News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[30.11.2013] Компания United Nuclear открыто торгует полонием, но отравить Литвиненко не получилось бы [30.11.2013] La società è quotata Uniti polonio nucleare, ma per avvelenare Litvinenko non poteva prendereАмериканская компания United Nuclear, базирующаяся в Нью-Мексико, уже несколько лет торгует изотопами, причем для покупки не требуется никакого специального разрешения. Compagnia americana United Nuclear, con sede in New Mexico, per diversi anni la vendita isotopi, e per l'acquisto non richiede alcun permesso speciale. Стоимость радиоактивного полония составляет всего около 70 долларов - правда, за микроскопическую дозу этого опасного вещества. Il costo di polonio radioattivo è solo circa $ 70 - anche se, per una dose microscopica di questa sostanza pericolosa.Британские специалисты, расследующие обстоятельств смерти бывшего сотрудника ФСБ Александра Литвиненко, установили все маршруты полетов авиакомпании «Бритиш эйрвейз», в самолетах которых обнаружены следы радиоактивности. Gli scienziati britannici indagare sulla morte dell'ex agente dell'FSB Aleksandr Litvinenko, hanno tutte le rotte dei voli della compagnia aerea British Airways, gli aerei che sono state trovate tracce di radioattività. Спецслужбы призвали пассажиров, летавших на этих авиалайнерах, в профилактических целях дать о себе знать. Forze speciali chiamati per passeggeri in volo su questi aerei, come misura preventiva per dare farsi sentire. Этот призыв касается пассажиров рейсов из лондонского аэропорта Хитроу в 10 аэропортов — Москву, Стокгольм, Дюссельдорф, Франкфурт, Вену, Стамбул, Афины, Ларнаку, Барселону и Мадрид. Questo appello riguarda i passeggeri dei voli dall'aeroporto londinese di Heathrow a 10 aeroporti - Mosca, Stoccolma, Dusseldorf, Francoforte, Vienna, Istanbul, Atene, Larnaca, Barcellona e Madrid. Больше всего рейсов было совершено по маршруту Лондон — Москва. La maggior parte dei voli si è verificato sulla rotta Londra - Mosca. Полный список "радиоактивных" рейсов опубликован в газете «Таймс». L'elenco completo dei "radioattiva" viaggi pubblicato su The Times. Эти полеты были совершены между 25 октября и 28 ноября. Questi voli hanno avuto luogo tra il 25 ottobre e 28 novembre. В общей сложности обратиться по горячей линии необходимо ради безопасности собственного здоровья 30 тысячам пассажирам 220 рейсов, летавших тремя самолетами, в которых обнаружена радиоактивность, в различные страны. In totale, attivare la linea calda dovrebbe essere per la sicurezza della propria salute 30 mila passeggeri in 220 voli, volo di tre piani in cui la radioattività si trovano in paesi diversi. Сейчас авиакомпания заявляет, что эти три самолета были выведены из эксплуатации сразу после первоначальных результатов судебной экспертизы. Ora la compagnia aerea ha detto che questi tre velivoli sono stati ritirati dal servizio subito dopo i primi risultati di analisi forense. В «Бритиш эйрвейз» заверяют, что «риск для здоровья населения оценивается как низкий». In "British Airways hanno assicurato che il" rischio per la salute pubblica è valutato come basso. Единственное, в чем затрудняются представители компании - в объяснении того, как именно на борт самолетов могла попасть радиация. L'unica cosa ostacolato dai rappresentanti della società - a spiegare esattamente come a bordo del velivolo potrebbe ottenere radiazioni. На фото: веб-страница компании United Nuclear (http://www.unitednuclear.com/isotopes.htm) с объявлением о торговле радиоактивными материалами в безопасных для здоровья количествах. Foto: la pagina web della società United Nuclear (http://www.unitednuclear.com/isotopes.htm) con l'annuncio della vendita di materiale radioattivo in una quantità di sicurezza sano. Автор: Александр Тарасенков Autore: Alexander Tarasenkov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |