Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Na pokładzie samolotu fińskie wykryto radioaktywnego izotopu

[03.12.2013] На борту финского самолета обнаружен радиоактивный изотоп [03/12/2013] na pokładzie statku powietrznego fińskie wykryto radioaktywnego izotopu

В субботу на борту самолета “Airbus-319” авиакомпании “Finnair”, вылетавшего из московского аэропорта "Шереметьево-2" в Хельсинки, обнаружено превышение допустимого радиационного фона. Na sobotę, na pokładzie statku powietrznego "Airbus-319" lotnicze "Finnair, odlatujących z lotniska w Moskwie" Szeremietiewo-2 "w Helsinkach, stwierdzono powyżej dopuszczalnego promieniowania.

Sieci reklamowej Rorer
Представители “Finnair” заявили, что причиной превышения радиационного фона стал груз радиоактивного изотопа кобальт-60 - семь упаковок, весивших всего несколько килограмм. Przedstawiciele "Finnair" stwierdził, że przyczyną nadmiernego promieniowania ładunek radioaktywny izotop kobaltu-60 - siedem pakietów, które waży kilka kilogramów. Этот изотоп используется для изготовления сложного измерительного оборудования, и его транспортировка является обычной практикой среди авиаперевозчиков. Ten izotop jest używany do produkcji skomplikowanych urządzeń pomiarowych, a transport jest powszechną praktyką wśród linii lotniczych.

По словам представителей авиакомпании, груз был запакован в соответствии с правилами и маркирован как "опасный". Zgodnie z linii lotniczych, ładunek był pakowany zgodnie z zasadami i oznaczone jako "niebezpieczne". С владельцами радиоактивного груза авиакомпания уже работала ранее, и в подобных перевозках радиация действительно присутствует, но в дозах, не представляющих угрозы для здоровья людей. Właściciele ładunków radioaktywnych lotnicze pracował wcześniej w takich promieniowania transportu rzeczywiście istnieje, ale w dawkach, które nie stanowią zagrożenia dla zdrowia ludzkiego.

Airbus-319 с 70 пассажирами на борту был задержан перед вылетом в Хельсинки после того, как проверка на радиацию дала положительный результат. Airbus-319 z 70 pasażerami na pokładzie został zatrzymany przed odlotem do Helsinek, po sprawdzeniu promieniowania dał wynik pozytywny. Пассажиров отправили самолетом "Аэрофлота", а "Аэробус" после трех дополнительных проверок, не показавших отклонений от нормального радиационного фона, отвез в Хельсинки их багаж. Pasażerowie zostały wysłane przez płaszczyzny "Aerofłot" i "Airbus" po trzech dodatkowych badań, nie wykazały żadnych odchyleń od normalnego promieniowania tła, wziął swoje bagaże w Helsinkach.

Роспотребнадзор продолжает обследовать самолеты в московских аэропортах "Домодедово" и "Шереметьево-2" с целью обнаружить возможные радиоактивные излучения. Federalnej Służby nadal kontrolują samolotów na lotniskach Moskwa Domodiedowo i Szeremietiewo-2 "w celu wykrycia ewentualnych promieniowaniem radioaktywnym. Как рассказал главный санитарный врач России Геннадий Онищенко, проводятся дозиметрические и радиометрические обследования прибывающих самолетов и аэровокзальной территории. Powiedział główny lekarz sanitarny Rosji Giennadij Oniszczenko, która odbyła się dozymetrycznych i radiometrycznych badania przybyciu samolotu i obszaru terminala lotniczego.

На фото: Airbus-319 авиакомпании Finnair. Zdjęcie: Airbus-319 linii lotniczych Finnair.

Автор: Александр Тарасенков Autor: Alexander Tarasenkov




 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact