Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Historia dziewiarskich Рукоделие : Рукоделия наших бабушек Robótki ręczne: Robótki naszych babć

История вязания Historia dziewiarskich

Кто и когда придумал первую петельку, никто не знает, но уже давно известно, что родилась эта чудо-петелька задолго до нашей эры. Kto i kiedy wynalazł pierwszą pętlę, nikt nie wie, ale od dawna wiadomo, że urodziłem się Kołnierz ten cud na długo przed naszej ery. В Египте в одной из гробниц найдена детская вязаная туфелька, археологи установили, что ей более четырех тысяч лет. W Egipcie, jednym z grobów znaleziono dziane dzieci pantofel, archeolodzy stwierdzili, że ponad cztery tysiące lat. А уже в начале нашей эры техника и принципы вязания находились на очень высоком уровне. Już na początku naszej ery urządzeń i zasad dziania były na bardzo wysokim poziomie. Например, в районе старого Каира найдено превосходное многоцветное шелковое платье, связанное на металлических спицах. Na przykład w obszarze Starego Kairu, znaleźć doskonałe wielobarwne jedwabnej sukni, związany z metalowych szprych. Сохранились экземпляры вязаных вещей, датируемые IX и X веками нашей эры. Zakonserwowane okazy dzianiny, pochodzący z IX i X wieku naszej ery. Найден детский носок, у которого большой палец отделен от остальных, как в современных перчатках, чтобы между пальцами мог проходить ремешок сандалии. Dzieci skarpety stwierdzono, której duży palec jest oddzielona od reszty, jak w nowoczesnych rękawicy do palców mogą przejść stringi sandały.

Sieci reklamowej Rorer
Полагают, что в Европу вязание проникло через коптов - египетских христиан. Uważa się, że w Europie dziewiarskich przeniknął przez Koptów - chrześcijan egipskich. В миссионерские поездки они брали с собой вязаные вещи, которые привлекали всеобщее внимание, а в XII веке в Европе вязание превратилось в домашнюю работу. W podróży misyjnych wzięli z nich dzianin, co przyciąga powszechną uwagę, w XII wieku w Europie, dziania się prac domowych. В ХIII веке во Франции вязание стало довольно доходной отраслью промышленности. W XIII wieku we Francji, dziania stał się bardzo opłacalna gałąź przemysłu. Вязали шляпки, перчатки, фуфайки, чулки. Dziane czapki, rękawiczki, koszulki, skarpety. В Шотландии появляется традиционный головной убор - вязаный берет. W Szkocji istnieją tradycyjne nakrycia głowy - dzianiny beret.

Интересно, что вязание сначала было мужским ремеслом, и мужчины боролись с женской конкуренцией специальными договорами. Co ciekawe, pierwszy dziewiarskich był mężczyzna rzemiosła, a mężczyźni walczyli z kobiet konkurowania z instrumentów. В 1612 году Пражские чулочники заявили, что под страхом денежного взыскания не примут на работу ни одной женщины! W 1612 węża Praga-maker powiedział, że pod groźbą grzywny nie będą działać każda kobieta! Лишь позднее, когда вязание широко распространилось, им стали заниматься прежде всего женщины. Dopiero później, kiedy dziania jest szeroko rozpowszechniony, Zaręczyli się przede wszystkim kobiety. И все равно мужчины не потеряли интереса к вязанию. Mimo to, ludzie nie stracili zainteresowanie dziewiarskich. В 1946 году национальный американский конкурс по вязанию крючком выиграл мужчина, а приз - Золотой крючок - ему вручала лично Эсте Лаудер. W 1946 r. ogólnopolskiego konkursu dla amerykańskich crochet wygrał człowiek, a nagroda - Złoty Hook - podał sam Estee Lauder.

В 1589 году помощник приходского священника Уильям Ли из Вулбриджа изобрел вязальный станок. W 1589 asystent proboszcza Vulbridzha William Lee wynalazł maszyny dziewiarskiej. Вместо артелей вязальщиков появились промышленные предприятия, с которыми артельщики уже конкурировать не смогли. Zamiast tkaczy hodowli pojawił rzemieślniczych branży, z którym portier nie był w stanie konkurować. Одно время существовало мнение, что машинное вязание вытеснит ручное, однако чем больше выпускалось изделий массового производства, тем более ценными становились вещи, связанные вручную. W pewnym momencie uznano, że maszyny dziewiarskiej zastąpić instrukcji, ale do produkcji wyrobów masowej produkcji, bardziej wartościowe rzeczy stają się związane ręcznie. Особенно это относилось к вязанию крючком. Odnosi się to zwłaszcza do szydełkowania. Потому что вязание на спицах очень похоже на машинное, а в вязании крючком всегда очевидна уникальность, единичность изделия. Ponieważ dziania jest bardzo podobny do silnika i szydełkowania zawsze oczywiste wyjątkowość jednego produktu.

Мои поиски вязаного кружева начались в Италии, в Соборе Св.Петра. Moje poszukiwania szydełkowane koronki rozpoczął we Włoszech w katedrze św. Среди великолепных плетеных кружев, которыми украшены алтарные скатерти и одежда, сохранилось несколько экземпляров, относящихся к 16 веку, выполненных крючком. Wśród pięknych koronką, która zdobi ołtarz tkaniny i odzież pozostała kilku przypadkach, należące do 16 wieku, miał haka. Начиная с 16 века вязаное кружево, предметы одежды и домашнего обихода пошли "гулять по Европе", а в 19 веке это искусство стало поистине ювелирным. Od 16 wieku, szydełkowane koronki, ubrania i domowego udał się "chodzić w Europie, w 19 wieku była to sztuka prawdziwie biżuterii. Вязаные изделия того времени, сохранившиеся в музеях и частных домах, восхищают красотой и изяществом, поражают трудоемкостью и мастерством. Dzianiny czasu, zachowanych w muzeach i prywatnych domów, podziwiać piękno i elegancję, uderzając nakładu pracy i umiejętności. Наибольшее развитие вязаные кружева получили в Ирландии. Największy rozwój dzianiny koronki otrzymane w Irlandii. Взяв за пример очень дорогое брюссельское кружево, которое им было не по карману, бедные и неграмотные ирландские крестьянки довели искусство вязаного кружева до уровня шедевров. Biorąc przykład bardzo drogie koronki Bruksela, których nie stać, ubogich i niepiśmiennych chłopów irlandzkich przyniósł sztuki szydełkowane koronki do poziomu arcydzieła. Так называемое ирландское кружево и по сей день в большой цене. Tzw irlandzkiej koronki i wciąż duży popyt.

В странах с суровым климатом женщины проводили долгие зимние вечера, вывязывая теплую, красивую и оригинальную одежду для домочадцев. W krajach o surowym klimacie, kobiety spędzają długie zimowe wieczory, vyvyazyvaya ciepłe, piękne i oryginalne ubrania dla całej rodziny. Южанки спасались от солнца шляпами, зонтиками, шалями и перчатками, связанными своими руками, которые не требовали больших затрат на их изготовление - только нитки и крючок. Yuzhanka uciekł z kapeluszy słońce, parasole, szale i rękawiczki, związane ręce, które nie wymagają dużych nakładów na ich produkcji - po prostu wątku i hak. Имея эти принадлежности можно связать все что угодно: скатерти, салфетки, постельное белье, одежда, обувь и игрушки, занавески на окна и полотенца, коврики, сумки, шляпы и перчатки, одеяла, покрывала и подушки, даже некоторые предметы мебели и ювелирные украшения. Z tych akcesoriów mogą być związane z wszystkiego: obrusy, serwetki, pościel, odzież, obuwie, zabawki, zasłony na oknach i ręczniki, maty, torby, czapki i rękawiczki, koce, kołdry, poduszki, meble, a nawet biżuterię.

Теперь - собственно о нитках и крючках. Teraz - a właściwie na wątki i haczyków. Вязать можно любыми нитками, но всегда нужно иметь подходящий к ним по размеру крючок. Knitting może być każdy wątek, ale zawsze jest konieczne, aby mieć prawo do ich wielkości haka. Толщина нитки должна совпадать с толщиной крючка в его самом тонком месте, то есть "на горлышке". Grubość ciągi muszą odpowiadać grubości hak w punkcie najbardziej subtelne, że jest "na szyi. Тонкие крючки обычно бывают только металлическими, различаются по номерам от 14 ( для самых тонких ниток, например, обычная катушечная, номер 40, 30, 20, 10) до номера 00; средние или большие крючки могут быть алюминиевые, пластмассовые и деревянные, различаются по буквам от B (2,5 мм) до Р (16 мм). Thin haki są zwykle metalowe różne liczby od 14 (w najcieńszym wątków, na przykład, konwencjonalne roli, nr 40, 30, 20, 10), numer 00, średnich i dużych haków można aluminium, tworzyw sztucznych i drewna, różnią się litery od B (2,5 mm) P (16 mm). Это - основные крючки. To - główne haki. Существуют еще крючки удлиненные, для тунисского, или афганского, вязания, на таких крючках может помещаться большое количество петель, как на спице. Są to haki wydłużony, do Tunezji lub Afganistanu, dziania, takich haków można umieścić wiele pętli, jak szprychy. И, наконец, "шпильковые" крючки, которые и крючками не назовешь, они представляют из себя продолговатую рамку, вокруг которой нитки сначала наматываются, как на огромную шпильку для волос, а потом обычным крючком выполняются кружевные стежки и петли. I wreszcie "szpilka" haki i haczyki, że nie będzie nazwa, stanowią one podłużne okno, wokół których łańcuchy są rany w pierwszym, jak ogromny serpentyny, a następnie zwykle ściegi koronek szydełkowych i uruchomić pętle.

Записывать узоры и рисунки и издавать их первыми начали голландцы, в выходившем в 1824 году журнале "Penelope". Zapis wzorów i zdjęcia i publikować je najpierw niderlandzki, w którym ukazał się w 1824 roku przez dziennik "Penelope". К концу ХIХ века закончилась унификация знаков и символов и были выработаны две системы обозначений: британская и американская. Pod koniec XIX wieku zakończyły się unifikacji znaków i symboli, i były opracowała dwie ważne informacje: brytyjskiej i amerykańskiej. В России, Европе, Америке, Африке и Азии для записывания условными знаками узоров использовали одну систему, а в Австралии, в Великобритании и некоторых странах Британского содружества - другую, британскую, но разобраться в них вполне возможно, потому что во всех ведущих изданиях приведены сводные таблицы переводов. W Rosji, Europie, Ameryce, Afryce i Azji do rejestracji znaków konwencjonalnych wzorów przy użyciu jednego systemu, w Australii, Wielkiej Brytanii i niektórych krajów Wspólnoty - z drugiej strony, Brytyjczycy, ale rozumiem ich jest całkiem możliwe, bo we wszystkich publikacjach wiodących podsumowanie Tabela tłumaczeń. Я почти всегда использую ту систему, по которой меня учили, американскую, русская с ней полностью совпадает. I prawie zawsze korzystać z tego systemu, na którym uczono mnie, amerykańskich, rosyjskich z jej wszystko jedno.

Для того, чтобы начать вязать, нужно усвоить "азбуку". W celu rozpoczęcia na drutach, musisz nauczyć się "Alfabet". Она не велика и не сложна. To nie jest wielki i nie skomplikowane. Вы быстро привыкнете. Szybko przyzwyczaić.
Автор: Манюня Autor: Manyunya


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
Рубрика Рукоделия наших бабушек Kategoria Robótki naszych babć Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Рукоделия наших бабушек»: Рукоделие с помощью выдумки и смекалки Świeże artykuły w kategorii "Guziki naszych babć: Robótki dzięki wyobraźni i pomysłowości


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Szydełkowane zasłony|moje robotki|dziane torby crochet|mężczyźni pochodzący|szydełkowane poduszki|dzianie torby|bandaz korygujacy duzy palec|serwetki dziane haki zdjęcia|przędzę dla dziania|szydełkowane serwetki|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact