News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
консультация ConsultazioneВопрос №22720, 24.11.2013 8:23:14, пишет Галина Павловна Domanda numero 22.720, 24.11.2013 8:23:14, dice GalinaЗдравствуйте,Кристина Борисовна! Ciao, Christine B.! Проконсультируйте,пожалуйста,по такому вопросу. Si prega di consultare su questo tema. Моя дочь жила в гражданском браке с мужчиной,от этого брака родилась дочь.Отец ребенка "признал" себя отцом,на ребенка выдали документ о признании отцовства и вписали в паспорт отцу. Mia figlia ha vissuto in un matrimonio civile, con un uomo da questo matrimonio nacque doch.Otets bambino "trovato" un padre, il figlio ha avuto un documento per il riconoscimento della paternità e iscritti nel passaporto di suo padre. Позднее родители разошлись,бывший муж живет с другой женщиной.Моя дочь тоже познакомилась с мужчиной из Казахстана.Если она уедет жить туда,нужно будет разрешение от отца ребенка,но он скорее всего будет против.Пожалуйста,подскажите варианты выхода из этой ситуации. Più tardi, i genitori divorziati, il suo ex marito vive con un altro zhenschinoy.Moya figlia ha incontrato anche un uomo di Kazahstana.Esli ha lasciato a vivere lì, sarà necessario il permesso dal padre del bambino, ma è probabile che sia protiv.Pozhaluysta, contribuire con le opzioni per una via d'uscita da questa situazione. Отвечает Москаленко Кристина Борисовна : Responsabile Moskalenko Christina B.: Уважаемая Галина Павловна! Cari Galina! Согласно ст.ст.20 - 21 ФЕДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНА "О ПОРЯДКЕ ВЫЕЗДА ИЗ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ВЪЕЗДА В РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ" Несовершеннолетний гражданин Российской Федерации, как правило, выезжает из Российской Федерации совместно хотя бы с одним из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей. Secondo st.st.20 - 21 Legge federale "in merito alla procedura di uscita dalla Russia e l'iscrizione in Russia," un cittadino minori della Russia, di norma, lascia la Russia, unitamente ad almeno uno dei genitori, genitori adottivi o tutori. В случае, если несовершеннолетний гражданин Российской Федерации выезжает из Российской Федерации без сопровождения, он должен иметь при себе кроме паспорта нотариально оформленное согласие названных лиц на выезд несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации с указанием срока выезда и государства (государств), которое (которые) он намерен посетить, а в случае, если несовершеннолетний гражданин выезжает из Российской Федерации на срок свыше трех месяцев, это согласие должно быть также заверено органами опеки и попечительства в порядке, установленном Правительством Российской Федерации. Se un cittadino minorenne di questo lascia la Russia senza accompagnamento, deve avere un passaporto diverso consenso notarile delle persone citate in uscita di un cittadino minorenne di Russia, che indica la durata e lo stato di uscita (s), che (OMS) ha intenzione di visitare e se il cittadino minorenne lascia la Russia per più di tre mesi, tale consenso deve essere certificata dalle autorità tutorie secondo le modalità previste dal governo RF. В соответствии со ст. Ai sensi dell'art. 61 Семейного кодекса РФ родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей, в том числе и в вопросе возможности выезда несовершеннолетнего ребенка из Российской Федерации. 61 Family Code, i genitori hanno uguali diritti e uguali responsabilità per i loro figli, compresa la questione della possibilità di lasciare un figlio minore dalla Russia. Именно поэтому достаточно возражения одного из родителей, чтобы такой выезд был запрещен до судебного разрешения спора. E 'quindi sufficiente obiezioni di un genitore, che la partenza sia stata vietata fino al extragiudiziale delle controversie. Я посоветую Вам обращаться в суд с иском об определении места жительства ребенка. Vi consiglio di andare in tribunale con una domanda sulla definizione di luogo di residenza del minore. Запишитесь ко мне на консультацию по тел.: 106 5270 Iscriviti a trovarmi per una consultazione per telefono.: 106 5270 Всегда для Вас, адвокат Кристина Москаленко Sempre per voi, avvocato Christine Moskalenko Задать свой вопрос Ask your question Добавить комментарий Aggiungi commentoДля добавления комментария к данному вопросу консультации заполните все поля формы. НЕ НАДО здесь добавлять Ваши вопросы! Per aggiungere un commento a questo problema consultato riempire tutti i campi. NON NECESSITA qui per aggiungere le vostre domande! Для добавления вопроса нажмите ссылку «Задать свой вопрос» чуть выше на этой странице. Per aggiungere una domanda, fare clic su "Fai una domanda" appena sopra la pagina. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |