Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





2番目の誕生。パート2。どのように彼女の第2子の到着を準備する Библиотека : Беременность, роды, воспитание детей ライブラリ: 妊娠、出産、育児

Второе рождение. 2番目の誕生。 Часть 2.パート2。 Как подготовиться к появлению второго ребенкаどのように彼女の第2子の到着を準備する

В вашей семье скоро появится еще один малыш? あなたの家族ではすぐに別の赤ちゃんがいるのだろうか? Вот несколько советов, которые, возможно, помогут вам подготовиться к этому радостному событию. ここではこの喜ばしい機会のための準備に役立ついくつかのヒントがあります。

ローラーの広告ネットワーク
1. 1。 Как только вы узнали, что скоро в вашей семье будет уже два малыша, позаботьтесь о надежном тыле, например, на время госпитализации, необходимость в которой может возникнуть экстренно.それができたらすぐに、ご家族、安全、たとえば、入院時に、必要があるための特別な場合があります背中の世話をする2人の子供があります知っている。 Если малыш привык к тому, что мама всегда рядом, такая неожиданная разлука будет травматична для него.もし赤ちゃんが実際には、 ママなどの予期せぬ分離彼のトラウマになりますいつもそこには、に慣れている。 Прямо сейчас надо активно подключать бабушку, сестру или няню (того человека, который может вам помогать) к вашей повседневной жизни, дабы малыш в компании с этим человеком (даже без вашего присутствия) чувствовал себя комфортно.今のところ積極的に人を助けることができます(人)あなたの日常生活は、この男性と会社では、子供の自分の存在を(も)なしに快適に感じるように彼の祖母は、姉妹や看護を行う必要があります。

2. 2。 Чтобы для ребенка появление младшего братика или сестренки не оказалось неожиданностью, надо подготовить его к скорым переменам в жизни семьи.子供は弟や妹の外観のためには驚いたことに、家族の生活の中で速やかに変更するために彼を準備する必要がありますされませんでした。 Но, скорее всего, с разговорами и объяснениями стоит подождать до того времени, когда беременность станет очевидной, то есть, когда будет что «предъявить» малышу как ощутимое (в прямом смысле этого слова) доказательство.しかし、ほとんどは、会話や説明で、我々は時間のときに妊娠が明らかになる、つまり、されるまで待つ必要があります可能性が高いときになるとの子としては、"現在の"かなりの証拠は、言葉の文字どおりの意味()インチ Кроме того, маленькие дети не умеют долго ждать, поэтому не стоит делиться с ними новостью сразу после того, как вы узнали о беременности.また、小さなお子様連れどのように待機する時間を、と妊娠について学ぶので、あなたも一緒に早くニュースを共有してはならないか分からない。

3. 3。 Чтобы помочь ранее единственному, а скоро старшему малышу представить «что это за зверь» младший братик/сестренка, на прогулке больше обращайте внимание на мам с новорожденными детками.以前のシングルと、すぐに"獣の種類を提供するためには、古い手伝うために、"弟/妹は、長く人の新生児を持つ母親に注意して歩いている。 Показывайте первенцу фотографии младенцев в журналах , покажите его ранние фото.写真を表示最初の雑誌彼の初期の写真を見るの赤ちゃん誕生。 Как можно чаще, но ненавязчиво рассказывайте, обязательно правдоподобно, без прикрас, о поведении малышей в первые месяцы после рождения, предупредите ребенка, что только родившийся братик или сестренка не смогут кушать самостоятельно, что мама будет кормить его грудью; что малыши часто плачут и успокаиваются только у мамы на руках; что младенцы нуждаются в ежеминутной заботе и уходе и скажите, что вы не боитесь трудностей, ведь у вас есть отличный помощник – старший ребенок.できるだけ頻繁に、しかし、可能な優しく、必ずしもありのままの現実的な私に言うと、最初の数ヶ月の乳児の動作を出産後は、唯一の兄弟姉妹だけで食べることができない、それは私の母彼の胸のフィードと、その赤ちゃんよく泣くと冷静に生まれた子教えて唯一の私の母の手には、赤ちゃんに必要な分に注意を払い、その場合の困難を恐れていないと言うので、あなたの完璧なアシスタントている-は長男の子です。

4. 4。 Сейчас надо критически оценить самостоятельность вашего малыша и, выявив слабые места, укрепить умения и навыки элементарного самообслуживания.我々は批判的にあなたの子供の独立性を評価し、弱点を特定し、小学校、自己のスキルのサービスを強化する必要があります。 Желательно научить ребенка кушать самостоятельно, ходить на горшок, одеваться и раздеваться.これは、子供を教えることだけを食べるために、トイレに行っても、ドレッシングが望ましいと脱衣。 Вот то малое и необходимое, что облегчит вам совместное существование после рождения второго малыша и оставит больше времени для совместных игр и отдыха. Кстати, не менее ценным будет научить старшего ребенка играть в тихие игры.ここでは、小型、必要に応じ、これは、赤ちゃんの誕生後、2番目の存在を共有し、共同でゲームやレクリエーションのためのより多くの時間休暇を促進することですところで、ないより静かなゲームをプレイする年齢の子供を教えるに貴重。

5. Если вы кормите ребенка грудью , надо решить, будете ли вы отлучать ребенка от груди сейчас или сохраните грудное вскармливание, чтобы после родов кормить двоих детей одновременно. 場合は授乳されます5。、我々かどうかをあなたが彼の胸を今から子供を出す、または維持を決定する必要があります母乳で育てる二人の子供を同時にフィードを出産した。 Если решили отлучать, лучше это сделать в первом-втором триместрах, чтобы ребенок не связал отлучение от груди с появлением нового члена семьи.場合を出すのを決定し、それは最初と2番目のtrimestersでそれをするには、子に接続されていない新しい家族の一員の出現とともに離乳優れています。

6. Если вы спите вместе с ребенком в одной кровати, нужно решить, будете ли вы отселять старшего ребенка в отдельную кровать или оставите всё, как есть, и отправите ли после родов младшего в колыбельку или и его возьмете себе в постель. 6 場合ベッドで子供と寝るかどうかを別々のベッドで長男の子otselyatまたは任せるようにしており、出産やクレードルの初期段階で後に送信し、彼女にベッドでそれを決定する必要があります。 Поверьте, сон с двумя детьми в одной кровати - не такой уж редкий случай. 、1ベッドで2人の子供-は非常に稀なケースで眠る私を信じて。 Если решите отселять, рекомендуется начинать это как можно раньше до родов.場合otselyat決定し、それを起動することが推奨され、できるだけ出産前に早期。 В некоторых семьях это почти естественно происходит после отлучения от груди.いくつかの家族では、それは、ほぼ自然に発生した離乳後。 Обычно в возрасте 2-3 лет дети по собственному желанию уходят спать на отдельную кровать.通常、自分で別々のベッドの上で寝るに行く2〜3歳の年齢の子供たち。

7. 7。 Если вы планируете отдавать ребенка в сад, ожидается переезд или любое другое более-менее значимое изменение вашей жизни – желательно сделать это ещё во время вынашивания второго ребенка.場合は、庭で子供を与えるには、計画やあなたの生活の中で、他は、多かれ少なかれ重大な変化に移動する予定です-それはそうすることが望ましいが彼女の第2子の妊娠中であっても。 Что касается детского сада, это отдельная большая тема и начинать водить ребенка в сад, в идеале, надо еще до беременности, чтобы старший не связывал это событие с появлением второго ребенка.幼稚園については、別の大きな話題であり、庭で子供の運転、理想的に開始すると、上級第二子の外観を持つこのイベントに接続していないため、妊娠前にしてください。

8. 8。 Появление в семье нового человека - само по себе стресс для старшего ребенка, как бы он ни был к этому готов.新しい人間の家族の出現-自身の年齢のお子様のためのストレスに関係なく、どのように彼はこのための準備ができていたです。

Вот несколько маленьких советов от психологов: ここに心理学からのいくつかの小さなヒントがあります:

- если вместе с родственниками первенец будет «выписывать» вас из роддома, важно чтобы мама вышла со свободными руками (как это обычно и происходит, младенца выносит акушерка). -場合は、一緒に初子の親戚と"書くこと"あなたは病院から、それは母親の無料手に来たことが重要です(通常はケースは、赤ちゃん)助産師になります。 Это необходимо для того, чтобы мама смогла сразу обнять своего старшего ребеночка, так истосковавшегося без нее за эти долгие пять дней. これは母はすぐに彼の長男赤ちゃんを受け入れることができたことを確認し、それがなくこれらの長い5日間、あこがれです。

- желательно в этот важный для всех день подарить старшему ребенку подарок (о чем придется позаботиться заранее), а также предупредить/напомнить всем гостям, которые будут вас поздравлять, чтобы они не забывали о первенце и, принося подарки для новорожденного, покупали хоть что-то и для старшего ребенка. -できればすべての日の年齢のお子様贈り物をすることが重要で(これは事前に手配して)、同様に警告する必要があります/新生児、パンを買ったの初子と、もたらす贈り物を忘れて人を祝福するすべてのゲストではなく、思い出されその後の年齢のお子様用。

9. 9。 Хоть вы уже и опытные родители и, безусловно, много знаете и умеете, будьте готовы, что по темпераменту второй ребенок, скорее всего, будет не похож на первенца.にもかかわらず、既に修飾していると親を経験し、もちろん、たくさん知っているとか、そのための気質で2番目の子供の準備が知っている、ほとんどの場合、最初に生まれたように見えることはありません。 И это здорово!そしてそれは素晴らしいことだ! Каждый ребенок вас будет учить чему-то новому.それぞれの子に何か新しいことを教えします。

Время адаптации к новой роли – понимания, что вы мама двоих детей – пройдет быстро.時間の新しい役割に適応すること-は、2人の子供の母親が理解-迅速に行われます。 Так же быстро пролетит трогательное время раннего младенчества.高速の時間として、乳児期早期に触れる飛ぶ。 Потом установится первый контакт и начнется робкое взаимодействие между детьми.その後、最初の連絡先を選択子供との間の相互作用恥ずかしされます。 Как же интересно за этим наблюдать!どのようにこの時計に興味深いですね!
Автор: Ольга Думкина 著者:オルガDumkina


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Беременность, роды, воспитание детей トピックの妊娠、出産、育児 Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Беременность, роды, воспитание детей»: Поговолим по-взрослому , Любимая мама , Толстый ребенок: надо ли беспокоиться родителям? , Мамино молоко малышу не навредит , Родитель родителю – психолог, а дочь дороже… , Детство за «железным забором» , Мама, куда ты?! , Родительские и врачебные ошибки в лечении ребенка , Мама минус папа , К сожалению... 新鮮なカテゴリ"妊娠、出産、育児 :Pogovolim大人 の愛する母、 乳児脂肪:私たちの両親を心配する必要があります?、 母乳 赤ちゃんは、 親の親-心理学者の 害はありません 娘、 より...、 子供の背後にフェンス" ママ、どこにいる?、 親と子、 お母さんを引いたお父さん、 残念なことに 治療に医療ミス ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact