News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[26.10.2005] Обзор Russian Fashion Week: 24 октября 2005 года [26.10.2005] Przegląd rosyjskich Fashion Week: October 24, 2005Российская публика, как гостеприимный хозяин, подчеркивая расположенность к гостям, разоделась во все итальянское. Widzów Rosji, gościnni właściciela, podkreślając dyspozycji gości razodelas wszystkich włoskich. Список дизайнеров, чьи шедевры были замечены, возглавляют уже не пара, но все еще дуэт D&G, чьи аксессуары лидировали среди всех остальных. Lista projektantów, których dzieła zostały dostrzeżone, przejąć inicjatywę już nie para, ale duet D & G, którego akcesoria biegacz wśród wszystkich innych. Так же были Ferre, Versace и другие не менее известные дизайнерские имена. Właśnie Ferre, Versace i innych nie mniej znanych projektantów. Правда, обидно, что одежду тех дизайнеров, которые показывали свои коллекции на Russian Fashion Week, никто не одел. Jednak szkoda, że ubrania projektantów, którzy pokazali swoje zbiory na rosyjskim Fashion Week, nikt nie ubrani. Либо русской публике эти дизайнеры не по душе, либо мы до сих пор идем на поводу знаменитого имени на этикетке. Albo rosyjski publicznych, takich projektantów nie podoba, albo są nadal w toku o znanej na etykiecie.Стефано Гурриэро свою коллекцию наполнил расклешенными брюками, многослойными юбками и множеством коротких жакетов. Stefano Gurriero jego biblioteka wypełniona spalony spodnie, warstwowe spódnice i wiele krótkich kurtek. Как и подобает летней коллекции, расцветка одежды была яркой и разнообразной: лиловый, зеленый, черный и разнообразные цветы. Jak przystało na kolekcję letnich kolorach odzież była jasna i zróżnicowana: fioletowy, zielony, czarny i odmiany kwiatów. Что касается весны, то она будет черной и зеленой. Jak na wiosnę, będzie to czarny i zielony. Самым популярным в тот день стал показ Exte . Najbardziej popularne w tym dniu było Exte pokazano. Не растрачиваясь на предыстории, дефиле началось сразу с купальников. Nie marnując w tle, pokazy mody zaczął natychmiast kąpielówki. Любовь Exte к джинсам была отражена в брюках и юбках. Love dżinsy Exte być odzwierciedlone w spodnie i spódnice. Для мужчин было продемонстрировано большое количество плавок и шорт. Mężczyźni wykazano dużą liczbę kąpielówki i spodenki. Алессандро дель Аква ( La Perla ) в своей весенне-летней коллекции отказался, наконец, от брюк, одев женщин в женственные платья и порой очень короткие юбки в ансамбле с бюстье. Alessandro Del Acqua (La Perla) w kolekcji wiosna-lato spadł wreszcie, spodnie, kobiety ubrane w suknie kobiece, a niekiedy bardzo krótkie spódniczki w zespole z bustier. Вся коллекция была украшена кружевными оборками, розами из макраме или перекрещенными бретелями на спине. Cała kolekcja została ozdobiona koronkami RUFFLES, róż frędzla lub taśm skrzyżowanymi na plecach. Из расцветок в коллекции La Perla (как почти у всех дизайнеров) преобладали цветы на ткани. Od kolorów w kolekcji La Perla (jak prawie wszyscy projektanci) dominują kwiaty na tkaninie. Заключительный показ этого дня от Pollini by Rifat Ozbek . Ostatni koncert z dni od Pollini by Rifat Ozbek. Дизайнер добавил немного ретро, и это придало его коллекции некий шарм и романтическое настроение: обилие кружева, платья-рубашки, рукава-фонарики, платья с завышенной линией талии. Projektant dodał trochę retro, i dał urok gromadzenia i romantyczną atmosferę: obfitość koronek, sukienki, koszule, rękawy, lampiony, sukienka z wysokiej talii. И неожиданная деталь коллекции - поразительно большого размера сумки. I nieoczekiwane kolekcji sztuki - zaskakująco dużych worków. Автор: MyPANI: Ольга Куликова. Autor: MyPANI: Olga Kulikova. Фото с сайта www.rfw.ru Zdjęcie z www.rfw.ru
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Citymoda|odzież непара|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |