсе не был приезжим провинциалом. لا ، انه لم يكن في جميع المحافظات الوافدين الجدد. У него была двухкомнатная квартира в Москве, где он проживал с мамой. كان لديه اثنين من شقة غرفة في موسكو ، حيث كان يعيش مع والدته. Но не так давно у них появились нехорошие соседи , которые начали делать евроремонт, и Олег сбежал от шума и резких запахов. ولكن لم يمض وقت طويل على أنها بدأت جيران السوء ، الذين بدأوا القيام التجديد ، وأوليغ ركض بعيدا عن الضوضاء والرائحة الحادة. Мама осталась. بقيت أمي.

Олег переехать ко мне согласился. Когда я робко спросила его, не поможет ли он передвинуть мебель в своей будущей комнате, он виновато пробормотал: «Ты знаешь, мне нельзя поднимать тяжести…» Я вспомнила слова своего психоаналитика о том, что, если хочешь устроить личную жизнь, всегда приходится чем-то жертвовать, и решила не обращать внимания на такие «мелочи»… أوليغ تحركت معي المتفق عليها. استحياء عندما سألته عما اذا كان لا يساعد على نقل الأثاث في غرفته في المستقبل ، وقال انه تمتم معتذرا : "تعلمون ، لا أستطيع رفع الأوزان..." تذكرت قول له المحلل النفسي ، أنه إذا كنت تريد ترتيب الحياة الشخصية ، ودائما للتضحية شيء ، وقررت عدم الالتفات إلى مثل هذه "الاشياء"...

Сначала мне казалось, что Олег оказывает мне знаки внимания. في البداية بدا لي أنه لا اوليغ لي تفضل. Мы часами просиживали на кухне, ведя интеллектуальные разговоры в основном о литературе и поэзии. جلسنا لساعات في المطبخ ، مما يؤدي في الغالب حوارات فكرية حول الأدب والشعر. Олег похвалил мои стихи, хотя я втайне опасалась, что он раскритикует их в пух и прах. أوليغ اشاد شعري ، على الرغم من انني خشيت ان يكون سرا raskritikuet منهم الى قطع صغيرة. Когда я заболела, он заботливо расспрашивал меня о здоровье и каждый день угощал нас с мамой чем-нибудь вкусным. عندما كنت مريضا ، وكان دائما يسألني عن صحة والدتي كل يوم أمتع لنا شيء لذيذ. (Правда, мы его тоже угощали.) Надо сказать, что готовил он отменно. (ومع ذلك ، نحن أيضا معاملة.) يجب أن أقول أنه مستعد تماما.

Вот только насчет всего остального… Потенциальный жених не обращал внимания ни на неисправную сантехнику, ни на сломанный диван… А когда я как-то попросила его повесить шторку в ванной, он возился с ней полчаса, пока наконец не смог кое-как пристроить на нужное место… «Зато он интеллектуальный, - размышляла я. هذا كل شيء تقريبا... والمحبة أي اهتمام لأعمال السباكة إما خاطئة أو مكسورة على الأريكة... وعندما سأله مرة يتعطل مصراع في الحمام ، وقال انه من العبث بها لمدة نصف ساعة حتى انه أخيرا تمكن بطريقة ما لتعلقها على الحق مكان... "، لكنه كان ذكيا -- كنت أفكر. – Ну и что, что гвоздь не может в стену забить, недостатки есть у всех!» -- حسنا ، ماذا لو كان المسمار في الجدار لا يمكن أن يسجل ، وهناك أوجه القصور في كل شيء! "

Вскоре Олег приобрел себе мобильный телефон. أوليغ سرعان ما استحوذت على الهاتف المحمول. С тех пор он то и дело стучался ко мне с вопросами – как обращаться с этим чудом техники, на какие кнопки нажимать и где покупать карточку для оплаты… То же самое было с компьютером. منذ ذلك الحين ، ولكنه احتفظ يطرق لي مع الأسئلة -- كيفية التعامل مع هذه المعجزة من التكنولوجيا ، والتي سيستغلونها وحيث لشراء بطاقة للدفع... كان الامر نفسه مع الكمبيوتر. А когда я на Олегову квартплату купила себе телефонный аппарат с определителем номера и пожаловалась ему, что не знаю, как подключать аппарат в розетку, он сочувственно хмыкнул и ушел в свою комнату. وعندما أكون على الإيجار من اوليغ اشترى هاتفية مع هوية المتصل وشكا له لأنني لا أعرف كيف وصل الجهاز بمأخذ التيار الكهربائي ، وقال انه ذهل بتعاطف وذهب إلى غرفته. После этого я поняла, что перечень недостатков пополнился еще одним – Олег абсолютно не разбирался в технике ! ثم أدركت أن قائمة أوجه القصور إضافة -- اوليغ مطلقة غير ضالع في تقنية!

Новый год мы решили встречать в компании дома у подруги. ليلة رأس السنة قررنا أن نلتقي في الشركة من منزل أحد الأصدقاء. Она пригласила и Олега. دعت واوليغ. Продукты закупали в складчину, но когда я показала Олегу составленный подругой список, где ему было поручено купить вина и овощей, мой будущий возлюбленный заартачился. المنتجات التي اشترتها ارتياد معا ، ولكن عندما اظهرت صديقتها اوليغ بتجميع قائمة ، حيث كان أوعز لشراء النبيذ والخضروات ، وصديقي المستقبل رفضت.

«Вы бы сначала спросили о моих возможностях! "لقد سألت عن أول امكاناتي! – возмущался он. -- وكان ساخطا. – Я вообще не пью, а овощи перед Новым годом сильно кусаются!» Я хотела напомнить ему, что недавно он угощал меня осетриной по 350 рублей за килограмм, не говоря уж о ежедневно поглощаемых им дорогих сухофруктах, бананах и апельсинах, но смолчала, побоявшись показаться невоспитанной. -- أنا لا أشرب الخمر ، والخضار قبل بداية السنة الجديدة لدغة قوية! "أود أن أذكر له أنه في الآونة الأخيرة قدم لي سمك الحفش إلى 350 روبل للكيلوغرام الواحد ، ناهيك عن استيعاب اليومية لهم مكلفة الفواكه المجففة ، والموز والبرتقال ، ولكن الصمت خوفا يبدو أن سوء الخلق. Одним словом, Новый год мой будущий милый встретил один , в то время как мы всей компанией веселились у подруги. وباختصار ، نيو السنة ، مستقبلي العزيز التقى واحدة ، في حين أن الشركة بأكملها ، كنا نمرح مع صديق. Он наотрез отказался праздновать вместе с нами, заявив, что у него «исчез стимул» идти к нам. انه يرفض رفضا قاطعا احتفال معنا ، قائلا انه قد "اختفى حافزا" ليأتوا الينا.

Я пожалела его и 2 января устроила застолье в тесном семейном кругу: я, моя мама и Олег. شعرت بالأسى لأجله ويناير 2 العيد مرتبة في دائرة قريبة الأسرة : لي ، أمي واوليغ. Кажется, ему понравилась наша стряпня. اعتقد انه يحب بلدي الطهي. Но на следующий день Олег заболел. ولكن في اليوم التالي ، أوليغ سوء. По его утверждению, из-за консервантов, содержащихся в колбасной нарезке, крабовом салате и прочих праздничных продуктах, у него что-то случилось с печенью. وجادل بأنه وبسبب المواد الحافظة الواردة في شرائح النقانق ، السلطعون سلطة ، وغيرها من المنتجات احتفالي ، لديه شيء خاطئ مع الكبد بي. Он тут же вызвал свою маму с лекарствами и сел на диету . وعلى الفور دعا والدته مع المخدرات وجلس على لحمية.

С тех пор Олег больше не принимал от нас никакого угощения, мотивируя это тем, что продукты, которые мы едим, не натуральные. منذ ذلك الوقت ، سوف اوليغ لا تقبل منا أي طعام ، مستشهدا بحقيقة ان المنتجات التي نتناولها ليست طبيعية. По утрам он питался овсянкой на воде без соли и сахара. في الصباح انه أكل الشوفان في الماء من دون ملح وسكر. 2-3 раза в неделю на пороге появлялась его мама с сумками, полными продуктов. 2-3 مرات في الأسبوع عشية والدته ظهر مع أكياس كاملة من المنتجات. Впрочем, она возила сыну не только продукты. ومع ذلك ، كانت تقود سيارتها ابنها ليس فقط المنتجات. По частям приволокла даже компьютер вместе со столом. في مناطق امتدت حتى جهاز كمبيوتر مع الجدول. Ведь ее Олежке ни за что нельзя было таскать тяжести! بعد Olezhke لها شيئا لأنه لا يستطيع الانسحاب من الخطورة! Так я поняла, кто у них в семье за мужчину. ولذلك كنت أعرف أي شخص في العائلة للرجل.

На Новый год мама Олега привезла нам подарки: моей маме теплые носки, а мне – туалетную воду «Марьяж». يوم رأس السنة الجديدة والدة أوليغ جلبت لنا الهدايا : أمي جوارب دافئة ، وأنا -- ماء المرحاض "الزواج". Это воодушевило меня – значит, Анна Михайловна видит во мне потенциальную невестку ! هذا أوحت لي -- حتى آنا Mikhailovna يرى لي في عروس المحتملة! Я честно пыталась закрыть глаза на то, что Олег никак не соответствовал общепринятым представлениям о «настоящем мужчине». أنا بصراحة حاولت أن يغمض عينيه على حقيقة أن أوليغ لا تتفق مع المفاهيم المقبولة عموما "رجل حقيقي". «Зато не грубиян, не алкоголик, не бабник … Пусть он маменькин сынок, но ведь человек вполне приличный, из хорошей семьи, мне пара…» - рассуждала я. واضاف "لكن ليس وقحا ، وليس مدمنا على الكحول ، وليس زير نساء... دعه سيسي ، ولكن رجل محترم جدا ، عائلة جيدة ، وبلدي الزوج..." -- أنا مسبب.

Вот только с «марьяжем» дело никак не ладилось. هنا هي مجرد "الزواج" لا يتعامل الخطأ. Олег на все праздники дарил мне коробки конфет, но упорно избегал оставаться со мной наедине вечером, если моя мама работала в ночную смену. أوليغ على جميع العطلات أعطاني علبة من الشوكولاتة ، ولكن بعناد وحدها مع تجنب لي في المساء ، عندما عملت والدتي وردية الليل. Он ни разу не согласился посмотреть со мной ночью телевизор, ссылаясь на усталость. انه يوافق أبدا على مقابلتي التلفزيونية ليلة ، نقلا عن التعب. А когда я предлагала ему по поводу каких-то праздников выпить вдвоем вина, неизменно отказывался. وعندما اقترح عليه البعض عن شرب الخمر عطلة معا ، رفضت دائما. Видимо, опасался, что я его соблазню. خائفا على ما يبدو أن لدي لاغو له. Чтобы позлить его, я дефилировала перед ним в коротком халатике на голое тело. لازعاجه ، ويشوهون من قبله في ثوب قصير فوق جسده العاري. Но мой «рыцарь» не поддавался на провокации, отводя взгляд в сторону… ولكن بلادي "فارس" لن ترضخ للاستفزازات ، وتبحث بعيدا في اتجاه...

Ежедневно Олег в гордом одиночестве уходил гулять. أوليغ يوميا في عزلة رائعة وسوف يذهب للنزهة. Пару раз я пыталась напроситься с ним, но он находил какие-то предлоги, чтобы избежать совместной прогулки. زوجان من المرات حاولت تطوع معه ، لكنه يجد بعض الأعذار لتجنب المشي مشتركة. Однако наши кухонные посиделки продолжались. Иногда Олег посреди разговора вдруг брал чашку с чаем, уходил в свою комнату и запирался там на задвижку. ومع ذلك ، واصلت لدينا تجمعات المطبخ ، وأحيانا اوليغ منتصف محادثة فجأة أخذت كوب من الشاي ، وذهب إلى غرفته واغلق نفسه هناك على الترباس. А я оставалась на кухне в тщетных попытках понять его тонкую натуру. مكثت في المطبخ في محاولة يائسة لفهم طبيعته خفية.

Однажды он разоткровенничался и поведал мне о своей заветной мечте . بمجرد ان تفتح وقال لي عن الحلم المنشود. Вернее, мечты у него было две – стать великим поэтом и найти принцессу ! بدلا من ذلك ، انه حلم اثنين -- أن يصبح شاعرا كبيرا ، وتجد الاميرة! Я хотела было спросить, каким требованиям должна соответствовать женщина, чтобы заслужить статус принцессы, но постеснялась. أردت أن أسأل ، ما يجب أن تتفق مع متطلبات امرأة ، لكسب مركز الأميرة ، ولكنه كان خجولا. И подумала, что Олег действительно чем-то похож на принца… А из-за стихов своих он комплексовал – считал их слабыми, даже хуже моих. واعتقدت أن أوليغ هو حقا شيء مثل الأمير... ولأن من قصائده انه kompleksovat -- يعتقد أن يكون ضعيفا ، بل والأسوأ من الألغام. Хотя мне лично они показались милыми и романтичными… على الرغم من أنني شخصيا ، ويبدو أنها جميلة ورومانسية...

«Неужели на самом деле бывают такие мужчины? وقال "هل هناك في الواقع مثل هؤلاء الرجال؟ – недоумевала я. -- كنت أتساءل. – Он и впрямь, кажется, не от мира сего… Но я же сама такого искала! -- حقا ويبدو أن يست من هذا العالم... ولكن أنا أبحث عن هذا بنفسي! Культурного, эрудированного, хорошо воспитанного… Отчего же все идет не так, как должно быть?» الثقافية ، ومثقفة ، مهذب... لماذا تسوء الأمور ، كما يجب أن تكون؟ "

В день рождения Олега я подарила ему торт с вишенками. في عيد ميلاد اوليغ أعطيته كعكة مع الكرز.
- Если ты не против, то я у тебя и дальше буду жить, - сказал он. -- إذا كنت لا العقل ، ولقد كنت وأنا سوف نستمر في العيش -- قال. - Меня ничто не беспокоит. -- لم أكن قلقا بشأن أي شيء.
- Знаешь, мы собираемся делать ремонт, - ответила я. -- أنت تعرف ، نحن ذاهبون إلى إجراء إصلاحات ، -- أجبته. – Тебе, наверное, придется съехать отсюда. -- انت على الارجح من الخروج من هنا.
Олег схватил со стола свою чашку и заперся в комнате – переживать. أوليغ أمسك كوب من الجدول ومحبوسة في غرفة -- البقاء على قيد الحياة.

Да, современным «девушкам из высшего общества» действительно трудно избежать одиночества. نعم ، والبنات "الحديثة للمجتمع عالية" من الصعب حقا لتجنب الشعور بالوحدة. Ведь они все-таки не настоящие принцессы. بعد كل شيء ، انهم لا أميرة حقيقية.
Автор: Ирина Шлионская المؤلف : ايرينا Shlionskaya


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Психология الفئة علم النفس Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. المواد الطازجة في الفئة "علم النفس" : ماذا يفعل الرجال يريدون؟ ، Svekrov الوحش ، قراءة القصص الخيالية ، بصيغته المعدلة ، أو صل Dusya! ، ربط معه له الحياة؟ ، كيفية الحفاظ على الحب ، وقانون الزواج. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой الإيجابيات والسلبيات ، وأين الرومانسية؟ ، الفاسق : العثور على وتحييدها ، تناول هذا الدواء سهل ، اسمحوا إرسالها لي راحة البال


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
بلادي الأميرة|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact