News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
РАЗВОД ROZWÓDНа сегодняшний день развод еще не стал непомерной роскошью. Dzisiaj, rozwód nie jest jeszcze nadmierny luksus. Один первоклассник, стремясь удивить окружающих, как-то сказал: "А мои родители пока не развелись". Jednym z pierwszym równiarka, starając się przekonać innych, powiedział kiedyś: "A moi rodzice nie są rozwiedzeni. К сожалению, из социального табу развод превратился в своеобразный ритуал. Niestety, ze względu na społeczne tabu rozwód stał się swego rodzaju rytuałem.Развод символизирует сомнения по поводу верности и преданности вашего партнера или скрытое недовольство им. Rozwód symbolizuje wątpliwości co do wierności i oddania swojego partnera lub niezadowolenie ukryte im. Эти сомнения могут выражаться путем развода других значимых для вас людей. Wątpliwości te mogą być wyrażone przez rozwód, innych ważnych osób dla ciebie. Ваши отношения слишком утомительны и эмоционально вас истощают? Twój związek jest zbyt wyczerpująca i emocjonalnie wyczerpująca dla Ciebie? Возможно, вы хотите исключить кого-то из своей жизни, но вам не хватает решительности и дипломатичности, чтобы разобраться с ситуацией и расставить все точки над "и". Może chcesz wykluczyć kogoś z waszego życia, ale nie masz wystarczająco dużo determinacji i dyplomacji, aby zaradzić tej sytuacji i w oczy "i". Чувствуете ли вы, что в результате недавних разногласий или спора с друзьями отношения остались натянутыми? Czy uważasz, że w wyniku niedawnych nieporozumień czy sporów z przyjaciółmi, stosunki pozostają napięte? Толкование этого сна взято: cонник Дэвида Лоффа Interpretacji tego snu została podjęta: connik David Lofa Этот сон относится к рубрике(ам) сонника: разное Ten sen należy do kategorii (s) ñîííèêè: Różne |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |