Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Fleurs dans notre vie Библиотека : В мире цветов Bibliothèque: Dans le monde des couleurs

Цветы в нашей жизни Fleurs dans notre vie

Дорогие читательницы журнала! Chers lecteurs de la revue!

Мы открываем новую рубрику, в которой будем говорить о цветах, растениях, давать советы по их уходу и содержанию. Nous ouvrons une nouvelle section, qui parlera de fleurs, plantes, donnent des conseils sur leur entretien et de maintenance.

RORER réseau publicitaire
Человек с незапамятных времен украшал своё жилище разнообразными растениями, стараясь принести домой кусочек живой природы. L'homme depuis des temps immémoriaux orné sa maison une grande variété de plantes, en essayant de ramener à la maison un morceau de la faune. Кто-то разводит цветы для создания в городской квартире особого микроклимата, ещё со школьной скамьи усвоив, что растения поглощают углекислый газ, а выделяют кислород, тем самым улучшая состав воздуха. Certaines fleurs races pour créer un microclimat particulier d'un appartement en ville, même de l'école après avoir appris que les plantes absorbent le dioxyde de carbone et libèrent de l'oxygène, améliorant ainsi la composition de l'air. Кроме того, они увлажняют его, испаряя влагу с поверхности листьев, вот почему среди растений так легко дышится. En outre, ils l'humidifier, l'humidité s'évapore de la surface des feuilles, c'est pourquoi parmi les plantes si facile de respirer. Другие разводят цветы исключительно из-за их красоты. D'autres fleurs sont élevés uniquement en raison de leur beauté.

А вы знаете, что родина большей части комнатных растений - тропики и субтропики, где они растут в диком состоянии: в лесах, на болотах, в пустынях? Et vous savez que la patrie de la plupart des plantes d'intérieur - les régions tropicales et subtropicales, où elles poussent à l'état sauvage dans les forêts, des marécages et des déserts? Эти растения были привезены к нам из Бразилии, Индии, Индонезии и других стран, хотя растут в наших домах уже более 100 лет, а есть такие, что и все 300! Ces plantes ont été amenés à nous en provenance du Brésil, l'Inde, l'Indonésie et d'autres pays, bien que de plus en plus dans nos foyers depuis plus de 100 ans, et il existe tels que tous les 300!

В тропическом лесу влажно, тепло и много углекислого газа, такая среда напоминает комнатную. Dans la forêt tropicale humide, chaud et beaucoup de dioxyde de carbone, les médias, c'est comme une chambre. И всё же многие из тропических растений погибли, не выдержав новых условий существования. Pourtant, beaucoup des plantes tropicales ont trouvé la mort, incapable de résister aux nouvelles conditions d'existence. Прижились из них главным образом те, которые легко размножаются вегетативно, т.е. D'entre eux s'installèrent principalement ceux qui sont facilement reproduites par voie végétative, c'est à dire черенками - кусочками стебля. boutures - morceaux de la tige.

Красиво цветущий сад на окне - это и украшение комнаты, и коллекция растений различных стран мира, и источник творческой работы для любителя цветов. Magnifiquement jardin luxuriant sur une fenêtre - c'est la décoration de la chambre, et une collection de plantes du monde entier, et une source d'un travail créatif, pour un amateur de fleurs.

А сколько легенд и красивых сказок связано с цветами! Et combien de légendes et de contes associés aux belles fleurs! Вот, например, тюльпан. Par exemple, une tulipe. Родом он из Ирана. Il vient d'Iran. 3000 лет назад он украшал персидские сады - парадизы. Il ya 3000 années, il a été décoré avec des jardins persans - paradis. В арабских сказках «Тысяча и одна ночь» тюльпан говорит кубку со старым вином: «Я опьяняю, не касаясь губ!», а пылающему очагу: «Я горю, но не сгораю». Dans les contes des Mille et Mille et Une Nuits "tulipe parle de la Coupe de vieux vin:« Je suis ivre, sans toucher à la bouche! ", Et la cheminée flamboyante:« Je suis douleur, mais ne brûle pas. " Тюльпан впервые был привезен в Нидерланды из Турции где-то в 17 веке. Tulip a d'abord été introduit aux Pays-Bas en provenance de Turquie, quelque part dans le 17 e siècle. Он поразил голландцев неожиданной красотой до такой степени, что луковицы этого яркого цветка выменивали на дома, лошадей и т.д. Il frappa la beauté inattendue néerlandais à un point tel que cette bulbes à fleurs lumineuses négocié à la maison, chevaux, etc О любви голландцев к этому цветку Дюма-отец даже написал роман «Черный тюльпан». Néerlandaise sur l'amour pour cette fleur Dumas a écrit un roman La Tulipe noire.

Очень интересна легенда о нарциссе, гиацинте, маргаритке. Très intéressant la légende de Narcisse, jacinthes, marguerites. Маргаритка по-гречески означает жемчужина. Daisy en grec signifie perle. И, действительно, белые цветочки маргариток, покрывающие весной луга, кажутся рассыпанным жемчугом. Et, en effet, les fleurs blanches marguerite qui couvrent les prairies au printemps, semblent être des perles éparpillées. Или такая легенда, что упавшие ночью с неба звезды наутро превращаются в маргаритки. Ou une telle légende qui était tombé du ciel nocturne avec des étoiles en matinée devenant marguerites. Правда, красиво звучит? Cependant, les sons bien?

В этой статье я не рассказала и сотой доли того, что можно было бы рассказать о цветах, которые тесно связаны с историей, географией, литературой и искусством. Dans cet article, je ne dis pas la centième partie de ce qui pourrait vous renseigner sur les couleurs, qui sont étroitement liés avec l'histoire, la géographie, la littérature et l'art.

Красивые и яркие цветы в наших квартирах и свежая зелень растений наполняют нашу душу любовью и гордостью. Belles fleurs et lumineux dans les appartements et les plantes vertes fraîches remplir notre âme avec amour et fierté. Но этих чувств мало для тихого зеленого существа, который требует не только нашей любви, но и заботы, терпения и умения. Mais ces sentiments d'un peu de calme créatures vertes, qui exige non seulement notre amour, mais aussi la compassion, la patience et l'habileté.

Давайте в этой рубрике поможем друг другу советом, своим личным опытом по выращиванию комнатных друзей. Laissez-nous dans cette catégorie pourront s'aider les uns les autres conseils, une expérience personnelle de plus en plus amis, une chambre.

Знание некоторых тайн их жизни доставит нам радость и приятное волнение, которых не так и много в нашей теперешней жизни. Connaître quelques-uns des mystères de la vie nous apportera la joie et l'excitation, ce qui n'est pas tellement dans notre vie actuelle. Кто-то выращивает обыкновенную традесканцию или герань, а кто-то борется с трудностями выращивания экзотов. Quelqu'un pose la Tradescantie commun, ou le géranium, et que quelqu'un est aux prises avec les difficultés de plus en plus exotiques. Но все мы равны в искренней любви к живому зеленому другу. Mais nous sommes tous égaux dans l'amour sincère pour vivre ami vert.

Поэтому пусть наши цветы будут прекрасны, а мы - счастливы. So let nos fleurs sont belles, et nous - heureuse.
Автор: Валерия Соколова Auteur: Valeriy Sokolov


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
Рубрика В мире цветов Catégorie dans le monde des couleurs Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «В мире цветов»: Растения для мест со слабым освещением , Икебана , Цветы в доме. Frais d'articles dans la catégorie "Dans le monde des fleurs": Plantes pour les lieux avec un éclairage médiocre, Ikebana, des fleurs dans la maison. Советы любительницам комнатных растений , Как продлить жизнь срезанным цветам , Пара слов о кактусах , Как правильно ухаживать за домашними розами , С чего начинается коллекция? , Удобрять нужно правильно , Традесканция , Орхидея Conseils pour amoureux de plantes d'intérieur, comment prolonger la vie des fleurs coupées, Quelques mots sur les cactus, Comment traiter les roses domestiques, Comment démarrer une collection?, Pour fertiliser correctement, Tradescantia, Orchid


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Geranium grandes fleurs цветок|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact