News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
[20.06.2005] Зима навсегда лишает человека сна [20.06.2005] Zima na stałe, pozbawia ludzi ze snuКрепкий сон, как известно, - залог здоровья и хорошего настроения, а соответственно и успехов в карьере и личной жизни. Sen, jak wiadomo, - gwarancja zdrowia i dobre duchy, a zatem sukces w karierze zawodowej i życiu osobistym. Однако некоторые люди уже с рождения подвержены риску бессонницы, и никакие "взрослые" проблемы в этом не повинны. Jednak niektórzy ludzie są już w chwili urodzenia są narażeni na bezsenność, a nie "dorosłych" problemów nie do winy.Сотрудники центра обследовали более 700 человек и выяснили, что 40% из них родились в ноябре, декабре и январе. Pracownicy centrum badanych więcej niż 700 osób i stwierdzili, że 40% z nich urodziło się w listopadzie, grudniu i styczniu. Именно эти месяцы являются в Китае самыми холодными. Te miesiące to najzimniejsze w Chinach. А среди тех, кто родился весной, летом и в первые два месяца осени, нарушениями сна страдают лишь 20%. I wśród tych, którzy urodzili się wiosną, latem i w pierwszych dwóch miesiącach jesieni, zaburzenia snu doznał tylko 20%. Эксперты объясняют это явление тем, что зимние новорожденные более уязвимы. Eksperci wyjaśnić tego zjawiska jest fakt, że dzieci są bardziej narażone na zimowe. Перед тем как появиться на свет, они подвергаются воздействию многих отрицательных факторов, присущих холодному времени года, и неспокойное состояние плода превращается в привычку у будущего человека. Zanim dojdziesz do tego świata, są one narażone na wiele negatywnych czynników związanych z chłodnych porach roku, a niespokojny stanu płodu staje się nawykiem, następna osoba. По оценкам ученых, подобные проблемы наблюдаются у 100 млн китайцев, а обследована на предмет недосыпа была только сотая часть. Naukowcy oceniają, że problemy te są obserwowane dla 100 milionów Chińczyków i zbadane z powodu braku snu tylko setna część. Однако, это только начало исследований, которые сейчас продолжаются полным ходом. Jest to jednak dopiero początek badań, które są nadal w pełnym rozkwicie. А между тем, нарушения сна не только сказываются на качестве работы и мешают делать карьеру, но запросто могут превратить человека в асексуала или техносексуала. Tymczasem nie tylko zaburzenia snu wpływają na jakość pracy i utrudnia karierę, ale łatwo mogą zwrócić się osoba aseksualna lub tehnoseksuala. Так, по результатам исследований американских ученых, каждый третий их соотечественник стал реже заниматься сексом либо вообще утратил к нему интерес из-за катастрофической нехватки времени для сна. Tak więc, w oparciu o wyniki badań amerykańskich naukowców, jeden na trzech swoich rodaków stał się rzadziej, płeć, bądź w ogóle nie interesował się nim ze względu na katastrofalny brak czasu na sen. Сон только половины граждан США можно назвать более-менее здоровым. Sen tylko połowa Amerykanów potrafi wymienić więcej lub mniej zdrowe. Многие жители Америки просыпаются среди ночи или храпят. Wielu ludzi w Ameryce obudzić się w nocy albo chrapie. Почти все жаждущие поскорее обнять подушку сталкиваются с проблемами в семейной жизни. Prawie wszyscy chętni, aby szybko objąć twarz poduszkę problemy w życiu rodzinnym. Ведь исполнение супружеского долга никто не отменял. Po wykonaniu małżeńskiej nikt anulowane. Однако перед тем, как уснуть, к любовным играм прибегают лишь 15% респондентов из опрошенных 1500 человек, большинство же американцев предпочитают на ночь смотреть телевизор и читать. Jednak, zanim pójdziesz spać, kochać uciekamy się do jedynie 15% respondentów ankietowanych 1500 osób, ale większość Amerykanów woli nocy oglądać telewizję i czytać. Больее того: в ходе опроса выяснилось, что все больше современных мужчин предпочитают заменять секс чашечкой крепкого кофе. Fakt Bolee: w sondażu wynikało, że mężczyźni wolą bardziej nowoczesne zastępuje seks z filiżanki kawy. Автор: Светлана Орлова Autor: Svetlana Orlova Источник: http://www.utro.ru/ Źródło: http://www.utro.ru/
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |