Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





A bordo del velivolo finlandese ha rilevato un isotopo radioattivo

[03.12.2013] На борту финского самолета обнаружен радиоактивный изотоп [03/12/2013] A bordo del velivolo finlandese ha rilevato un isotopo radioattivo

В субботу на борту самолета “Airbus-319” авиакомпании “Finnair”, вылетавшего из московского аэропорта "Шереметьево-2" в Хельсинки, обнаружено превышение допустимого радиационного фона. Il Sabato, a bordo del velivolo "Airbus-319" compagnia aerea "Finnair", in partenza da un aeroporto di Mosca "Sheremetyevo-2" a Helsinki, che si trova in eccesso di radiazione ammissibile.

Rete RORER pubblicità
Представители “Finnair” заявили, что причиной превышения радиационного фона стал груз радиоактивного изотопа кобальт-60 - семь упаковок, весивших всего несколько килограмм. Rappresentanti di "Finnair", ha dichiarato che la causa delle radiazioni in eccesso è stato il carico di isotopi radioattivi di cobalto-60 - sette confezioni che pesava qualche chilo. Этот изотоп используется для изготовления сложного измерительного оборудования, и его транспортировка является обычной практикой среди авиаперевозчиков. Questo isotopo viene usato per la fabbricazione di apparecchiature di misurazione complessa, e il trasporto è una pratica comune tra le compagnie aeree.

По словам представителей авиакомпании, груз был запакован в соответствии с правилами и маркирован как "опасный". Secondo la compagnia aerea, il carico è stato confezionato in conformità alle norme ed etichettati come "pericolosi". С владельцами радиоактивного груза авиакомпания уже работала ранее, и в подобных перевозках радиация действительно присутствует, но в дозах, не представляющих угрозы для здоровья людей. I proprietari della compagnia aerea radioattivi cargo aveva lavorato in precedenza, e nella radiazione di trasporto esiste davvero, ma in dosi che non costituiscono una minaccia per la salute umana.

Airbus-319 с 70 пассажирами на борту был задержан перед вылетом в Хельсинки после того, как проверка на радиацию дала положительный результат. Airbus-319 con 70 passeggeri a bordo è stato arrestato prima di volare a Helsinki, dopo aver controllato per le radiazioni hanno dato un risultato positivo. Пассажиров отправили самолетом "Аэрофлота", а "Аэробус" после трех дополнительных проверок, не показавших отклонений от нормального радиационного фона, отвез в Хельсинки их багаж. I passeggeri sono stati inviati dal piano di "Aeroflot" e "Airbus" dopo tre prove supplementari, non ha mostrato alcuna deviazione dal normale radiazione di fondo, ha preso i loro bagagli a Helsinki.

Роспотребнадзор продолжает обследовать самолеты в московских аэропортах "Домодедово" и "Шереметьево-2" с целью обнаружить возможные радиоактивные излучения. Servizio federale continua a ispezionare l'aereo negli aeroporti di Mosca Domodedovo e Sheremetyevo-2 "al fine di individuare eventuali radiazioni radioattive. Как рассказал главный санитарный врач России Геннадий Онищенко, проводятся дозиметрические и радиометрические обследования прибывающих самолетов и аэровокзальной территории. La Russia ha detto il capo Sanitario Medico Gennady Onishchenko, tenuto dosimetria e radiometrica sondaggio di aeromobili in arrivo e zona air terminal.

На фото: Airbus-319 авиакомпании Finnair. Photo: Airbus-319 della compagnia aerea Finnair.

Автор: Александр Тарасенков Autore: Alexander Tarasenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact