Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Kramnik mecz z maszyną - ciąg dalszy sporu

[25.11.2013] Матч Крамника с машиной - продолжение спора [25/11/2013] Kramnik meczu z maszyną - ciąg dalszy sporu

Президент ФИДЕ Кирсан Илюмжинов заявил, что успех абсолютного чемпиона мира Владимира Крамника в матче с компьютером Deep Fritz, который будет проходить в Бонне, во многом будет зависеть от того, насколько восстановился шахматист после поединка с болгарином Веселином Топаловым. Prezydent FIDE Kirsan Ilumżynow powiedział, że sukces absolutną mistrzynią świata Vladimir Kramnik w meczu z komputerem Deep Fritz, który odbędzie się w Bonn, w dużej mierze zależy od stopnia, w jakim do siebie po meczu w szachy z Veselin Topalov Bułgarii.

Sieci reklamowej Rorer
С развитием компьютерных технологий шансов победить машину в таких матчах становится все меньше. Wraz z rozwojem technologii komputerowych szansę wygrać samochód w takich grach jest coraz mniejsze. "Не зря говорят, что компьютер - это средний гроссмейстер, который никогда не "зевает". В случае ошибки компьютер будет безжалостен", - говорит Илюмжинов. "Nic dziwnego, że mówią, że komputer - to średnia szachista, który nigdy nie ziewa". W przypadku błędu komputer będzie bezwzględny "- mówi Ilumżynow.

В то же время президент ФИДЕ считает, что Крамник имеет хорошие шансы одержать победу над машиной: "Владимир - чемпион мира, кроме того, у него есть опыт подобных матчей". W tym samym czasie prezydent FIDE uważa, że Kramnik ma szansę pozyskać maszyny: "Vladimir - mistrzem świata, ponadto ma doświadczenie w takich meczach.

Матч будет состоять из 6 партий, но может закончиться и раньше - если кто-нибудь из соперников - человек или машина - наберет больше 3 очков. Mecz składa się z 6 partii politycznych, ale może zakończyć się wcześniej - jeśli ktoś z rywali - człowiek lub maszyna - otrzymają więcej niż 3 punkty.

В случае победы над компьютером Крамник получит 1 миллион долларов, проигрыш принесет ему сумму вдвое меньшую. W przypadku zwycięstwa nad komputerem Kramnik otrzyma $ 1 milion, straty przyniesie mu połowę tej kwoty.

Автор: Александр Тарасенков Autor: Alexander Tarasenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact