Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Comment faire pour prolonger la vie des fleurs coupées Библиотека : В мире цветов Bibliothèque: Dans le monde des couleurs

Как продлить жизнь срезанным цветам Comment faire pour prolonger la vie des fleurs coupées

Все мужчины знают, что самый лучший подарок для женщины – это цветы. Tous les hommes savent que le meilleur cadeau pour une femme -, elle fleurit. Почему именно они, до сих пор остаётся загадкой. Pourquoi ils restent encore un mystère. Скорее всего, мужчина подарком в виде цветов намекает на красоту и нежность женщины. Vraisemblablement, l'homme sous la forme d'un don de fleurs, allusion à la beauté et la tendresse des femmes.

RORER réseau publicitaire
Кроме того, считается, что чем дольше цветы в вазе не вянут, тем более искренни были намерения у дарящего их человека. En outre, on estime que plus longtemps les fleurs dans le vase ne se fane pas, les plus sincères intentions du donateur pour leurs droits. Возможно, это соответствует действительности, хотя на то, сколь долго могут стоять цветы в вазе, не увядая и сохраняя цветущий вид и ароматный запах, влияет множество самых разных факторов. Peut-être cela est vrai, bien que le fait combien de temps peut se tenir les fleurs dans le vase, la décoloration pas et le maintien des espèces à fleurs et l'odeur parfumée, touche de nombreux facteurs différents.

Начнём с воды для срезанных цветов. Не стоит помещать их в слишком холодную воду, лучше ставьте цветы в воду комнатной температуры. Commençons avec de l'eau pour les fleurs coupées. Ne les mettez pas dans l'eau trop froide, pour mieux dire des fleurs dans l'eau à température ambiante. Если цветы долго стояли без воды, полезно поместить их в горячую, но не кипящую воду для того, чтобы они как следует освежились. Si les fleurs resta longtemps sans eau, il est utile de les mettre dans l'eau chaude mais non bouillante afin d'assurer que tous deux devraient être actualisées.

Чем теплее вода, тем быстрее идут процессы внутри цветов. Le plus chaud de l'eau, les processus plus rapides se déroulent à l'intérieur des fleurs. Для разных цветов ситуация с температурой воды различная. Différentes couleurs situation avec température de l'eau sont différents. Например, для мимозы горячая вода полезна, а для герберы и молочая нужна вода не горячая, но тёплая. Par exemple, le mimosa d'eau chaude est utile, mais pour les gerberas et de l'eau ont besoin d'asclépiade pas chaud, mais chaleureux.

Вода должна быть чистая, без вредных примесей и следов гниения. L'eau doit être propre, exempt d'impuretés nocives et des traces de pourriture. Поэтому, прежде чем ставить цветы в воду, необходимо обрезать их листья так, чтобы они не попали в воду, иначе вода начнёт «гнить», а цветы могут завянуть. Alors avant de vous mettre les fleurs dans l'eau, il est nécessaire de couper leurs feuilles pour qu'ils ne tombent pas dans l'eau, sinon l'eau va commencer à "rot", mais les fleurs se fanent mai.

Стебли должны всегда находиться в воде. Следите за количеством воды в вазе , поскольку вода имеет свойство испаряться со временем. Les tiges doivent toujours être dans l'eau. Suivez la quantité d'eau dans un vase, parce que l'eau a tendance à s'évaporer au fil du temps. Полезно также время от времени подрезать стебель растения – срезанная часть стебля всасывает полезные вещества из воды гораздо лучше. Il est également utile de temps en temps pour couper la tige de la plante - a coupé une partie de la tige sucks substances utiles à partir d'eau est bien meilleure.

Воду необходимо время от времени менять, примерно раз в один – два дня, в крайнем случае – раз в неделю. Полезно так же добавить в вазу немного земли. Вазы для цветов всегда нужно держать в чистоте. L'eau doit être changée de temps en temps, environ une fois tout le monde - deux jours tout au plus - une fois par semaine. Il est utile d'ajouter aussi dans le bol un peu de terrain. Vases à fleurs doivent toujours être maintenus propres. Кроме того, необходимо периодически добавлять в воду питательные вещества: столовый уксус, сахар (примерно 60 граммов). En outre, vous avez besoin d'ajouter des nutriments à l'eau: le vinaigre, le sucre (environ 60 grammes).

Однако с добавлением в воду сахара нужно быть осторожными . Toutefois, avec l'ajout de sucre à l'eau doivent être prudents. Так, для таких цветов, как ландыш и цикламен , сахар вреден, а для сирени и тюльпанов слабый раствор сахара в воде весьма полезен. Ainsi, pour ces couleurs, comme le muguet et les cyclamens, le sucre est nocif, et pour la solution faible de lilas et de tulipes de sucre dans l'eau est très utile. На розы положительное влияние оказывает аспирин, для растений с толстыми стеблями и листьями подойдут умеренные дозы лимонного сока. Les roses à l'aspirine influence positive, pour les plantes à grosses tiges et les feuilles adaptées doses modérées de jus de citron. Кстати, прежде чем ставить такие цветы в воду, конец стебля полезно раздробить. En passant, avant de recourir à de telles fleurs dans l'eau, l'extrémité de la tige est utile de diviser.

Срезанные цветы не любят постоянного прямого солнечного света , поэтому лучше не держать их долго под лучами солнца, а чередовать их нахождение на свету с нахождением в тени. Les fleurs coupées n'aiment pas la lumière directe du soleil constant, alors ne les garde pas longtemps au soleil, et faire tourner leur présence à la lumière de trouver dans l'ombre. Нельзя держать цветы и вблизи радиаторов отопления. Nous ne pouvons pas garder les fleurs et les radiateurs de chauffage.

Берегите срезанные цветы от сигаретного дыма, сквозняков и близкого нахождения рядом с фруктами. Prenez soin de fleurs coupées de la fumée de cigarette, le projet et la proximité d'un certain nombre de fruits. Советуем также периодически удалять засохшие цветки – другие бутоны будут раскрываться быстрее. Nous recommandons également que supprimer régulièrement les fleurs séchées - autres bourgeons seront communiqués prochainement.

Одно из основных правил продления жизни срезанным цветам – соблюдение совместимости растений друг с другом. Например, розы с гвоздиками ставить в одну вазу нельзя – завянут и те, и другие. Розы некомфортно чувствуют себя в компании с астрами и со всеми остальными сложноцветными. Une des règles de base de prolonger la vie des fleurs coupées - le respect de la compatibilité des installations avec l'autre. Par exemple, les œillets roses dans un vase, ne peuvent pas - et ils se flétrissent, et d'autres. Roses mal à l'aise en compagnie des asters, et tout le reste de la Compositae. Не ставьте также розы разных цветов в одну вазу. Ne placez pas comme les roses de différentes couleurs dans un vase. Вместе с другими цветами не рекомендуется ставить душистый горошек, ландыши и нарциссы. En collaboration avec les autres couleurs sont pas conseillé de mettre les petits pois, des lys et des jonquilles.

Это основные правила хранения срезанных цветов. Ce sont les règles de base pour le stockage de fleurs coupées. При их соблюдении вы легко сможете продлить их жизнь, и они будут радовать вас и ваших близких своей яркостью и красотой. En se conformant à eux, vous pouvez facilement étendre leur vie, et ils vous s'il vous plaît et à vos proches avec son éclat et sa beauté.
Автор: Сергей Василенков Auteur: Sergueï Vasilenko


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика В мире цветов Catégorie dans le monde des couleurs Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «В мире цветов»: Растения для мест со слабым освещением , Икебана , Цветы в доме. Frais d'articles dans la catégorie "Dans le monde des fleurs": Plantes pour les lieux avec un éclairage médiocre, Ikebana, des fleurs dans la maison. Советы любительницам комнатных растений , Пара слов о кактусах , Как правильно ухаживать за домашними розами , С чего начинается коллекция? , Удобрять нужно правильно , Традесканция , Орхидея , Капризная красавица Азалия Conseils pour amoureux de plantes d'intérieur, Quelques mots sur les cactus, Comment traiter les roses domestiques, Comment démarrer une collection?, Pour fertiliser correctement, Tradescantia, Orchid, la beauté capricieuse Azalea


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Nourriture pour fleurs coupées|les fleurs du sucre|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact