Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Avec les femmes à la mode d'usure automne? Библиотека : Мода Bibliothèque: Fashion

Что моднице носить осенью? Avec les femmes à la mode d'usure automne?

Очередное лето подходит к своему рубежу. Un autre été est sur le point d'étape. Скоро станет холоднее, пожелтеют и опадут листья, зарядят дожди... Bientôt sera plus froid, les feuilles jaunissent et opadut, la charge des pluies ... Но, как известно, у природы нет плохой погоды! Mais, comme nous le savons, n'est pas de mauvais temps! Именно поэтому не стоит расстраиваться, а лучше пройтись по магазинам и накупить себе милых сердцу вещичек, которые будут актуальны наступающей осенью! C'est pourquoi il ne faut pas s'énerver, mais il vaut mieux aller faire du shopping et acheter un veshchichek chéri, ce qui sera important automne prochain!

RORER réseau publicitaire
Британское издание Telegraph составило список 7-ми вещей, которые будут особенно модны в наступающем сезоне, и которые просто необходимо иметь в своём гардеробе каждой моднице! L'édition britannique du Telegraph compilé une liste de 7 choses MI-être particulièrement en vogue dans la saison à venir, et qui doivent tout simplement avoir dans son armoire tous les fashionistas! Итак, это: Ainsi:

1. Пиджак в стиле “милитари” : но не расцветки в стиле хаки, а напоминающий шинель, китель, гусарскую форму! 1. Jacket dans le style de «militaire»: mais pas la couleur dans le style de kaki, qui rappelle un manteau, veste, uniforme de hussard! Женщина в таком пиджаке выглядит уверенной в себе и защищённой, и, в то же время, очень женственной и агрессивно-сексуальной; Une femme dans cette veste ressemble confiance et en sécurité, et en même temps, très féminines et agressif sexuelle;

2. Бархат . 2. Velvet. Бархатным может быть что угодно: пальто, брюки и платье. Velvet peut être n'importe quoi: un manteau, un pantalon et s'habiller. Данный материал привнесёт в ваш гардероб частичку королевского шика, аристократизма и роскоши; Ce matériel apportera à votre garde-robe d'un morceau de Royal chic, aristocratique et de luxe;

3. 3. Изящная вязаная одежда освежит ваш гардероб! Elegant vêtements tricotés rafraîchissez votre garde-robe! Это могут быть свитера фирмы Gap и чёрные, светло-серые и лиловые кардиганы, которые особенно красиво смотрятся с твидовой узкой юбкой типа “карандаш” или широкими брюками. Cette mai être le chandail de l'entreprise Gap et noir, la lumière cardigans gris et violet, qui ont l'air particulièrement beau avec une jupe de tweed étroites comme des «crayon» ou des pantalons. Можно также носить длинный мужской кардиган, подпоясав его ремнём на талии, в стиле Prada – вообще, мужской силуэт будет популярен этой осенью; Vous pouvez aussi porter cardigan long hommes, ceinturée de lui avec une ceinture à la taille, dans le style de Prada - en règle générale, la silhouette des hommes sera populaire cet automne;

4. Платье : платье в стиле “Ампир”, с завышенной талией, будет замечательно смотреться под бархатным пальто или твидовым кардиганом! 4. Vestimentaire: Tenue de ville de style Empire, avec une taille haute, serait fière allure sous un manteau de velours ou un gilet en tweed! Такое платье, в стиле возлюбленной Наполеона Жозефины, выгодно подчеркнёт грудь и скроет мелкие недостатки в области талии и живота; Cette robe dans le style du bien-aimé de Napoléon, Joséphine, les avantages et insister sur les seins cacher des défauts mineurs à la taille et l'abdomen;

5. Сумка на ремне : практичная вместительная сумка, которую можно перекинуть через плечо, также актуальна в этом сезоне; 5. Sacs épaule: pratique, sac spacieux qui peut être jeté sur l'épaule, aussi pertinentes en cette saison;

6. Ботинки : обувь в стиле “милитари”, высокие ботинки на каблуках, ботинки, украшенные вышивкой или простые кожаные ботинки – самое верное капиталовложение наступающей осенью!; 6. Boots: Chaussures dans le style de "militaires", les chaussures à hauts talons, bottes, ornés de broderies ou des chaussures en cuir simple - le plus sûr d'investissement tombent arrive!;

7. Тонкий шарф : он может быть сделан из яркого шифона или шерсти. 7. Foulard léger: il ne peut être faite de mousseline de soie brillante ou la laine. Такой шарф добавит случайную небрежность одежде в стиле casual. Cette écharpe ajoute une négligence occasionnelle de vêtements casual. В паре с шарфиком особенно хорошо будет смотреться кепка а-ля английский “мальчик-булочник”. En tandem avec l'écharpe sera particulièrement bon cap a la anglaise "boy-Baker."

Основным цветом наступающей осени будет чёрный , который преобладает во всех осенних коллекция ведущих дизайнеров. La couleur principale de l'automne prochain sera noir, qui prévaut dans toutes les collections automne de grands designers. Благородный чёрный цвет – это классика! Noble couleur noire - un classique! Он стройнит! Il est mince! Его можно сочетать со всевозможными другими цветами! Il peut être combiné avec toutes sortes d'autres couleurs! Он придаёт изысканность и элегантность образу! Il donne l'image de sophistication et d'élégance! Перечислять преимущества чёрного цвета можно бесконечно... Énumérer les avantages de la couleur noire peut être infiniment ... Особенно актуальны в этом сезоне чёрные бархат и кружево. Particulièrement pertinent en cette saison de velours noir et dentelle.

Другие модные цвета нового сезона: тёмно-лиловый , цвет красного вина , цвет поджаренного имбиря , зеленые оттенки мха, горчичный , серый, цвет устричной ракушки , пурпурный и тёмно-синий (морской). В моде также различные оттенки чернильных цветов. Autres coloris à la mode de la nouvelle saison: un violet foncé, la couleur du vin rouge, la couleur de gingembre frit et des reflets verts de mousse, de la moutarde, du gris, la couleur des coquilles d'huîtres, violet et bleu foncé (de mer). Dans un mode comme différentes nuances de couleurs d'encre.

Думаю, российским модницам будет интересно узнать о том, что одним из самых актуальных образов наступающей осени будет образ русской красавицы ! Je pense que la mode russe plaques seront intéressés de savoir que l'une des images les plus pertinentes de l'automne prochain sera l'image de beautés russes! Русская тема широко представлена в осенних коллекциях таких дизайнеров, как Marc Jacobs, Roberto Cavalli, Kenzo и других. Thème russe est largement représentée dans les collections automne de designers tels que Marc Jacobs, Roberto Cavalli, Kenzo, et autres. Пока европейцы наслаждаются русской “экзотикой”, может и нам вернуться к своим истокам? Alors que les Européens profitent des exotiques "russe", et nous pouvons revenir à ses racines? Стиль «аля-рюсс» наступающего сезона проявляется в 3-х направлениях: Style "ala-Russe» de la saison à venir se manifeste de 3 façons:

От русского барокко до революционного стиля. Du baroque au style révolutionnaire russe. От образа царицы Романовой до образа Лары из “Доктора Живаго”; De l'image à l'image de Romanova Queen Lara de "Docteur Jivago";

Русский фольклор нашёл своё отражение в вышивке в славянском стиле. Folklore russe se reflète dans la broderie dans le style slave. Особенно интересно и ярко фольклорная линия проявилась в юбках. Particulièrement intéressant et se manifeste clairement dans la ligne de folklore jupes. Летние юбки цыганского стиля сменились осенними юбками а-ля “русская крестьянка”; Été jupes style tzigane a donné place à l'automne jupes a la "paysan russe";

Русский военный стиль проявился в пиджаках, которые просто необходимо приобрести каждой моднице в наступающем сезоне! Style militaire russe s'est manifestée dans leur veste, qui ont besoin tout simplement d'acheter chaque fashionistas dans la saison prochaine! Также актуальны “казачьи” шапки. Aussi pertinente "cosaque" Cap. Ведущие дизайнеры создали свои “военные” коллекции, вдохновившись образом русского казака. Principaux concepteurs ont créé leur propre «guerre», collection, inspirée des Cosaques de Russie.

Макияж должен быть либо натуральным , либо броским ! Le maquillage devrait être naturelle ou catchy! При натуральном макияже лицо должно выглядеть как можно более свежим, с минимумом косметики. Avec naturel de maquillage personne devrait ressembler peut être plus fraîche, avec un minimum de produits cosmétiques. Голливудский стиль 50-х вернулся вместе с “кошачьими глазами”- яркая стрелка над верхним веком. Hollywood Style 50 est de retour avec "œil de chat - un curseur lumineux sur la paupière supérieure. Основа под макияж должна быть тёплых тонов. Base pour le maquillage doit être couleurs chaudes. Ближе к зиме особенно моден будет образ снежной королевы : чистая кожа, холодные, металлические, оттенки (холодный белый и жемчужно-розовый). Plus près de l'hiver, surtout dans la mode seront à l'image de Snow Queen: peau claire, froide, métallique, des nuances (blanc froid et rose nacré). К такой гамме нужно подобрать помаду бледных тонов или же просто блеск для губ. Pour qu'une telle procédure devrait se redresser à lèvres teintes pâles ou tout simplement brillant à lèvres.

Желаем вам успехов в создании своего осеннего образа! Nous vous souhaitons de réussir dans la construction de son image d'automne! Пусть он будет ярким, оригинальным и радует взор окружающих! Que cela soit clair, original et plaît aux yeux des autres!
Автор: Анна Шустрова Auteur: Anna Shustrova


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Мода Catégorie Mode Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Nouveaux articles dans la catégorie «Fashion: Tendances de Mode, Comment éviter de devenir une victime du stéréotype, Runaway, astuces Dames de vêtements pour hommes, mode pour les femmes grasses, tendances de la mode dans les accessoires de la saison" hiver 2013-2007 ", des règles simples pour le soin des chaussures de femmes, parapluie Lady's - la variété de choix!, 911 pour une lady glamour, votre passion - Chaussures Stylish


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Les tendances de la mode pour les femmes|quoi porter la veste kaki de style militaire en 2018|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact