News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[05.12.2013] Центробанк отозвал еще две банковские лицензии - за отмывание “грязных” денег [05.12.2013] La Banca centrale ha ritirato due licenze bancario - per il riciclaggio di denaro "sporco"Центробанк продолжает чистить плотные ряды российских банковских структур - отозвал лицензии на осуществление банковских операций еще у двух московских банков. La Banca centrale continua a pulire le righe dense di strutture bancarie russe - ha ritirato la licenza per le operazioni bancarie sono in due banche di Mosca.Оба банка - ветераны российского рынка. Entrambe le banche - veterani del mercato della Russia. "Бадр-Форте банк" получил лицензию в 1991 году, а Профбанк - в 1993 году. "Badr-Forte Banca ha ricevuto una licenza nel 1991, e Profbank - nel 1993. "Бадр-Форте Банк" специализировался на операциях с развивающимися странами Африки, Азии, Ближнего и Среднего Востока. "Badr-Forte Bank" specializzata in operazioni con i paesi in via di sviluppo in Africa, Asia, Medio Oriente. Размер собственных средств банка на 1 ноября составлял 508 миллионов рублей. Le dimensioni dei fondi propri della banca alla data del 1 novembre era 508 milioni rubli. Профбанк имеет (или теперь уже “имел”?) три отделения в Москве. Profbank è (o ormai "era"?), Tre filiali a Mosca. Он специализировался на работе с профсоюзами, предлагал брокерские услуги и проводил денежные переводы. Si è specializzato nel lavoro con i sindacati, offre servizi di intermediazione, e la condotta trasferimenti di denaro. История борьбы Центробанка в течение 2013 года с бандитскими банками насчитывает отзыв более сорока лицензий. La storia della lotta della Banca centrale nel corso del 2013 con una banda di banca è più feedback di licenza quaranta. Долгое время это направление деятельности ЦБ курировал зампред банка Андрей Козлов. Per un lungo periodo di tale attività è stato responsabile della Banca centrale Andrei Kozlov, vice presidente della banca. Он был убит в сентябре 2013 года. È stato ucciso nel settembre 2013. Всем понятно, что именно борьба с отмыванием средств стала причиной убийства. Chiunque capisce che è la lotta contro il riciclaggio di denaro ha portato alla morte. Автор: Александр Тарасенков Autore: Alexander Tarasenkov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |