News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[26.11.2013] В бою в Хасавюрте уничтожены пять боевиков, в их числе - представитель "Аль-Каиды" [26/11/2013] W bitwie w Chasawjurt bojowników zginęło pięć, a wśród nich - al-KaidyПять боевиков, среди которых оказался и арабский наемник Абу-Хавс, были уничтожены сегодня утром в дагестанском Хасавюрте в результате спецоперации. Pięciu bojowników, wśród których był i arabskich najemników Abu Havs, zginęło dziś rano w Dagestanu Chasawjurt w specjalnej operacji."Около 6:00 по московскому времени в ходе проведения оперативно-розыскных мероприятий из частного домовладения по улице Мира, 37 в городе Хасавюрте по спецназовцам был открыт неизвестными огонь из автоматического оружия", - рассказал представитель МВД. "Około 6:00, czasu moskiewskiego podczas działań operacyjnych wyszukiwania prywatnej własności domu na ulice w świecie, 37 w miejscowości Chasawjurt na siły specjalne zostały otwarte przez nieznanych ogień z broni automatycznej" - powiedział rzecznik ministerstwa wnętrza. В результате четырехчасовой операции были уничтожены пятеро бандитов. W wyniku czterech operacji godziny zostały zniszczone, pięć bandytów. Один спецназовец получил легкое ранение, других потерь нет. Jeden komando lekko rannych, nie ma innych strat. На месте боя обнаружено и изъято 4 автомата, подствольные гранатометы, большое количество ручных гранат и патронов. W miejscu bitwy zostały odkryte i skonfiskowano 4 automatyczna broń granaty, wiele granatów i amunicji. "В настоящее время личности уничтоженных экстремистов устанавливаются. По предварительным данным, трое из уничтоженных - местные жители, один является арабским наемником и проходит под именем Абу-Хавс, еще один боевик, возможно, житель Чечни", - рассказали в местном УВД. "Obecnie osoba zniszczona przez ekstremistów zestawu. Według wstępnych raportów, z których trzy rażenia - mieszkańców, jedna arabskich najemników i otrzymały nazwę Abu Havs inny bandyta, ewentualnie miejsce zamieszkania w Czeczenii" - powiedział lokalnej policji. На месте сейчас работает оперативно-следственная группа. Na miejscu działa teraz operacyjnym grupa dochodzeniowa. Первый зампредседателя комитета Госдумы по безопасности Михаил Гришанков считает уничтожение группы боевиков во главе с Абу-Хавсом в Дагестане вполне закономерным успехом спецслужб: "Хочу обратить внимание на то, что за последний год, с момента создания Национального антитеррористического комитета, был проведен целый ряд очень успешных операций... Но обольщаться не надо, так как известно, на Северном Кавказе еще немало наемников, зарабатывающих деньги на террористических актах". Pierwszy Zastępca przewodniczącego Dumy ds. Bezpieczeństwa Michaił Grishankov uważa zniszczenie grupy bojowników doprowadziły Abu Havsom w Dagestanie, logiczne sukces wywiadu: "Ja chcę zwrócić uwagę na fakt, że w ciągu ostatniego roku od momentu rozpoczęcia National Anti-Terrorist Komitetu, które odbyło się kilka bardzo udanych operacji ... Ale złudzenie nie jest konieczne, ponieważ wiadomo, na Północnym Kaukazie wciąż wielu najemników, zarabiać pieniądze za akty terrorystyczne ". Михаил Меркулов, заместитель начальника УФСБ России по Дагестану, об Абу-Хавсе сказал: “Это человек, без участия которого не планировался и не осуществлялся ни один серьезный теракт на территории Чечни. Michaił Merkulov, zastępcą szefa FSB Rosji w Dagestanie, w Abu Havse powiedział: "Ten człowiek, bez którego udziału nie jest planowane i nie przeprowadziła żadnych poważnych ataków na terytorium Czeczenii. Абу-Хавс перешел на территорию Дагестана с территории Чеченской республики. Abu Havs przeniesiony na terytorium Dagestanu z terytorium Czeczenii. Не исключено, что его появление здесь связано с предстоящей активизацией террористов”. Jest możliwe, że jego wygląd jest połączony z nadchodzącym aktywacji terrorystów ". “Ликвидация Абу-Хавса улучшит ситуацию в Чечне”, - заявил Кадыров. "Eliminacji Abu Havsa poprawy sytuacji w Czeczenii - powiedział Kadyrow. Автор: Александр Тарасенков Autor: Alexander Tarasenkov |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |