News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[03.12.2013] В Венесуэле проходят выборы президента - у Чавеса самые неплохие шансы [03/12/2013] In Venezuela, tenuto elezioni presidenziali - in Chavez buone possibilitàВ Венесуэле сегодня выборы президента страны. In Venezuela le elezioni di oggi del presidente. Главные претенденты на этот пост - действующий президент Уго Чавес и кандидат от оппозиции Мануэль Росалес. I principali concorrenti per il posto - il presidente Hugo Chavez in corso e il candidato dell'opposizione Manuel Rosales.Последние данные социологических исследований свидетельствовуют о преимуществе Чавеса над своим оппонентом в 15-20 процентов. Recenti studi sociologici svidetelstvovuyut sui vantaggi Chavez sul suo avversario nel 15-20 per cento. Избирательные участки открылись для 16 миллионов венесуэльцев, имеющих право голоса, в шесть часов утра и закроются в четыре часа дня по местному времени. I seggi aperti per 16 milioni di venezuelani diritto di voto, alle sei del mattino e chiudono alle quattro del pomeriggio il tempo locale. Но если к моменту закрытия останутся очереди из не успевших проголосовать, председатель избирательной комиссии обязан продлить время работы участка до того момента, пока последний из избирателей не проголосует. Ma se al momento della chiusura si riveleranno non fece in tempo a votare, il presidente della Commissione Elettorale ha l'obbligo di estendere l'orario del terreno fino a quando l'ultimo degli elettori non ha votato. Более половины избирательных участков Венесуэлы оборудованы электронными системами голосования, что ускорит подсчет голосов. Più della metà dei seggi elettorali sono equipaggiati con un sistema di voto elettronico in Venezuela, che permetterà di accelerare il conteggio dei voti. Самый вероятный победитель выборов Уго Чавес занимает высший пост государства бессменно с 1998 года. Il vincitore più probabile l'elezione di Hugo Chavez ha preso il posto all'inizio dello Stato di essere esonerato dal 1998. В апреле 2002 года во время попытки государственного переворота Чавес был отстранен от власти на два дня. Nell'aprile 2002, durante il tentato colpo di Chavez è stato estromesso per due giorni. Накануне выборов в Венесуэле посольство США обратилось с призывом к американским гражданам, проживающим в Венесуэле, запастись продовольствием, водой и медикаментами, воздерживаться от посещения общественных мест. Alla vigilia delle elezioni in Venezuela, l'ambasciata degli Stati Uniti ha lanciato un appello ai cittadini americani che vivono in Venezuela, per rifornirsi di cibo, acqua e medicine, ad astenersi dal visitare i luoghi pubblici. Такие меры предосторожности связаны с возможностью всплеска антиамериканских настроений во время проведения выборов. Quali precauzioni connesse con la ricomparsa di anti-sentimento americano durante la campagna elettorale. Порядок на выборах обеспечивают более 120 тысяч военнослужащих и полицейских. Procedura per l'elezione fornito più di 120 mila soldati e poliziotti. Также усилена охрана государственной границы с Колумбией. Inoltre rafforzato la protezione del confine di Stato con la Colombia. Сюда дополнительно переброшено 15 тысяч военнослужащих. Questo ulteriore airlifted 15 mila soldati. Автор: Александр Тарасенков Autore: Alexander Tarasenkov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |